Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO WIRELESS
SETUP GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logitech PRO WIRELESS

  • Página 1 PRO WIRELESS SETUP GUIDE...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la sécurité, la mise en conformité et la garantie...
  • Página 3: Setup Instructions

    However, using the cable and adapter when in wireless mode is recommended and allows for better connectivity and easy access to the cable for recharging Turn mouse on via the switch on the bottom of the mouse WIRELESS Download Logitech Gaming Software www.logitechG.com/support/pro-wireless 3 ENGLISH...
  • Página 4 To charge, disconnect the cable from the adapter and plug into the front of the mouse Your mouse will operate in data‑over‑cable mode whenever it is plugged in directly to a PC Full charge from empty requires around 2 hours plugged in to a PC USB port 4 ENGLISH...
  • Página 5 – Keep the mouse and receiver 2 m+ away from wireless routers or other 2 4GHz wireless devices to minimize environmental noise – PRO WIRELESS has a wireless range of up to 10 meters To ensure optimal performance in noisy wireless environments, and to keep the charging cable easily accessible, it is recommended to keep the receiver within 20 cm...
  • Página 6 BUTTON CONFIGURATIONS PRO WIRELESS comes with replaceable buttons and button caps, which are held onto the mouse magnetically These should be stored in box when not in use These replaceable buttons support conversion to the following configurations: Right handed Left handed...
  • Página 7 7 ENGLISH...
  • Página 8 8 FULLY PROGRAMMABLE BUTTONS Left (Button 1) Right (Button 2) Wheel click (Button 3) Back (Button G4) Forward (Button G5) Back (Button G6) Forward (Button G7) DPI cycle (bottom of mouse, Button 8) Receiver storage door + Powerplay module enclosure (bottom of mouse) On/Off switch (bottom of mouse, not programmable) WIRELESS...
  • Página 9 BATTERY LIFE PRO WIRELESS has a rechargeable 250mAH LiPol battery which provides it with up to 60 hours non‑stop gaming at 1ms report rate with lights off, or 48 hours non‑stop gaming at 1ms report rate with RGB color cycling on * –...
  • Página 10 CHARGING/DATA OVER CABLE Plug your mouse in via the provided USB charging cable when the battery is low PRO WIRELESS is also compatible with the Logitech G POWERPLAY wireless charging system, sold separately LOGITECH GAMING SOFTWARE You can customize the onboard profile settings using the Logitech Gaming Software These settings include button...
  • Página 11: Frequently Asked Questions

    DPI/ONBOARD PROFILE INDICATORS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS DPI/Onboard profiles are shown using three LEDs under http://support logitechG com/product/pro‑wireless the main buttons The image below shows which values are being indicated by the LED panel DPI/Profile DPI/Profile DPI/Profile DPI/Profile DPI/Profile 11 ENGLISH...
  • Página 12 Mettez la souris sous tension à l'aide du commutateur située sous la souris WIRELESS Télécharger l'Assistant pour jeux vidéo de Logitech www.logitechG.com/support/pro-wireless 12 FRANÇAIS...
  • Página 13 Pour charger, déconnectez le câble de l'adaptateur et branchez‑le à l'avant de la souris La souris passe automatiquement en mode transmission de données par câble lorsqu'elle est branchée au PC La charge pleine de la batterie requiert le branchement de la souris à un port USB pendant 2 heures environ 13 FRANÇAIS...
  • Página 14 Conseils: – Tenez la souris et le récepteur à au moins 2 m de tout routeur sans fil ou tout autre dispositif sans fil 2,4 GHz afin de minimiser les interférences – La souris PRO sans fil a une portée sans fil de 10 mètres maximum Pour une performance optimale dans les environnements sans fil sujets aux interférences, et pour faciliter l'accès au câble de charge, il est recommandé...
  • Página 15 CONFIGURATIONS DES BOUTONS La souris PRO sans fil est livrée avec des boutons remplaçables fixés à la souris par des aimants Ceux‑ci doivent être rangés dans leur boîte lorsque vous n'utilisez pas la souris Les boutons remplaçables permettent d'adopter les configurations suivantes: Droitier Gaucher Aucun bouton...
  • Página 16 16 FRANÇAIS...
  • Página 17 8 BOUTONS ENTIÈREMENT PROGRAMMABLES Gauche (bouton 1) Droit (bouton 2) Clic de roulette (bouton 3) Précédent (bouton G4) Suivant (bouton G5) Précédent (bouton G6) Suivant (bouton G7) Cycle de résolution (partie inférieure de la souris, bouton 8) Espace de rangement du récepteur + boîtier du module Powerplay (partie inférieure de la souris) Commutateur Marche/Arrêt (sous la souris, non programmable) WIRELESS...
  • Página 18: Longévité De La Batterie

