Victron energy MultiPlus 12/3000/120-16 Manual De Instrucciones página 163

Ocultar thumbs Ver también para MultiPlus 12/3000/120-16:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

DE:
A Wechselstrom-Eingang (Generator Eingang) AC-in-1. von links nach rechts: L (Phase),
N (Null), PE (Erde).
B 2x RJ45 Anschluss für Fernbedienung und/oder Parallel und 3-Phasenbetrieb.
C Wechselstrom-Ausgang AC-out-1.
PE (Erde).
D Wechselstrom-Ausgang AC-out-2.
(Nulll).
E Doppelter M8 Minus Anschluss der Batterie.
F
Doppelter M8 Plus Anschluss der Batterie.
G Anschlüsse für: (links nach rechts) Spannungsfühler plus, Spannungsfühler minus,
Starterbatterie plus, Starterbatterie minus, Temperaturfühler plus, Temperaturfühler
minus.
H Anschluss für Fernbedienung: Verbinden Sie die linke mit der mittleren Klemme für
„An"; Verbinden Sie die rechte mit der mittleren Klemme für "charger only".
I
DIP-Schalter DS1 bis DS8 für Einstellungsmodus.
J
Druckschalter für Einstellungsmodus.
K Alarm Kontakt: (von links nach rechts) NC, NO, COM.
L
Primaire Erde (PE)
M Schiebeschalter, Fabrikeinstellung: SW1 rechter position, SW2 rechter postition.
SW1: noch nicht benutzen, für die Zukunft.
SW2: INT (rechts)= interner GND Relais selektiert, EXT (links) = externer GND Relais
selektiert.
ES:
A Corriente de pantalán. Entrada CA: (de derecha a izquierda) L (fase), N (neutro), PE
(tierra).
B 2 conectores RJ45 para panel remoto y/o funcionamiento en paralelo o trifásico.
C Conexión de la carga. Salida CA 1: (de derecha a izquierda) L (fase), N (neutro), PE
(tierra).
D Conexión de la carga. Salida CA 2: (de derecha a izquierda) PE (tierra), L (fase), N
(neutro).
E Negativo de la batería.
F
Positivo de la batería.
G Terminales para: (de derecha a izquierda) Positivo del sensor de tensión +, Negativo
del sensor de tensión -, Positivo de la batería de arranque +, Positivo del relé de
puesta a tierra +, Negativo del relé de puesta a tierra -, Positivo del sensor de
temperatura +, Negativo del sensor de temperatura -.
H Conexiones para conmutador remoto: Cortocircuitar los terminales izquierdo y medio
para activar el Multi, Cortocircuitar los terminales derecho y medio para cambiar el
Multi a "sólo cargador".
I
Conmutares DIP DS1-DS8 para modo configuración.
J
Pulsadores para modo configuración.
K Contacto de la alarma: (de izquierda a derecha) NC, NO, COM.
L
Conexión a tierra primaria (PE).
M Potenciómetros, ajuste de fábrica SW1 = posición derecha, SW2 = posición derecha.
SW1: Sin función. Para su uso en funciones futuras.
SW2: INT(R) = Relé de puesta a tierra interno seleccionado, EXT(L) = Relé de puesta
a tierra externo seleccionado.
SE:
A Landförsörjning. AC in: (vänster till höger) L (fas), N (neutral), PE (jord).
B 2x RJ45-anslutningsdon för fjärrkontroll och/eller parallell- / trefasdrift
C Belastningsanslutning. AC out1: (vänster till höger) L (fas), N (neutral), PE (jord).
D Belastningsanslutning. AC out2: (vänster till höger) PE (jord), L (fas), N (neutral).
E Batteri minus.
F
Batteri plus.
G Poler för: (vänster till höger) Spänningskontroll plus +, Spänningskontroll minus -,
Startbatteri plus +, GND-relä plus +, GND relä minus -, Temperatursensor +,
Temperatursensor minus -.
H Anslutningar för fjärrswitch: Kortslut vänster och mittersta polen för att ställa in Multi till
"på", kortslut höger och mittersta polen för att ställa in Multi till "endast laddning".
I
Dipswitchar DS1- DS8 för inställningsläge.
J
Tryckknappar för inställningsläge.
K Larmkontakt: (vänster till höger) NC, NO, COM.
L
Primär jordanslutning (PE).
M Glidkontaktdon, fabriksinställning SW1= höger position, SW2 = höger position.
SW1: Ej tillämplig. Att användas för framtida funktioner.
SW2: INT(R) = internt GND-relä valt, EXT(L) = externt GND-relä valt.
von links nach rechts: (Phase), N (Null),
Von links nach rechts: (Phase), N

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido