Página 1
VM9313 CLOSE WIDE TILT Multimedia Receiver Installation and Operation Manual Manual de Instruccionnes de Instalación y Operación Instructions d'installation et d'opération WATTS VM9313 DISP A / V INPUT Watts Peak Vatios el Máximo Watts Maximum 40W x 4...
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to dans ce guide de propriétaire claires et faciles à...
VM9313 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Jensen VM9313 • Screen Tilt / Angle Adjustment become active. While the camera is not installed, the Mobile Multimedia Receiver. • Heat Management System – Forced Air Cooling to keep CAMERA option appears gray, indicating the function is the chip sets operating at nominal temperatures not available.
• MENU Mode: Press once to move the cursor to the left. When the NAV102 is connected to the VM9313, press and hold to display the navigation user interface. The TFT screen must be open for this function to operate.
Página 7
Press to cycle through information available on the LCD screen. CLOSE WIDE TILT NOTE: The VM9313 features Softmute, which will allow Multimedia Receiver the volume to increase gradually when the MUTE function is deactivated. 9. IR Remote Control Receiver 10. USB Connector Insert compatible USB device for playback of multimedia files through the head unit.
VM9313 REMOTE CONTROL iPod MUSIC PHOTO VIDEO NOTE: Your remote control may differ slightly from the one pictured here. The above diagram is for illustrative purposes only.
Página 9
VM9313 Table 1: Remote Control Functions Button Function Name Ref# TUNER CD/MP3/USB SATELLITE iPod MENU Enters the main menu of the Turns on/off PBC when play- Displays diagnostics screen Selects Photo mode disc ing VCD TITLE Enters the title menu of the...
Página 10
VM9313 Table 1: Remote Control Functions Button Function Name Ref# TUNER CD/MP3/USB SATELLITE iPod ZOOM Zooms in/out on an image Zooms in/out on an image Displays set-up parameters Displays set-up parameters OPEN/ Opens/closes the TFT moni- Opens/closes the TFT moni-...
VM9313 USING THE TFT MONITOR Open/Close TFT Monitor Aspect Ratio Parking Brake Inhibit Open TFT Monitor Press the WIDE button (28) on the remote control or WIDE When the pink "Parking" wire is connected to the vehicle button (2) on the monitor to adjust the aspect ratio as follows:...
Steering Wheel Control (SWC) device connected to the A/V INPUT on the front panel. Select “AUX IN2” mode to access a device connected to the rear The VM9313 is compatible with the PAC (Pacific Accessory BASS TREB AUX IN connectors.
VM9313 control to adjust the selected feature to the desired setting. Table 4: Audio Adjustments Audio Function Adjustable Range User Acoustic Urban Rave Latin Dance Hip Hop Rock BASS -14 to +14 -14 to +14 TREB -14 to +14 -14 to 0 BAL–FAD...
VM9313 SETUP MENU To access system settings, press the SETUP button (31) on Select a new value by using the touchscreen or pressing Setting Options Function the >> or buttons (14, 22) on the remote control. << the remote control or touch the button on the screen to Use the touchscreen or press the >/|| button (18) on the...
Página 15
VM9313 Bluetooth Sub-menu Features To reset the password, access the “RATING” menu and enter P.VOL Sub-menu Features the current password. Once the correct password is entered, Setting Options Function Setting Options Function you can access the “Password” field and enter a new one.
VM9313 TS Cal (Screen Calibration) To access the “Screen Calibration” function from the SETUP menu, select the “TS CAL” option. After entering calibration mode, a crosshair appears in a corner quadrant of the screen. To begin calibration, press and hold the crosshair for one second until it moves to the next quadrant.
HD1~HD8. With your Touch the A/D button (21) to choose from the following letters (name), the artist's name, song title, and category VM9313 radio, you will receive HD Radio digital broadcasts modes: of music. automatically when tuned to a station that offers HD Radio •...
VM9313 Direct Tuning Touch the on-screen MEM button (17) to open the NOTE: The amount of information displayed when preset screen. To enter a radio station directly, touch the button or receiving an HD Radio signal is dependent upon what is press the GOTO button (21) on the remote control to display being broadcast.
VM9313 SATELLITE RADIO OPERATION 18. Touch this area to view the SOURCE MENU and select Touch an on-screen preset button to select the ® a new playback source corresponding stored station. Listeners can subscribe to XM Radio on the Web by visiting www.xmradio.com, or by calling (800) 967-2346.
Página 20
VM9313 01:02 SAT1 CH001 XM Preview Preview 000 Radio ID 001 XM Preview 004 The 40s 005 The 50s 006 The 60s 007 The 70s Title: www.xmradio.com • While in Search Mode, to switch between Channel and Category search modes, press the CH or CAT buttons in the touch screen.
VM9313 DVD/VCD VIDEO OPERATION Using the Touch-Screen Controls Slow Motion Playback NOTE: When properly installed, DVD video cannot be Press the << button (22) on the remote control or the << The touch key areas for DVD playback are outlined below.
