Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KJ-1350
KJ-1750
OPERATOR'S
MANUAL
• Français – 15
• Castellano – pág. 31
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
Water Jetter
Machines

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rigid KJ-1350

  • Página 1 KJ-1350 Water Jetter KJ-1750 Machines OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 31 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Table of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number ...................1 General Safety Information Work Area Safety................................2 Electrical Safety ................................2 Personal Safety................................2 Tool Use and Care..............................3 Service ..................................3 Specific Safety Information Jetter Safety................................3 Description, Specifications and Standard Equipment Description ..................................4...
  • Página 3: Recording Form For Machine Model And Serial Number

    KJ-1350 & KJ-1750 Water Jetters KJ-1350 & KJ-1750 Water Jetters Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial...
  • Página 4: General Safety Information

    KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines General Safety Information sure the GFCI is operating properly. Damaged GFCI increases risk of electrical shock. WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may re- • Do not abuse cord or Ground Fault Circuit Inter- sult in electric shock, fire and/or serious per- rupter (GFCI).
  • Página 5: Tool Use And Care

    Read this operator’s manual carefully before using the RIDGID KJ-1350 or KJ-1750 Water Jetters. • Do not use tool if switch does not turn it ON or Failure to understand and follow the contents of OFF.
  • Página 6: Description, Specifications And Standard Equipment Description

    – 50′ x ″ Sink Trap Hose Description – Nylon Storage Bag – Nozzle Cleaning Tool The RIDGID KJ-1350 and KJ-1750 are portable jetters de- 62697 KJ-1750-C Above With: signed to use the combination of water pressure and – H-30 Cart –...
  • Página 7: Accessories

    KJ-1350 and KJ-1750 Jetters is required. The fol- and attach front and back clips to jetter base. An adapter lowing procedures should be followed: kit is available to mount the KJ-1350’s to the H-30. Instructions for Pump Machine Inspection Remove plug in pump and replace with dipstick/breather cap.
  • Página 8: Machine And Work Area Set-Up

    • Adequate lighting. 9. Close the inlet supply valve. • No flammable liquids, vapors or dust that may ignite. NOTE! Both the KJ-1350’s and KJ-1750 Jetters have • 20 amp grounded electrical outlet. check valves for back flow prevention. • Clear path to the electrical outlet that does not 10.
  • Página 9: Jetter Nozzle Selection Chart

    KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines WARNING To avoid electrical shock and electrical fires, never use an extension cord that is damaged or does not meet the following requirements: • The cord has a three-prong plug similar to shown in Electrical Safety section.
  • Página 10: Operating Instructions

    OFF position prior to turning the jetter switch ON. To obtain maximum pres- • Cycle the pulse actuator on the KJ-1350 and KJ-1750 sure, both pulse controls must be OFF. ON and OFF several times while the jetter is running to clear any trapped air in the system.
  • Página 11: Pulse Control Valves

    By turning the pulse actuator (#1) and the pulse valve For optimum jetter performance, you must understand (#2) to the ON position on the KJ-1350-2 and the KJ- the proper use of the pulse actuator and pulse valve. 1750 will achieve a higher amplitude of pulse. This will...
  • Página 12: Encountering Blockages

    Hose can whip and nozzle spray can penetrate skin causing serious injury. Pressure Wash Package Both the KJ-1350 and KJ-1750 can operate as pressure washers to spray wash service vehicles, tools, drain cleaning equipment and cables. The wash wand mounted to the ″...
  • Página 13: Accessories

    62897 H-10A KJ-1750 Adapter to Fit H-10 Cart The winterizing kit (H-25) includes RV Anti-Freeze and 62892 H-30A KJ-1350 Adapter to Fit H-30 Cart a delivery hose with quick coupling that attaches to the 48367 H-25 Winterizing Kit inlet valve.
  • Página 14: Machine Storage

    KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Machine Storage Machine should be taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory. All re- Motor-driven equipment must be kept in- WARNING pairs made by Ridge service facilities are warranted doors or well covered in rainy weather.
  • Página 15: Wiring Diagrams

    KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Wiring Diagrams KJ-1350 —120V T4, T8 White Toggle Switch Hook Up Bottom View Black 120V/60Hz 12 GA Toggle Switch Black MAIN White Green IEC STANDARD Motor KJ-1750 — 120V 120V/60Hz 12 GA Rotary Switch Black...
  • Página 16 KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines KJ-1750-Export — 230V 230V/50Hz 12 GA Rotary Switch Blue Brown Green/Yellow IEC STANDARD MAIN Motor Ridge Tool Company...
  • Página 17: Fiche D'eNregistrement Des Numéros De Modèle Et De Série De La Machine

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série :...
  • Página 18 Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Table des Matières Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine ............15 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................17 Sécurité électrique ..............................17 Sécurité personnelle ..............................18 Utilisation et entretien de la machine ........................18 Réparations................................18...
  • Página 19: Consignes Générales De Sécurité