    – 1 point rouge clignotant = < 15 % Conseils: – Vous pouvez attribuer l'affichage du niveau de charge à un bouton en utilisant l'Assistant pour jeux vidéo de Logitech – Le point inférieur clignote en rouge lorsque la charge de la batterie est inférieure ou égale à 15 % Dans ce cas, branchez votre souris pour la charger –...
  • Página 19 ASSISTANT POUR JEUX VIDÉO DE LOGITECH Il est possible de personnaliser les paramètres de profil enregistrés à l'aide de l'Assistant pour jeux vidéo de Logitech Ces paramètres comprennent la programmation des boutons, le taux de rapport, les modes performance/endurance et le comportement de suivi La souris PRO sans fil accepte jusqu'à...
  • Página 20: Témoins De Profil Enregistré/Ppp

    TÉMOINS DE PROFIL ENREGISTRÉ/PPP QUESTIONS FRÉQUENTES Trois témoins lumineux sous les boutons principaux indiquent http://support logitechG com/product/pro‑wireless les profils enregistrés/PPP L'image ci‑dessous montre les valeurs indiquées par le panneau des témoins lumineux PPP/Profil PPP/Profil PPP/Profil PPP/Profil PPP/Profil 20 FRANÇAIS...
  • Página 21 Enciende el mouse mediante el conmutador en la parte inferior del mouse WIRELESS Descarga Logitech Gaming Software www.logitechG.com/support/pro-wireless 21 ESPAÑOL...
  • Página 22 Para cargar, desconecta el cable del adaptador y conéctalo a la parte frontal del mouse El mouse funcionará en modo de datos por cable siempre que se conecte directamente a una PC Una carga completa desde vacío requiere alrededor de 2 horas de conexión a un puerto USB de PC 22 ESPAÑOL...
  • Página 23 – Mantén el mouse y el receptor a más de dos metros de enrutadores inalámbricos o de otros dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz para minimizar el ruido ambiental – PRO WIRELESS tiene un radio de acción inalámbrico de hasta 10 metros Para garantizar un desempeño óptimo en entornos inalámbricos con ruido , y para mantener el cable de carga fácilmente accesible,...
  • Página 24: Configuraciones De Botones

    CONFIGURACIONES DE BOTONES PRO WIRELESS incluye botones y capuchones de botones sustituibles, que se sujetan al mouse magnéticamente Deberían guardarse en la caja cuando no se usen Estos botones sustituibles hacen posible la conversión a estas configuraciones: Usuario diestro Usuario zurdo Ningún botón...
  • Página 25 25 ESPAÑOL...
  • Página 26: Ocho Botones Totalmente Programables

    OCHO BOTONES TOTALMENTE PROGRAMABLES Izquierda (botón 1) Derecho (botón 2) Click con botón rueda (botón 3) Retroceso (botón G4) Avance (botón G5) Retroceso (botón G6) Avance (botón G7) Ciclo de dpi (parte inferior del mouse, botón 8) Compartimento de receptor + compartimento de módulo Powerplay (parte inferior del mouse) Conmutador de encendido/apagado...
  • Página 27: Duración De Baterías

    DURACIÓN DE BATERÍAS PRO WIRELESS tiene una batería recargable de polímero de litio de 250 mAH que proporciona hasta 60 horas de juego ininterrumpido con una velocidad de respuesta de 1 ms con luces apagadas, o 48 horas de juego ininterrumpido con una velocidad de respuesta de 1 ms con ciclo de colores RGB activado *...
  • Página 28: Carga/Datos Por Cable