Página 22
VM9313 Multi-Language Discs (DVD Only) Enter a time into the field using the numeric keypad (29) NOTE: When a VCD is playing with PBC turned “On”, on the remote control. Changing Audio Language activating random playback automatically turns PBC off.
VM9313 Playback Information Table 5: Disc Properties During DVD and VCD playback, press the DISP button (10) Max Play Symbol 12cm Disc Properties on the remote control to display playback information on the Time screen, including the media playing and current playback (MPEG 1 time.
Keep pressing and : Touch to view the SETUP menu The VM9313 will play music or other audio files from the releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”, 16. Touch for quick access to Equalizer level settings following disc media: “8X”, and “20X”.
Use the following settings when compressing audio The VM9313 player will only recognize three folder levels and data for your MP3 disc: does not display folders containing only other folders. In the •...
Página 26
VM9313 >>|: Touch to move to next track |<<: Touch to move to previous track : Touch to view the next page of songs : Touch to view the previous page of songs 12. DIR -: Touch to view the previous folder 13.
Página 27
VM9313 Controlling Playback Playing MP3/WMA Files After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the sequence of the “Root’ directory. NOTE: When burning MP3 / WMA files onto a DVD disc, use the 2X or 4X burning option, if available. This slower burning speed will help eliminate buffer errors and increase disc reading reliability.
Use the touchscreen or the directional keys on the remote start over, touch Clear. control to navigate the iPod menus. Photo Playback Music Playback While iPod photos can be viewed on the VM9313 screen, you 01:02 AM A Rush of Blood to the Head iPod iPod must use the iPod to control photo playback options.
• Before using Bluetooth functions, you must pair your 15. Touch to view the SOURCE MENU and select a new mobile phone to the VM9313 head unit (see “Pairing the playback source Bluetooth System with Your Mobile Phone and Head 16.
Página 30
While talking, to transfer audio from the head unit back to the To increase or decrease the volume level, turn the AUDIO default code for the VM9313 is “1234”. See “Bluetooth control (5) on the front panel or press the VOL+/ VOL- mobile phone, touch the button (6).
(A2DP) Use the Received Calls list to view the last 10 received The VM9313 allows you to play back audio files from your numbers stored on your phone. To access the Received list, phone, PDA or personal music player using a Bluetooth touch the Received Calls menu option.
VM9313 TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action GENERAL Unit will not power on Radio Fuse blown Install new fuse with correct rating Car battery fuse blown Install new fuse with correct rating Illegal operation Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel...
VM9313 Problem Cause Corrective Action Disc does not play back Disc is warped or scratched Use disc in good condition Disc is dirty or wet Clean disc with soft cloth Laser pickup is dirty Clean laser pickup with cleaning disc...
VM9313 Care and Maintenance Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and non- neutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. Do not get water or cleaning fluids on the unit.
VM9313 SPECIFICATIONS DVD/CD Player • 40 degrees up Compatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual • 65 degrees down Layer) and CD-R / RW General Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, Auxiliary Input impedance: 10k SVCD, MPEG1 / 2 and Kodak picture CD (JPEG).
Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de • Sistema de Administración de Calor - Aire de El VM9313 está "listo para cámara." Antes de acceder comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su refrigeración forzada para mantener el conjunto de Chip cualquier función de cámara, debe comprar e instalar...
• Modo MENÚ: Pulse para mover el cursor a la izquierda. Cuando el NAV102 está conectado al VM9313, presione y mantenga para mostrar la interfaz de usuario de navegación. La pantalla TFT debe estar abierta para que esta función funcione.
Página 39
LCD. CLOSE WIDE TILT Multimedia Receiver NOTA: El VM9313 posee Softmute, el cual le permite aumentar o disminuir el volumen gradualmente cuando la función MUTE es desactivada. 9. Receptor IR de Control Remoto 10. Conector USB Inserte el dispositivo USB para reproducir los archivos multimedia a través de la unidad central.
VM9313 CONTROL REMOTO iPod MUSIC PHOTO VIDEO NOTA: Su control remoto podría diferir ligeramente del mostrado en la imagen aquí. El diagrama anterior es sólo para propósitos ilustrativos.
Página 41
VM9313 Tabla 1: Funciones de Control Remoto Botón Función Nombre Ref# SINTONIZADOR CD/MP3 SATELITAL iPod MENU Ingresa al menú principal del Enciende/Apaga PBC cuando Muestra la pantalla de Selecciona el modo de Foto. disco reproduce VCD diagnóstico TITLE Ingresa al menú Títulos del Reproduce los primeros diez Selecciona el modo de Música...
Página 42
VM9313 Tabla 1: Funciones de Control Remoto Botón Función Nombre Ref# SINTONIZADOR CD/MP3 SATELITAL iPod GOTO Abre la pantalla de ingreso Abre la pantalla de ingreso directo directo Reproducción lenta/ Reproducción lenta/ reproducción lenta hacia atrás reproducción lenta hacia atrás...