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 teur différentiel (GFCI) incorporé à son cordon Consignes générales de sécurité d’alimentation. Ce disjoncteur différentiel offre une MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des protection supplémentaire contre les risques de choc instructions. Le respect des consignes électrique.
  • Página 20: Réparations

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 • Gardes toutes connexions électriques au sec et • N’utilisez pas d’appareil électrique dont l’inter- rupteur ne permet pas d’assurer sa mise en mar- surélevées. Ne touchez pas les connexions ou che ou son arrêt. Tout appareil qui ne peut pas être l’appareil avec les mains mouillées.
  • Página 21: Consignes De Sécurité Particulières

    MISE EN GARDE ! Description, Spécifications et Lisez soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser le dégorgeoir à jet d’eau KJ-1350 ou KJ- Equipements 1750. Le non-respect de son contenu augmenterait les risques d’incendie et/ou de graves lésions cor- Description porelles.
  • Página 22: Equipements De Base

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Buses et flexibles haute pression Pompe .......à plongeur duplex Réf. Ø int. Ø ext. Pression ....1750 psi Catalogue Modèle Description flexible flexible Débit ......1,4 gpm 64707 H-21 Buse de propulsion KJ-1350 Ø ″ (NPT) pour...
  • Página 23: Chariots De Transport

    Chariot de transport Chariot H-10 MISE EN GARDE ! Les KJ-1350 et KJ-1750 peuvent être montés sur ce chariot sans besoin d’outils. Soulevez et positionnez le dé- gorgeoir sur le chariot en vérifiant que sa première ex- trémité s’engage dans le chariot et qu’à l’autre extrémité, son goujon s’enfile dans le logement correspondant...
  • Página 24: Préparation De La Machine Et Du Chantier

    9. Fermez le robinet d’arrivé. • Un point d’alimentation d’eau. NOTA ! Le KJ-1350 et le KJ-1750 sont équipés de NOTA ! Lorsque l’appareil est relié à un réseau d’eau clapets anti-retour pour éviter les renvois.
  • Página 25: Tableau De Sélection Des Buses

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 courant, servez-vous d’une rallonge électrique en bon état. Afin d’éviter les risques de choc et MISE EN GARDE d’incendie électriques, ne jamais utiliser de rallonges électriques endommagées ou qui ne répondent pas aux critères suivants :...
  • Página 26: Mode D'eMploi

    VERT à fond et que le robinet d’arrivée d’eau est OU- Mise en marche et réglage de la pression VERT. NOTA ! Le KJ-1350 et le KJ-1750 sont tous deux équip- • Examinez le tamis de filtration à l’arrivée du dé- és de pulsateurs (Figure 5). Le KJ-1350-2 et le gorgeoir.
  • Página 27: Négociation Des Coudes Serrés

    Curage normal Mettez le pulsateur (n° 1) à la position OFF (arrêt). Tour- nez le clapet de pulsation (n° 2) du KJ-1350-2 ou du KJ-1750 à la position OFF (arrêt). Cela produira un max- imum de pression, mais aucune pulsation.
  • Página 28: Elimination Des Blocages

    NOTA ! Si, à un moment quelconque au cours du pro- Système de nettoyage haute pression cessus de dégorgement, la pression indiquée os- Les KJ-1350 et KJ-1750 peuvent également servir de cille entre 100 et 500 psi, arrêtez le dégorgeoir et machines de lavage haute pression pour les véhicules fermez l’alimentation d’eau.
  • Página 29: Accessoires

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Accessoires L’enrouleur, équipé d’une pédale de commande, peut servir au curage à distance via les évents en toiture. Seuls les produits RIDGID suivants MISE EN GARDE doivent être utilisés avec ce dégorgeoir à jet d’eau.
  • Página 30: Service Après-Vente Et Réparations

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Service après-vente N’utilisez que des pièces de re- MISE EN GARDE change identiques aux pièces d’origine lors de l’entretien et réparations de cet appareil. Le non-respect de cette consigne aug- menterait les risques de choc électrique ou autres acci- MISE EN GARDE ! dents graves.
  • Página 31: Schémas Électriques

    Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Schémas électriques T4, T8 KJ-1350 en 120V Blanc Raccordement inter à bascule Vu d’en dessous Noir 120V/60Hz 12 GA Inter à bascule Noir Blanc PRINCIPAL Vert NORME CEI Moteur KJ-1750 en 120V 120V/60Hz...
  • Página 32 Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 KJ-1750-Export en 230V 230V/50Hz 12 GA Commutateur rotatif Bleu MARCHE ARRET Marron Vert/Jaune NORME CEI PRINCIPAL Moteur Ridge Tool Company...
  • Página 33: Limpiadoras De Chorro De Agua

