Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN,
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
ENFRIADORA CONDENSADA POR AIRE / BOMBA DE CALOR
eCOMFORT
20 - 190 kW
MIL150S-0916 05-2017
www.lennoxemea.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lennox EMEA eCOMFORT 020S

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO ENFRIADORA CONDENSADA POR AIRE / BOMBA DE CALOR eCOMFORT 20 - 190 kW MIL150S-0916 05-2017 www.lennoxemea.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERAL Página PRÓLOGO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PED REGLAMENTO SOBRE GASES FLUORADOS ADVERTENCIA HOJA DE DATOS PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD CARACTERÍSTICAS GENERALES Datos técnicos 7 - 12 Datos eléctricos Componentes Límites de funcionamiento Datos circuito hidráulico 16 - 18 Caída de presión en el circuito de agua Caudal de agua...
  • Página 4: Prólogo

    La fabricación de las enfriadoras eComfort Todos los productos de nuestra compañía cumple los controles de calidad de cumplen con los estándares de calidad europea. ISO9001 e ISO14001. Las unidades están certifi cadas por EUROVENT. La información técnica y tecnológica contenida en este manual, incluidos todos los gráfi cos y las descripciones técnicas que se facilitan, son propiedad de Lennox y no se deben utilizar (excepto para el funcionamiento de este producto), reproducir, distribuir ni poner a disposición de terceros sin el consentimiento previo por escrito de Lennox.
  • Página 5: Declaración De Conformidad Ped

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PED Todas las unidades cumplen con las siguientes directivas y normas: • Directiva de equipos a presión DI 2014/68/EU • Directiva de maquinaria 2006/42/CE • Directiva de baja tensión 2014/35/EU • Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU • EN378-1-2 :2009 -3-4- Sistemas frigorífi cos y bombas de calor - Seguridad y requisitos medioambientales •...
  • Página 6: Reglamento Sobre Gases Fluorados

    REGLAMENTO SOBRE GASES FLUORADOS Los operarios de los equipos frigorífi cos deberán cumplir con las obligaciones principales que se defi nen en: - Reglamento EU Nº 517/2014 sobre gases fl uorados de efecto invernadero - EC 1005/2009 sobre sustancias que agotan la capa de ozono El incumplimiento de estos requerimientos se considera una infracción y puede suponer la imposición de sanciones pecuniarias.
  • Página 7: Advertencia

    ADVERTENCIA 1.2 - Etiquetas de advertencia La enfriadora está marcada con las siguientes etiquetas de advertencia para alertar sobre los posibles riesgos (en la pieza correspondiente o cerca de la misma). Alta temperatura Voltaje eléctrico Piezas giratorias Piezas afi ladas Verifi...
  • Página 8: Hoja De Datos Para La Puesta En Marcha De La Unidad

    HOJA DE DATOS PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD Unidad : Nº de serie. : Código de identifi cación del mando de control Dirección de la instalación: Instalador: Tfno. Instalador Dirección del instalador: Fecha de puesta en marcha: Comprobaciones: Voltaje nominal de la Voltaje suministrado:...
  • Página 9: Características Generales

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES GA C 020 S M 1 M 1.1.- DATOS TÉCNICOS Tipo de unidad eComfort C: Unidades sólo frío H: Unidades bomba de calor M: 400V/3/50 Hz Capacidad aproximada en kW 1 : Revision 1 S: Un circuito D: Dos circuitos M: Refrigerante R410A OPTIONS...
  • Página 10: Bomba De Calor

    1.1.- DATOS TÉCNICOS SOLO FRÍO MODELOS GAC 020S 025S 030S 035S 040S 045S 055S 060S 070S 080S 20,1 24,6 31,7 36,9 40,1 45,5 54,8 61,2 69,5 82,7 Potencia frigorífi ca (*) 2 / Scroll 2 / Scroll Compresor: Conexiones hidráulicas: 1 1/2”...
  • Página 11: Elementos Versión Hidráulica / Elementos Versión Hidrónica

