Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector Acer
Serie P1165/P1165P/P1265/P1265P/
P5260i/P5270/P5280/P5370W
Guía de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acer P1165 Serie

  • Página 1 Proyector Acer Serie P1165/P1165P/P1265/P1265P/ P5260i/P5270/P5280/P5370W Guía de usuario...
  • Página 2 Fecha de compra: ________________________________ Lugar de compra: ________________________________ Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
  • Página 3: Información Para Su Seguridad Y Comodidad

    Información para su seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
  • Página 4: Utilización De La Energía Eléctrica

    podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones. •...
  • Página 5: Reparación Del Producto

    Reparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: •...
  • Página 6 • El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer para montar el proyector y asegurarse de que se encuentre instalado en forma segura.
  • Página 7: Ambiente De Funcionamiento Para La Utilización De La Función Inalámbrica (Opcional)

    Ambiente de funcionamiento para la utilización de la función inalámbrica (Opcional) ¡Advertencia! Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos inalámbricos o transmisores de radio cuando utilice el proyector bajo las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, pero no se limitan a: Redes inalámbricas (WLAN, en inglés), Bluetooth y/o 3G.
  • Página 8: Ambientes Potencialmente Explosivos

    viii Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. Si ocurre una interferencia, consulte al proveedor del servicio. Vehículos Las señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos instalados incorrectamente o con una protección no adecuada de vehículos motorizados como sistemas de inyección de combustible, sistemas de freno antiderrape electrónico (antibloqueante), sistemas de control de velocidad electrónico y sistemas de airbag.
  • Página 9: Instrucciones De Desecho

    Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm Aviso sobre el mercurio Para proyectores o productos electrónicos que posean un monitor o pantalla LCD/CRT: La lámpara(s) dentro de este producto contiene mercurio y deberá...
  • Página 10: Lo Primero Es Lo Primero

    Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: • Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la cubierta del proyector. • Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto no será...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom Controles del usuario Tecnología Acer Empowering Menús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) Configuración de color Configuración de imagen...
  • Página 12 Apéndices Solución de problemas Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Reemplazo de la lámpara Instalación del montaje en cielorrasos Especificaciones Modos de compatibilidad Regulaciones y avisos de seguridad...
  • Página 13: Introducción

    El modo de consumo bajo y ahorro de energía (ECO) aumenta la vida útil de la lámpara • La tecla Empowering revela las utilidades de la tecnología Empowering de Hacer (Acer eView, eTimer, e Opening Management) para facilitar el ajuste de la configuración • P1165/P1165P/P1265/P1265P: Posee conexión DVI con soporte HDCP Serie P5260i/P5270/P5280/P5370W: Equipado con conexiones DVI y HDMI™...
  • Página 14: Descripción Del Embalaje

    Cable DVI-D Tarjeta de seguridad Guía de usuario x 2 (CD para (Serie P5260i/P5270/P5280/ transmisión inalámbrica P5370W) para la serie P5260i) Acer Projector PgUp Quick Start Guide PgDn Control remoto Guía de inicio rápido x 2 Batería con unidad (Guía de inicio rápido para...
  • Página 15: Descripción Del Proyector

    Descripción del proyector Vista del proyector Vista frontal / superior Descripción Descripción Anillo del zoom Tapa de la lente Anillo de enfoque Botón elevador Receptor del control remoto Pie elevador Lente del zoom Panel de control Vista trasera 2 3 4 5 12 9 15 16 17 18...
  • Página 16: Panel De Control

    Panel de control Función Descripción LÁMPARA LED indicador de la lámpara Botón Acer Empowering Funciones únicas de Acer: eOpening, eView, eTimer. TEMPERATURA LED indicador de la temperatura Trapezoidal Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada por la inclinación del...
  • Página 17 Función Descripción RESINCRONIZACIÓN Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada. ENCENDIDO/APAGADO Para obtener más información, consulte la sección ”Encendido/apagado del proyector”. • MENÚ Presione "MENÚ" para ingresar en el menú de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés), regresar al nivel anterior del menú...
  • Página 18: Descripción Del Controlremoto

    Esta función no se encuentra soportada en el mercado japonés. Botón Acer Funciones únicas de Acer: eOpening, eView, eTimer Empowering Management. TRAPEZOIDAL Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada...
  • Página 19 Permite activar/desactivar el volumen. Inalámbrico Presione ”Inalámbrico” para visualizar la imagen que está siendo transferida en forma inalámbrica desde la PC al proyector a través del programa ”Acer eProjection Management”. (Sólo para el modelo con función de transmisión inalámbrica) Botones Presione ”0~9”...
  • Página 20 Nota:...
  • Página 21: Inicio

