X6000/ X3000/ X1000/ X4-6000/ X6000D/ X3000D/ X1000D
6
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Bi-amping
@ Step 4: Bi-amping
@ Paso 4: Bi-amping
® Etape 4:
Bi-amplification
® Schritt 4: Bi-Amping
® Passo4:
Bi-amplificando
(ED Bi-amping splits a signal into upper and
lower frequency bands, and then assigns each
frequency band to separate speaker cabinets.
A subwoofer typically takes the low frequency range.
By splitting the signal this way, the speakers work
more efficiently, and you can achieve a cleaner
overall sound.
© La bi-amplificacion divide la serial en bandas
de frecuencias graves у agudas у asigna despues
cada una de esas bandas de frecuencias a
recintos acusticos independientes. Por Io general,
en estos casos un subwoofer se ocupa del rango de
frecuencias graves. Al dividir la senal de esta forma,
los altavoces actuan de forma mas eficaz у se puede
conseguir un sonido global mas limpio.
® La bi-amplification separe le signal en bandes
de hautes et basses frequences puis assigne chaque
bande de frequences a des enceintes separees.
En general, les Subwoofers restituent le bas du
spectre sonore. En separant ainsi le signal audio,
les enceintes fonctionnent de facon plus efficace,
et vous obtenez un signal global mieux defini.
® Bi-Amping trennt ein Signal in obere und
untere Frequenzba nder auf und weist die einzelnen
Frequenzbander separaten Lautsprecherboxen zu.
Der Bassbereich wird normalerweise von einem
Subwoofer iibernommen. Indem man das Signal
auf diese Weise aufteilt, konnen die Lautsprecher
effizienter arbeiten und es kann ein saubererer
Gesamtklang erzielt werden.
E) Os bi-amplificadores dividem о sinal em bandas
de alta e baixa frequencia, e entao designam cada
banda de frequencia a caixas de som separadas.
Um subwoofer tipicamente pega a extensao de
freqiiencias baixas. Dividindo о sinal desta maneira,
os alto-falantes funcionam de uma forma mais
efi caz, e voce pode atingir urn som geral mais limpo.
© Horizontal Bi-amping
Horizontal bi-amping uses one NX amplifier to
process the high frequencies, while a separate NX
amplifier handles the low frequencies.
© Bi-amplificacion horizontal En la
bi-amplificacion horizontal se usa un amplificador
iNUKE para procesar las frecuencias agudas,
mientras que otro amplificador iNUKE independiente
se ocupa de las graves.
® Bi-amplification horizontale La
bi-amplification horizontale utilise un ampli iNUKE
pour traiter les hautes frequences et un deuxieme
pour les basses frequences.
® Horizontales Bi-Amping Beim horizontalen
Bi-Amping verarbeitet eine iNUKE-Endstufe
die hohen Frequenzen, wahrend eine zweite
iNUKE-Endstufe die tiefen Frequenzen verarbeitet.
E) Bi-amplificador Horizontal 0 Bi-amplificador
Horizontal usa urn amplificador iNUKE para processar
as frequencies altas, enquanto urn amplficador
iNUKE separado lida com as frequencies baixas.
(ED OTE: NX4-6000 follows basically the same
scenario but with the advantage that all connections
and settings are only required on one amplifier unit.
© OTA: El NX4-6000 es practicamente identico
pero con la ventaja de que las conexiones у ajustes
solo son necesarias en una unidad de amplification.
© REMARQUE: Lefonctionnementdu NX4-6000
est similaire mais les connexions et reglages n'ont
besoin d'etre effectues que sur un seul ampli.
® HI WEIS: Der NX4-6000 verhalt sich prinzipiell
identisch und bietet zusatzlich den Vorteil,
dass alle Anschliisse und Einstellungen nur bei einer
Verstarkereinheit vorgenommen werden mussen.
E) OTA: NX4-6000 segue praticamente о
mesmo contexto, porem com a vantagem de que
todas as conexoes e configurates sao apenas
requeridas em uma unidade de amplificador.
® On the amplifier intended for middle
O
and high frequencies, slide the
CROSSOVER switch to the HF position.
© En el amplificador que vaya a usar para las
frecuencias medias у agudas, coloque el interruptor
CROSSOVER en la posicion HF.
© Placez le SELECTEUR CROSSOVER de I'ampli
traitant les hautes frequences sur la position HF.
® Schieben Sie bei der Endstufe, die die
mittleren und hohen Frequenzen verarbeiten wird,
den CROSSOVER-SCHALTER auf die HF-Position.
E) No amplificador destinado a frequencias medias
e altas, coloque
— \
;i
ROSSOVER
1
LED On the amplifier intended for
О
low frequencies, slide the CROSSOVER
switch to the LF position.
© En el amplificador que vaya a usar para
las frecuencias graves, coloque el interruptor
CROSSOVER en la posicion LF.
© Placez le SfLECTEUR CROSSOVER de I'ampli
traitant les basses frequences sur la position LF.