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.1.- DATOS TÉCNICOS ELEMENTOS VERSIÓN HIDRÁULICA / ELEMENTOS VERSIÓN HIDRÓNICA GAC/GAH 020S 025S 030S 035S 040S 045S 055S 060S 070S 080S Bomba baja presión Bombas centrífugas de acero inoxidable tipo Bomba alta presión Vaso de expansión de membrana tipo Vaso de expansión Máx.
  • Página 12 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.1.- DATOS TÉCNICOS DATOS DE VENTILADORES 055S 035S / 040S / 045S Caudal de aire (m Caudal de aire (m 060S / GAH070S 080S Caudal de aire (m Caudal de aire (m Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 •...
  • Página 13: Datos De Ventiladores

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.1.- DATOS TÉCNICOS DATOS DE VENTILADORES 090S 110S / 125S Caudal de aire (m Caudal de aire (m 125D 110D Caudal de aire (m Caudal de aire (m Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 • 11 •...
  • Página 14 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.1.- DATOS TÉCNICOS DATOS DE VENTILADORES 140D 160D Caudal de aire (m Caudal de aire (m 185D Caudal de aire (m NOTA: Para unidades GAC considerar un 3% más de caudal de aire Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 •...
  • Página 15: Datos Eléctricos

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.2.- DATOS ELÉCTRICOS GAC/GAH 020S 025S 030S 035S 040S 045S 055S 060S 070S 080S Potencia máxima 11,8 15,1 17,4 18,0 20,7 24,6 27,5 30,4 35,6 Intensidad máxima 17,2 21,8 31,2 32,2 34,6 38,6 46,4 55,4 64,4 72,4 LRC(A) Intensidad de arranque 52,2...
  • Página 16: Componentes

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.3.- COMPONENTES El sistema eConfort es una enfriadora de agua o una bomba de calor de aire/agua que puede ser equipada con una serie de accesorios hidráulicos. VERSIÓN ESTÁNDAR Unidad terminal interior A realizar por el instalador Conexiones hidráulicas A realizar por el instalador Conexión a realizar por el cliente...
  • Página 17: Límites De Funcionamiento

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.4.- LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Carga parcial + glycol Glycol Caudal de aire variable Caudal aire varia- ble+ glycol Variable air fl ow control TEMPERATURA SALIDA DE AGUA (ºC) UNIDADES CON EL KIT DE BAJA TEMPERATURA DE SALIDA DE AGUA (OPCIONAL) DIFERENCIA DE TEMPERATURA (entrada/salida de agua) °C Diferencia de temperatura máxima...
  • Página 18: Datos Circuito Hidráulico

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.5.- DATOS CIRCUITO HIDRÁULICO CAUDALES DE AGUA Y PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE DE LA BOMBA GAC/GAH GAC/GAH 020S - 025S 030S - 035S Caudal agua (m Caudal agua (m GAC/GAH GAC/GAH 040S - 045S 055S - 060S Caudal agua (m Caudal agua (m Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 •...
  • Página 19 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.5.- DATOS CIRCUITO HIDRÁULICO CAUDALES DE AGUA Y PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE DE LA BOMBA GAC/GAH GAC/GAH 070S / 080S 090S Caudal agua (m Caudal agua (m GAC/GAH GAC/GAH 110S / 125S 110D / 125D Caudal agua (m Caudal agua (m Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 •...
  • Página 20 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.5.- DATOS CIRCUITO HIDRÁULICO CAUDALES DE AGUA Y PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE DE LA BOMBA GAC/GAH GAC/GAH 140D / 160D 185D Caudal agua (m Caudal agua (m Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 • 18 •...
  • Página 21: Caída De Presión En El Circuito Hidráulico

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.6.- CAÍDA DE PRESIÓN EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO Caída de presión de la unidad sin filtro de agua Caudal de agua (m Caída de presión para el filtro de agua opcional Caudal de agua (m Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 •...
  • Página 22: Caudal De Agua

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.7.- CAUDAL DE AGUA CAUDAL DE AGUA (m VOLUMEN DE AGUA (dm MODELO Unidad sin depósito DEPÓSITO DE MÍNIMO NOMINAL MÁXIMO inercia INERCIA GAC 020S GAC 025S GAC 030S GAC 035S 10.6 GAC 040S 11.5 GAC 045S 13.0 GAC 055S 15.7...
  • Página 23 GAC 020S-025S-030S-035S-040S-045S Interruptor de caudal Interruptor de caudal electrónico Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO GAC 055S-060S-070S-080S Interruptor de caudal Interruptor de caudal electrónico Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones)
  • Página 24: Esquemas Frigoríficos Unidades Sólo Frío