    Inicio Conexión del proyector Descripción Descripción Cable de alimentación Cable de S-Video Cable VGA Conector del cable de audio Cable de vídeo compuesto Cable DVI Cable USB Cable HDMI (Serie P5260i/P5270/P5280/ P5370W) Adaptador VGA a componente/HDTV Nota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatible con el proyector.
  • Página 22: Conexión Del Proyector Para La Función De Conexión Inalámbrica

    Conexión del proyector para la función de conexión inalámbrica Descripción 1 Cable de alimentación 2 Cable de audio jack 3 Cable de red 4 Antena Nota: Sólo para la serie P5260i...
  • Página 23: Encendido/Apagado Del Proyector

    Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Deslice la tapa de la lente. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED indicador de encendido/ apagado parpadeará de color rojo. Encienda el proyector presionando el botón de ”Encendido/Apagado” en el panel de control y el LED indicador de encendido/apagado se encenderá...
  • Página 24: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Para apagar el proyector, presione dos veces el botón de ”Encendido/ Apagado”. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla durante 5 segundos. ”Please press power button again to complete the shutdown process. (Por favor, presione nuevamente el botón de encendido/apagado para completar el proceso de apagado.)”...
  • Página 25: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imagen. Para subir la imagen: Presione el botón de liberación del pie elevador. (Ilustración #1) Suba la imagen al ángulo de altura deseado (Ilustración #2) y luego suelte el botón para bloquear al pie elevador en esta posición.
  • Página 26: Cómo Optimizar El Tamaño Y Distancia De Imagen

    Cómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser utilizados cuando el proyector se encuentra colocado a una distancia determinada de la pantalla. • Serie P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280 Ejemplo: Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 69”...
  • Página 27 Serie P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280 Tamaño de la pantalla Alto Tamaño de la pantalla Alto Zoom mínimo Zoom máximo Distancia deseada Desde la Desde la base hasta la base hasta la Diagonal Diagonal metros) Ancho (cm.) x parte Ancho (cm.) x parte (pulgadas) (pulgadas) <A>...
  • Página 28 • Serie P5370W Ejemplo: Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen entre 82” y 90”. Serie P5370W Nota: Como indica la imagen que aparece a continuación, recuerde que es necesaria una altura de 136 cm.
  • Página 29 Serie P5370W Tamaño de la pantalla Alto Tamaño de la pantalla Alto Zoom mínimo Zoom máximo Distancia deseada Desde la Desde la Diagonal base hasta la Diagonal base hasta la metros) (pulgada Ancho (cm.) x parte (pulgada Ancho (cm.) x parte <A>...
  • Página 30: Cómo Lograr El Tamaño De Imagen Deseado Ajustando La Distancia Y El Zoom

    Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom Serie P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280 La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Ejemplo: Para lograr un tamaño de imagen de 50”, coloque el proyector a una distancia entre 2 metros y 2,2 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom en forma apropiada.
  • Página 31 Serie P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280 Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.) Diagonal Zoom Zoom Desde la base hasta la Ancho (cm.) x Alto (pulgadas) máximo mínimo parte superior de la (cm.) <A> <B> <C> imagen <D> 61 x 46 81 x 61 102 x 76 122 x 91 142 x 107...
  • Página 32 Serie P5370W La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Ejemplo: Para lograr un tamaño de imagen de 50”, coloque el proyector a una distancia entre 1,7 metros y 1,8 metros de la pantalla y ajuste el nivel de zoom en forma apropiada.
  • Página 33 Serie P5370W Tamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.) Diagonal Zoom Zoom Desde la base hasta la Ancho (cm.) x Alto (pulgadas) máximo mínimo parte superior de la (cm.) <A> <B> <C> imagen <D> 65 x 40 86 x 54 108 x 67 129 x 81 151 x 94...
  • Página 34: Controles Del Usuario

    Controles del usuario Tecnología Acer Empowering El botón Acer Empowering permite Botón Empowering acceder a tres funciones únicas: ”Acer eView Management”, ”Acer eTimer Management” y ”Acer eOpening Management” respectivamente. Presione el botón ” ” durante más de un segundo para acceder al menú...
  • Página 35: Menús De Visualización En Pantalla (Osd, Por Sus Siglas En Inglés)