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Limpiadora de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina que se encuentra en su placa de características. No. de serie...
  • Página 34 Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ................31 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ..........................33 Seguridad eléctrica ..............................33 Seguridad personal..............................34 Uso y cuidado de la máquina............................34 Servicio ..................................35...
  • Página 35: Información General De Seguridad

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE PÉRDIDA A Información general de seguridad TIERRA (GFCI): ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. • Estas Limpiadoras de chorro vienen provistas de Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- un Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra...
  • Página 36: Seguridad Personal

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 • No maltrate los cordones de extensión. Protéjalos Uso y cuidado de la máquina del calor, aceites y de objetos afilados o pun- • No fuerce la máquina. Use la herramienta correc- zantes.
  • Página 37: Servicio

    Lea este Manual del Operario detenidamente antes Descripción, especificaciones de hacer funcionar la Limpiadora de chorro de agua KJ-1350 o la KJ-1750 de RIDGID. Si no se siguen o y equipo estándar no se comprenden las instrucciones de este ma- nual, es posible que ocurran choques eléctricos, in-...
  • Página 38: Equipo Estándar

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Toberas y mangueras de chorro KJ-1750 No. en el Modelo Manguera Capacidad ....limpia desagües de 1 catálogo Descripción Ø interior Ø exterior pulgs. de diámetro hasta 200 64707 H-21 Tobera de propulsión KJ-1350 pulg.
  • Página 39: Carros De Transporte

    Limpiadora. Hay disponible un 6. Limpie el aceite, grasa o mugre de todos los mangos kit adaptador para montar la KJ-1350 al carro H-30. y controles. Esto reduce el riesgo de que la máquina se resbale de sus manos lesionándolo.
  • Página 40 9. Cierre la válvula de admisión del suministro de agua. potable, el sistema debe estar protegido contra ¡ NOTA! Tanto la KJ-1350 como la KJ-1750 cuentan retorno de flujo (backflow) según todos los códi- con válvulas de seguridad para evitar flujos gos y ordenanzas vigentes.
  • Página 41: Tabla De Selección De Toberas

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 TABLA DE SELECCIÓN DE TOBERAS KJ-1350 KJ-1750 Tamaño de la rosca ″ NPT ″ NPT ″ NPT Diámetro interior de la manguera ″ y ″ ″ y ″ ″ Comprende tres (3) jets de propulsión que apuntan hacia atrás para lograr un máximo de...
  • Página 42: Instrucciones Para El Funcionamiento

    • Gire la válvula de pulsaciones varias veces entre saciones deben de estar en OFF. ON y OFF en las KJ-1350-2 y KJ-1750 con el fin de eliminar los bolsones de aire. 1. Gire la válvula descargadora hacia la izquierda para reducir la presión del agua.
  • Página 43: Válvulas De Control De Las Pulsaciones

    En estas ocasiones, gire el accionador de pulsa- derecha. Las KJ-1350-2 y KJ-1750 tienen dos niveles de ciones (No.1) a la posición de OFF y la válvula de pul- pulsaciones como también una válvula de pulsaciones.
  • Página 44: Al Encontrar Una Obstrucción

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 ¡ NOTA! En la modalidad de pulsaciones, el manómetro Conjunto para el lavado a presión de la Limpiadora de Chorro indicará aproxi- Las Limpiadoras KJ-1350 y KJ-1750 también sirven madamente 400 a 600 psi.
  • Página 45: Accesorios

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Accesorios Mini-rollo de manguera H-5 El rollo para la manguera y su manguera de pulg. x Sólo los siguientes productos RIDGID ADVERTENCIA han sido fabricados para funcionar con las Limpiadora de 100 pies incluida con el carro H-10 se encuentra Desagües KJ-1350 y KJ-1750.
  • Página 46: Almacenaje De La Máquina

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Sólo deben usarse piezas de recam- La EPA (Agencia para la Protección ADVERTENCIA ADVERTENCIA bio idénticas cuando se le hace mantenimiento a esta del Medioambiente de los EE.UU.) prohíbe vaciar sus- tancias que contienen glicol etilénico por la red de al- máquina.
  • Página 47: Detección De Averías

    Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Detección de averías PROBLEMA CAUSA REMEDIO La Limpiadora funciona Poca agua. Asegure que el grifo o llave de agua esté abierto. pero genera poca o nada Asegure que la válvula de admisión de agua a la de presión.
  • Página 48 Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 KJ-1750 — 120 voltios 120V/60Hz 12 GA Conmutador giratorio Negro Blanco Verde IEC estándar PRINCIPAL Motor KJ-1750 de exportación – 230 voltios 230V/50Hz 12 GA Conmutador giratorio Azul Café Verde/amarillo IEC estándar...
  • Página 49 FULL LIFETIME FULL LIFETIME WARRANTY WARRANTY Against Material Defects Against Material Defects & Workmanship & Workmanship What is covered Ce qui est couvert RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. Les outils RIDGE ®...

Este manual también es adecuado para:

Kj-1750

Tabla de contenido