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.8.- ESQUEMAS FRIGORÍFICOS UNIDADES SÓLO FRÍO GAC 090S-110S-125S Interruptor de caudal Interruptor de caudal electrónico Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Desuperheater Descarga - Circuito 1 GAC 110D-125D Interruptor de Interruptor de caudal...
  • Página 25 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.8.- ESQUEMAS FRIGORÍFICOS UNIDADES SÓLO FRÍO GAC 140D Interruptor de Interruptor de caudal caudal electrónico Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Desuperheater Descarga - Circuito 1 Descarga - Circuito 2 GAC 160D Interruptor de...
  • Página 26 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.8.- ESQUEMAS FRIGORÍFICOS UNIDADES SÓLO FRÍO GAC 185D Interruptor de Interruptor de caudal electrónico caudal Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE DEPÓSITO FILTRO Desuperheater Descarga - Circuito 1 Descarga - Circuito 2 REF.
  • Página 27: Esquemas Frigoríficos Unidades Bomba De Calor

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.8.- ESQUEMAS FRIGORÍFICOS UNIDADES BOMBA DE CALOR GAH 020S-025S-030S-035S-040S-045S Interruptor de Interruptor de caudal electrónico caudal Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE DEPÓSITO FILTRO GAH 055S-060S-070S-080S Interruptor de caudal electrónico Interruptor de caudal Bomba eDRIVE (opción)
  • Página 28 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.8.- ESQUEMAS FRIGORÍFICOS UNIDADES BOMBA DE CALOR GAH 090S-110S-125S Interruptor de caudal Interruptor de caudal electrónico Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE DEPÓSITO FILTRO Desuperheater Descarga - Circuito 1 GAH 110D-125D Interruptor de caudal Interruptor de caudal...
  • Página 29 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.8.- ESQUEMAS FRIGORÍFICOS UNIDADES BOMBA DE CALOR GAH 140D Interruptor de Interruptor de caudal caudal electrónico Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE DEPÓSITO FILTRO Desuperheater Descarga - Circuito 1 Descarga - Circuito 2 GAH 160D Interruptor de...
  • Página 30 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.8.- ESQUEMAS FRIGORÍFICOS UNIDADES BOMBA DE CALOR GAH 185D Interruptor de caudal electrónico Interruptor de caudal Bomba eDRIVE (opción) CONEXIONES DEL CLIENTE FILTRO Bomba eDRIVE + bomba de agua (opciones) CONEXIONES DEL CLIENTE DEPÓSITO FILTRO Desuperheater Descarga - Circuito 1 Descarga - Circuito 2 REF.
  • Página 31: Dimensiones De Las Unidades

    1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC/GAH 020S-025S VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 1 1/2” Hembra roscada 1 1/2” Macho roscado 1 1/2” Macho roscado Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 32 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC/GAH 030S-035S-040S-045S VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 1 1/2” Hembra roscada 1 1/2” Macho roscado 1 1/2” Macho roscado Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 33 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC/GAH 055S VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 Conexión Victaulic o soldada Bridas de conexión Bridas de conexión Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 34 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC/GAH 060S-070S-080S VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 Conexión Victaulic o soldada Bridas de conexión Bridas de conexión Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 35 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC/GAH 090S-110S-125S VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 Conexión Victaulic o soldada Bridas de conexión Bridas de conexión Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 36 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC 110D-125D VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 Conexión Victaulic o soldada Bridas de conexión Bridas de conexión Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 37 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAH 090S-110S-125S-125D VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 Conexión Victaulic o soldada Bridas de conexión Bridas de conexión Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 38 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC/GAH 140D VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 Conexión Victaulic o Bridas de conexión Bridas de conexión soldada Conexión Victaulic o Bridas de conexión Bridas de conexión soldada Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 39 1.- CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.9.- DIMENSIONES UNIDADES GAC/GAH 160D - 185D VERSIÓN ESTÁNDAR Conexión del controlador Ø 29 Conexión Victaulic o Bridas de conexión Bridas de conexión soldada Conexión Victaulic o Bridas de conexión Bridas de conexión soldada Todas las dimensiones en mm UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Conexión del controlador Ø...
  • Página 40: Instalación