    Menús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar ajustes a la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Utilización de los menús OSD • Para abrir el menú OSD, presione ”MENU” en el control remoto o panel de control.
  • Página 36: Configuración De Color

    Configuración de color Modo Pantalla Existen varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes. • Estándar: Para ambientes normales. • Vídeo: Para reproducir vídeos en un ambiente con mucha luz. • Brillante: Optimización del brillo. •...
  • Página 37: Configuración De Imagen

    Tono de color Permite ajustar el balance de color rojo y verde. • Presione para aumentar la cantidad de color verde de la imagen. • Presione para aumentar la cantidad de color rojo de la imagen. Nota: Las funciones de ”Satur. Color” y ”Tono de color” no se encuentran disponibles en el PC o DVI.
  • Página 38 Proyección frontal desde cielorraso • Cuando selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para la proyección desde el montaje en el cielorraso. Proyección trasera sobre mesa • Cuando selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para que se pueda proyectar desde detrás de una pantalla traslúcida.
  • Página 39: Configuración De Administración

    Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán los cambios cuando salga del menú OSD. • Acer: Pantalla de inicio por defecto del proyector Acer. • Usuario: Permite utilizar una imagen guardada desde la función ”Captura de pantalla” .
  • Página 40 Horas de la lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara transcurridas (en horas). Aviso de lámpara Active esta función para mostrar un recordatorio de cambio de lámpara a las 30 horas de funcionamiento antes del fin de su vida útil esperado.
  • Página 41: Configuración De Audio

    • En caso de que haya perdido esta tarjeta de seguridad y el número, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Acer. Bloqueo de la pantalla de inicio del usuario • La configuración por defecto del bloqueo de la pantalla de inicio del usuario se encuentra establecida en “Des.”.
  • Página 42: Configuración Del Temporizador

    Configuración del temporizador Inicio del • Presione para iniciar o detener el temporizador. Temporizador Período-Temporizador • Presione para seleccionar el período del temporizador. • Vol. Temporizador Seleccione esta función para ajustar el volumen de notificación cuando la función de temporizador se encuentre activada y se haya alcanzado el tiempo establecido.
  • Página 43: Apéndices

    Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución...
  • Página 44 Imagen parcial, • Presione “RESINCRONIZACIÓN” en el control remoto desplazada o o panel de control. visualizada en • En el caso de una imagen visualizada en forma forma incorrecta incorrecta: (Para PC • Abra ”Mi PC”, abra ”Panel de control” y luego (Windows 95/98/ haga doble clic en el icono ”Pantalla”.
  • Página 45 Imagen inestable • Ajuste la función ”Pista” para realizar la corrección. o parpadeante Para obtener más información, consulte la sección “Configuración de imagen”. • Cambie la configuración de profundidad de color de la pantalla en la computadora. La imagen posee •...
  • Página 46: Mensajes Del Menú Osd

    Mensajes del menú OSD Problema Mensaje recordatorio Mensaje Falla del ventilador – el ventilador del sistema no funciona. Sobrecalentamiento del proyector – el proyector excedió la temperatura de funcionamiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo. Reemplace la lámpara –...
  • Página 47: Problemas Con El Proyector

    Problemas con el proyector Problema Solución El proyector no responde a Si es posible, apague el proyector, todos los controles desconecte el cable de alimentación y espere como mínimo 30 segundos antes de volver a conectarlo. La lámpara se quemó o emitió Cuando la lámpara llegue al final de su vida un sonido alto de estallido útil, ésta se quemará...
  • Página 48: Lista De Descripción De Los Indicadores Led Y Alarmas

    Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LED LED de LED de LED de encendido/ lámpara temperatura apagado Mensaje Rojo Rojo Rojo Azul Modo de espera (cable de alimentación conectado) Botón de encendido ACTIVADO Reintento de utilización Parpadeo de la lámpara rápido...
  • Página 49: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Utilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara. El proyector detectará la vida útil de la lámpara. Aparecerá el mensaje de advertencia ”La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a pleno rendimiento.
  • Página 50: Instalación Del Montaje En Cielorrasos

    Instalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a continuación: Realice cuatro orificios en una parte sólida y estructuralmente firme del cielorraso y asegure la base de montaje. Nota: No se incluye los tornillos.
  • Página 51 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos. Tornillo tipo “B” Arandela pequeña Arandela grande Soporte del proyector Permite apoyar el proyector y realizar los ajustes necesarios Separador - Para la disipación de calor Nota: Se recomienda mantener un espacio razonable entre el...
  • Página 52 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición. Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adecuado para cada modelo. Los tornillos de 3 mm de diámetro se encuentran incluidos en el paquete de tornillos.
  • Página 53: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las especificaciones de marketing publicadas por Acer. Sistema de proyección ® Resolución P1165/P1165P: Nativa: SVGA (800 x 600) , Máxima: SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900) P1265/P1265P: Nativa: XGA (1024 x 768), Máxima:...
  • Página 54 Dimensiones (Ancho x 299 mm x 229 mm x 93 mm (11,8” x 9,0” x 3,7”) Profundidad x Alto) Control remoto Función de puntero láser Zoom digital Suministro de energía eléctrica Entrada CA de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Consumo de energía P1165/P1165P/P1265/P1265P: 230 W Serie P5260i: 275 W...
  • Página 55: Modos De Compatibilidad

    Modos de compatibilidad A. VGA analógico VGA analógico – Señal de PC Frecuencia vertical Frecuencia Modos Resolución [Hz] horizontal [KHz] VGA (VGA) 640x480 31,50 640x480 37,90 640x480 37,50 640x480 43,30 720x400 31,50 720x400 37,90 SVGA 800x600 35,20 800x600 37,90 800x600 48,10 800x600 46,90...
  • Página 56 PowerBook G4 640x480 31,35 640x480 66,6(67) 34,93 800x600 37,90 1024x768 48,40 1152x870 68,68 *1280x960 75,00 1280x1024 63,98 i Mac DV (G3) 1024x768 60,00 VGA analógico – Sincronización wide extendida Frecuencia vertical Frecuencia Modos Resolución [Hz] horizontal [KHz] WXGA 1280x768 48,36 1280x768 57,60 *1280x768...
  • Página 57 1024x768 56,50 1024x768 60,00 1024x768 68,70 SXGA 1152x864 63,80 1152x864 67,50 *1152x864 77,10 1280x1024 63,98 *1280x1024 76,97 *1280x1024 79,98 *1280x1024 91,10 QuadVGA 1280x960 59,70 *1280x960 75,23 SXGA+ *1400x1050 63,98 UXGA *1600x1200 75,00 Power Mac G4 640x480 66,6(67) 34,93 800x600 37,90 1024x768 48,40 1152x870...
  • Página 58 DVI – Sincronización wide extendida Frecuencia vertical Frecuencia Modos Resolución [Hz] horizontal [KHz] 480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,734 480p (NTSC) 720x480 59,94 31,47 576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 15,625 576p (PAL) 720x576 31,25 720p (NTSC) 1280x720 45,00 720p (PAL) 1280x720 37,50 1080i (NTSC) 1920x1080 60(30)
  • Página 59 C. HDMI - Digital (Sólo para la serie P5260i/P5270/P5280/ P5370W) HDMI – Sincronización de señal de PC y wide extendida: Soporta el formato de sincronización DVI digital que aparece arriba. HDMI – Señal de vídeo: Frecuencia vertical Frecuencia Modos Resolución [Hz] horizontal [KHz] 480i (NTSC)
  • Página 61: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 62: Remarque À L'iNtention Des Utilisateurs Canadiens

    Declaración de conformidad para los países de la Unión Europea Por medio de la presente, Acer declara que esta serie de proyectores cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. (Por favor, visite http://global.acer.com/support/certificate.htm para obtener los documentos.)
  • Página 63: Unión Europea (Ue)

    Unión Europea (UE) Directiva R&TTE 1999/5/EC, según certificación de conformidad con el siguiente estándar armonizado: • Artículo 3.1(a) Salud y Seguridad EN60950-1:2001 • EN50371:2002 (SAR, dispositivo FR general) • Artículo 3.1(b) EMC • EN301 489-1 V1.4.1 (requisitos técnicos comunes) • EN301 489-3 V1.4.1 (para dispositivos de corto alcance) •...
  • Página 64 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. 254-298-4000 Tel : 254-298-4147 Fax : www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 65: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Hereby declare that: Product: DLP Projector Trade Name: Acer Model Number: DSV0701/DNX0702/DNX0703/DNX0704/DNX0711/DWX0714...

Tabla de contenido