    CARGA/DATOS POR CABLE Cuando la batería se descargue, conecta el mouse mediante el cable de carga USB suministrado PRO WIRELESS también es compatible con el sistema inalámbrico de carga Logitech G POWERPLAY, a la venta por separado LOGITECH GAMING SOFTWARE...
  • Página 29: Indicadores De Dpi/ Perfiles Integrados

    INDICADORES DE DPI/ PREGUNTAS MÁS FRECUENTES PERFILES INTEGRADOS http://support logitechG com/product/pro‑wireless Los valores de dpi/perfiles integrados se muestran mediante tres indicadores LED bajo los botones principales La imagen siguiente muestra qué valores de dpi se indican en el panel LED dpi/perfil dpi/perfil dpi/perfil dpi/perfil dpi/perfil...
  • Página 30 PC No entanto, o uso do cabo e do adaptador é recomendado no modo sem fio e permite uma melhor conectividade e fácil acesso ao cabo para recarregar Ligue o mouse através da chave na parte inferior do mouse WIRELESS Fazer download do Logitech Gaming Software www.logitechG.com/support/pro-wireless 30 PORTUGUÊS...
  • Página 31 Para carregar, desconecte o cabo do adaptador e o conecte à frente do mouse O mouse funcionará no modo de dados por cabo sempre que estiver conectado diretamente a um PC A carga total quando a bateria está vazia requer aproximadamente duas horas de conexão à porta USB do PC 31 PORTUGUÊS...
  • Página 32 2,4 GHz para minimizar a interferência ambiental – O PRO WIRELESS tem um alcance de até 10 metros Para garantir um desempenho ideal em ambientes cheios de dispositivos sem fio, e para manter o cabo de carregamento facilmente acessível, é recomendado manter...
  • Página 33 CONFIGURAÇÕES DE BOTÕES O PRO WIRELESS vem com botões substituíveis e tampas de botão, que são mantidos no mouse magneticamente Estes devem ser armazenados na caixa quando não estiverem em uso Esses botões substituíveis suportam a conversão para as seguintes configurações: Destro Canhoto Sem botões...
  • Página 34 34 PORTUGUÊS...
  • Página 35 8 BOTÕES TOTALMENTE PROGRAMÁVEIS Botão esquerdo (1) Botão direito (2) Roda clicável (3) Voltar (G4) Avançar (G5) Voltar (G6) Avançar (G7) Ciclo DPI (parte inferior do mouse, botão 8) Tampa do armazenamento do receptor + compartimento do módulo Powerplay (parte inferior do mouse) Ligar/desligar (fundo do mouse, não programável) WIRELESS 35 PORTUGUÊS...
  • Página 36: Duração Da Bateria

    DURAÇÃO DA BATERIA O PRO WIRELESS possui uma bateria LiPol recarregável de 250 mAH que oferece até 60 horas de jogo sem interrupção a uma taxa de resposta de 1 ms com luzes desligadas, ou 48 horas de jogo sem interrupção a uma taxa de resposta de 1 ms com ciclo de cores RGB ativado *...
  • Página 37: Carregando/Dados Por Cabo

    CARREGANDO/DADOS POR CABO Conecte o mouse através do cabo de carregamento USB fornecido quando a bateria estiver fraca O PRO WIRELESS também é compatível com o sistema de carregamento sem fio Logitech G POWERPLAY, vendido separadamente LOGITECH GAMING SOFTWARE Você pode personalizar as configurações do perfil internas usando o Logitech Gaming Software Essas configurações...
  • Página 38: Indicadores De Perfil De Dpi/ Integrado

    INDICADORES DE PERFIL DE DPI/ PERGUNTAS FREQUENTES INTEGRADO http://support logitechG com/product/pro‑wireless Os perfis de DPI/integrados são mostrado usando três LEDs sob os botões principais A imagem abaixo mostra quais valores são indicados pelo painel LED DPI/perfil DPI/perfil DPI/perfil DPI/perfil DPI/perfil 38 PORTUGUÊS...
  • Página 39 © 2019 Logitech Logitech, Logitech G, ainsi que les logos Logitech et Logitech G sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et/ou de ses sociétés affiliées aux États‑Unis et dans d’autres pays Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications...

Tabla de contenido