    2.- INSTALACIÓN 2.1 TRANSPORTE - MANIPULACIÓN Equipos diseñados para soportar el transporte y la manipulación según el protocolo establecido (para el protocolo de manipulación, consulte las instrucciones de instalación para la gama de productos correspondiente). Todas las operaciones de descarga se realizarán con equipos adecuados (grúa, carretilla elevadora, etc.). Se dispone de argollas de manipulación opcionales desmontables para ciertos productos.
  • Página 41: Consejos Para Transporte Y Emplazamiento

    2.- INSTALACIÓN Al desembalar la máquina, llevar a cabo una correcta segregación de los residuos no peligrosos que proceden de embalaje utiliza- do: Film plástico u otros elementos plásticos, fl eje metálico, maderas y pallets, a través de gestores autorizados o segregarlos en los contenedores destinados para tal fi...
  • Página 42: Montajes Antivibratorios

    2.- INSTALACIÓN 2.4. MONTAJES ANTIVIBRATORIOS 1. Montaje sobre zona poco sensible Unidad Manguito elástico Apoyo de caucho 2. Montaje sobre zona sensible media Unidad Manguito elástico con blucle Apoyo de muelle Estructura metálica Soporte Apoyo de caucho 3. Montaje sobre zona muy sensible (comprobar cargas sobre forjado) Unidad Manguito elástico con blucle...
  • Página 43: Distribución De Peso (Kg) - Unidades Con Depósito De Agua

    2.- INSTALACIÓN 2.5. DISTRIBUCIÓN DE PESO (kg) - Unidades con depósito de agua Unidad STD Con Bomba dual Con Bomba dual y tanque de agua Nº. Position Total Total Total 1122 1082 (Kg) (Kg) (Kg) GAC020SM1M GAC025SM1M GAC030SM1M GAC035SM1M GAC040SM1M GAC045SM1M 100 91 GAH020SM1M GAH025SM1M...
  • Página 44: Distribución Aproximada Del Peso (Kg)

    2.- INSTALACIÓN 2.5. DISTRIBUCIÓN APROXIMADA DEL PESO (kg) Unidades con depósito de agua 2242 1098 1098 Unidad STD Nº Position Total (Kg) 151 150 153 149 147 143 142 123 122 122 1401 GAC140DM1M 163 161 164 160 158 154 152 133 131 131 1508 GAC160DM1M 170 169 172 167 165 161 159 139 137 137...
  • Página 45: Espacio Libre De Instalación

    2.- INSTALACIÓN 2.6. ESPACIO LIBRE DE INSTALACIÓN Espacio libre alrededor de las unidades, para todas las versiones de unidades. Un fallo en la instalación de las unidades repercutirá en el rendimiento y fi abilidad de las mismas. UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) VERSIÓN ESTÁNDAR O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017...
  • Página 46 2.- INSTALACIÓN 2.6. ESPACIO LIBRE DE INSTALACIÓN Espacio libre alrededor de las unidades, para todas las versiones de unidades. Un fallo en la instalación de las unidades repercutirá en el rendimiento y fi abilidad de las mismas. UNIDAD CON VENTILADORES EC STANDARD (SEAS) VERSIÓN ESTÁNDAR O VENTILADORES EC DE ALTA PRESIÓN (HIPF) Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017...
  • Página 47: Colocación De La Unidad

    2.- INSTALACIÓN 2.7. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 1. La unidad eComfort puede ser instalada en el exterior o en el interior (ver instrucciones de instalación). 2. Ver croquis de distancias mínimas para acceso - entrada de aire a las baterías en el apartado colocación de la unidad (página 25).
  • Página 48 2.- INSTALACIÓN Para instalar la unidad en espacios interiores tenga en cuenta lo siguiente: - Las unidades bomba de calor en el ciclo de desescarche producen gran cantidad de agua proveniente del deshielo de éste en las baterías. Si desea desalojar este agua, debe instalar una bandeja auxiliar estanca debajo de la unidad para recoger y conducirlo donde desee.
  • Página 49: Conexionado Eléctrico

    2.- INSTALACIÓN 2.8.- CONEXIONADO ELÉCTRICO - ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE TENER LOS SECCIONADORES ELÉCTRICOS ABIERTOS Y NO TENER ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. - PARA REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS, SIGA EL ESQUEMA ELÉCTRICO SUMINISTRADO CON LA UNIDAD. Nº DE CABLES X SECCIÓN ALIMENTACIÓN UNIDAD COBRE / CUPPER...
  • Página 50: Recuperador De Calor Parcial

    2.- INSTALACIÓN 2.9. RECUPERADOR DE CALOR PARCIAL La fi nalidad del recuperador de calor parcial (PHRF) es recuperar el calor de la temperatura de los gases de descarga del compresor a través de un intercambiador de calor de agua de condensación. La capacidad de recuperación de calor depende de las condiciones de funcionamiento (la temperatura de descarga del compresor procede de la proporción HP/LP), de la cantidad de compresores en funcionamiento, del caudal de agua y de la temperatura de entra- da de agua.
  • Página 51: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    3.- PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO LENNOX REFAC, S.A. diseña y desarrolla sus máquinas buscando siempre la mayor comodidad y bienestar de sus clientes y usuarios, al mismo tiempo que la mayor efi ciencia energética de los elementos que las constituyen. Este esfuerzo sería baldío si no se uniera a una utilización responsable por parte de sus usuarios.
  • Página 52: Puesta En Servicio Y Funcionamiento

    3.- PUESTA EN SERVICIO Y FUNCIONAMIENTO 3.2. PASOS A SEGUIR PARA AJUSTES DE CONTROL I. AJUSTES 1. Verifi que los ajustes del reloj 2. Programación (según las necesidades del cliente) zona y modo (NOCHE, DÍA, DÍA I, DÍA II) (2138): Número de zona deseada (2141): Hora de inicio de zona 0 ajustado a 00h00 cada día (2142): Hora de inicio de zona 1 ajustable cada día de lunes a domingo (2143): Hora de inicio de zona 2 ajustable cada día de lunes a domingo...
  • Página 53 3.- PUESTA EN SERVICIO Y FUNCIONAMIENTO 3.2. PASOS A SEGUIR PARA AJUSTES DE CONTROL 7. Conexión de control remoto (on/off, frío/calor, alarma) (3141): BM-ID3 ajuste de confi guración de entrada digital (3142): BM-ID4 ajuste de confi guración de entrada digital (3131): BM-NO1 ajuste de confi...
  • Página 54: Comprobación Del Caudal De Agua

    3.- PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO 3.3. COMPROBACIÓN DEL CAUDAL DE AGUA Es muy importante que la unidad funcione con el caudal correcto. Dejar la unidad funcionando con escaso caudal es muy peligroso, pudiendo causar daños graves en componentes como el intercambiador de agua. Por otro lado, que la unidad funcione con excesivo caudal, tampoco es conveniente para obtener el máximo rendimiento de ésta.
  • Página 55: Análisis Del Agua

    3.- PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO 3.4. ANÁLISIS DEL AGUA Deberá analizarse el agua; el circuito de agua instalado debe incluir los componentes necesarios para el tratamiento del agua (fi ltros, aditivos, intercambiadores intermedios, válvulas de purgado, respiraderos, válvulas de corte, etc.) según los resultados del análisis.
  • Página 56: Mantenimiento

    4.- MANTENIMIENTO Al realizar las tareas de mantenimiento de estas unidades, por favor, realice una correcta segregación de los residuos no peligro- sos generados: aislamientos, fi ltros de aire, elementos plásticos o metálicos, embalajes,.., así como de los residuos considera- dos peligrosos: aceites, fi...
  • Página 57: Plan De Mantenimiento

    4.- MANTENIMIENTO 4.2. PLAN DE MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO N° Tarea Modo de funcionamiento Inspección de corrosión en cone- La inspección se realiza cuando se limpian las baterías. Si se detecta xiones de aluminio-cobre de bate- corrosión, debe hacerse un tratamiento preventivo siguiendo nuestras rías de microcanal (microchannel) recomendaciones.
  • Página 58 PLAN DE MANTENIMIENTO N° Tarea Modo de funcionamiento Mida el caudal de agua y compare el valor seleccionado inicialmente Verifi que el caudal de agua en el pedido ATENCIÓN: El circuito de agua puede estar bajo presión. Antes de abrir, siga las precauciones usuales al despresurizar el circuito. De Inspección y limpieza del fi...
  • Página 59 PLAN DE MANTENIMIENTO N° Tarea Modo de funcionamiento Instale el manómetro calibrado para comprobar los sensores Verifi que el valor de los sensores analógicos. analógicos. Instale un termómetro calibrado para controlar los sensores. Verifi que la posición de todos los Verifi...
  • Página 60: Limpieza Del Condensador

    4.- MANTENIMIENTO 4.3 LIMPIEZA DEL CONDENSADOR 4.3.1 - Condensador de aire Limpie las baterías con una aspiradora, agua fría, aire comprimido o con un cepillo suave (no metálico). Cuando se trata de unidades instaladas en atmósferas corrosivas, la limpieza de las baterías debería formar parte del programa de mantenimiento periódico. En este tipo de instalaciones deberá...
  • Página 61: Condensadores Del Intercambiador De Placas

    4.- MANTENIMIENTO 4 3- LIMPIEZA DEL CONDENSADOR Paso 1 Paso 2 Eliminar la camisa dañada haciendo una rotura longitu- Limpiar la conexión con un cepillo de alambre y un dinal según se puede apreciar en la foto. producto áspero tipo esponja abrasiva : Paso 3 Limpiar y secar la conexión con toallas de papel y acetona para eliminar cualquier resto de grasa o suciedad superfi...
  • Página 62: Mantenimiento Correctivo

    4.- MANTENIMIENTO 4.5. MANTENIMIENTO CORRECTIVO IMPORTANTE: ANTE TODA INTERVENCIÓN EN LA UNIDAD, ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÁ SIN TENSIÓN Si es necesario cambiar algún componente del circuito frigorífi co, seguir las siguientes recomendaciones: - Utilice siempre recambios originales. - La reglamentación impone la recuperación de fl uidos frigorífi cos, así como impedir su vertido a la atmósfera. - Si es necesario hacer cortes en líneas frigorífi...
  • Página 63: Diagnóstico De Anomalías

    4.- MANTENIMIENTO 4.6. DIAGNÓSTICO DE ANOMALÍAS CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA * Alimentación sin conectar. * Comprobar la alimentación eléctrica. * Interruptor principal en PARO. * Conectar el interruptor principal. * No hay caudal de agua. * Arrancar la bomba de agua (y comprobar * Magnetotérmico saltado.
  • Página 64: Análisis De Riesgos Y Situaciones Peligrosas Según La Directiva Ped

    5. ANÁLISIS DE RIESGOS Y SITUACIONES PELIGROSAS SEGÚN LA DIRECTIVA PED Información que debe con- Medidas para eliminar el N° Suceso Efecto Riesgo sultarse para minimizar la riesgo existencia del riesgo Procedimiento de manipu- Choques violen- Aparición de Fugas, proyecciones Maneje siempre las unidades lación que se describe en tos, cargas está-...
  • Página 65: Fin De La Vida Útil De La Máquina

    5. ANÁLISIS DE RIESGOS Y SITUACIONES PELIGROSAS SEGÚN LA DIRECTIVA PED Información que debe Medidas para eliminar consultarse para mini- N° Suceso Efecto Riesgo el riesgo mizar la existencia del riesgo Modifi cación de las propiedades mecá- Destrucción total o par- Unidad expues- nicas y químicas de cial del circuito, líquido/...
  • Página 66 NOTAS Manual de instalación /eCOMFORT-MIL150S-0916 / 05/2017 • 64 •...
  • Página 68: Oficinas De Ventas

    OFICINAS DE VENTAS : BÉLGICA Y LUXEMBURGO POLONIA + 32 3 633 3045 + 32 3 633 3045 +48 22 58 48 610 +351 229 066 050 FRANCIA PORTUGAL +33 1 64 76 23 23 +33 1 64 76 23 23 +351 229 066 050 +7 495 626 56 53 ALEMANIA...

Tabla de contenido