VM9313 COMO USAR EL MONITOR TFT Abrir/Cerrar el Monitor TFT Proporción de Aspecto Salir del Modo de Fijación de Calidad de Imagen: Presione el botón PIC (24) en el control remoto o en el Abrir el Monitor TFT Presione el botón WIDE (28) en el control remoto o el botón botón PIC/BAND (3) en el monitor.
LCD (15). También puede encender la A / V El VM9313 es compatible con el adaptador SWI-PS de INPUT Right Audio unidad presionando el botón OPEN (4) y abriendo la pantalla control de volante PAC (Pacific Accessory Corporation).
VM9313 Presione el botón AUDIO (5) en el panel frontal o el botón EQ en el costado izquierdo de la pantalla TFT para mostrar el NOTA: El modo EQ cambiará automáticamente a “USER” cuando son ajustadas funciones individuales de audio.
VM9313 MENÚ DE CONFIGURACIÓN Para acceder a las preferencias del sistema, presione el segunda línea con la opción seleccionada resaltada en Preferen- Opciones Función azul. botón SETUP (31) en el control remoto o toque el botón cias Seleccione un nuevo valor usando la pantalla táctil o en la pantalla para ingresar al menú...
Página 47
VM9313 correcta. Una vez ingresada la contraseña, la calificación en DRIVE, el monitor TFT se vuelve a retraer dentro de la Preferen Opciones Función está disponible para ser fijada. unidad. -cias Preferen- Preferen- Sub Filter 80Hz Seleccionando una frecuencia Opciones Función...
VM9313 Funciones de Sub-menú P.VOL TS Cal (Calibración de pantalla) Para acceder la función de "Calibración de Pantalla" desde el Preferen- menú SETUP, seleccione la opción “TS CAL”. Opciones Función cias Después de ingresar al modo de calibración, aparece un cruz...
NOTA: El botón BAND en la unidad sólo funciona cuando recibe una señal de HD Radio depende de lo que se multidifusión: HD1~HD8. Con su radio VM9313, recibirá el TFT está cerrado. está transmitiendo. Algunas estaciones transmiten sus transmisiones digitales de HD Radio automáticamente...
VM9313 Sintonía Directa Toque el botón en pantalla MEM (17) para abrir la NOTA: La cantidad de información mostrada cuando pantalla de prefijados. Para ingresar directamente una estación de radio, toque el recibe una señal de HD Radio depende de lo que se está...
VM9313 OPERACIÓN DE RADIO SATELITAL 14. Toque para ingresar directamente el canal usando el Toque el botón en pantalla MEM (18) para abrir la ® teclado en pantalla pantalla de prefijados. Los oyentes pueden suscribirse a XM Radio en la Web visitando www.xmradio.com, o llamando al (800) 967-...
VM9313 Modo de Guía de Canal de Acceso/ Modo de Guía de Categoría Categoría Cuando el Modo de Guía de Categoría es seleccionado, aparecen la pantalla iconos de carpeta cercanos a las Hay dos modos de acceso para ayudarlo a navegar a través elecciones de categorías.
VM9313 OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD Cómo Controlar la Reproducción (35) para restaurar el mecanismo de carga. Se vuelve a la NOTA: Cuando está instalado correctamente, no puede operación normal. Para acceder los controles en pantalla, toque el tercio inferior mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT Cómo Acceder el Modo DVD...
VM9313 Cómo moverse por los capítulos Selección de Capítulo / Pista Directo • DVD: Repetir Capítulo, Repetir Título, Repetición Desactivada Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >>| Ingreso Directo en Control • VCD (PBC Off): Repetir una, Repetición desactivada en pantalla para avanzar al próximo capítulo en el DVD.
Página 55
VM9313 Discos Multi-Idioma (Sólo DVD) Cómo cambiar el idioma de Audio Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir un idioma. Cómo cambiar el idioma de Subtítulos Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples con subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control...
VM9313 Información de Reproducción Tabla 5: Propiedades del Disco Durante una reproducción de DVD y VCD, presione el botón Tiempo (10) DISP en el control remoto para mostrar información de Propiedades de Disco Máximo de Símbolo reproducción en la pantalla, incluyendo el medio de...
12. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción remoto para reproducir las pistas en el disco en forma Repetir El VM9313 reproducirá música u otros archivos de audio aleatoria. Toque el botón (RDM) nuevamente para 13. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción desde los siguientes medios de disco: cancelar el modo de Reproducción Aleatorio.
Si el nombre de archivo o carpeta no cumple con las normas de sistema de archivos ISO 9660, podría no ser mostrado o El reproductor VM9313 sólo reconoce tres niveles de carpeta reproducido correctamente. Use las siguientes preferencias y no muestra carpetas que contienen sólo otras carpetas. En cuando comprime datos de audio para su disco MP3: el ejemplo de arriba, la unidad mostrará...
VM9313 Interfaz de Usuario del Reproductor de MP3 Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de MP3 se indican a continuación. 01:02 AM (Root) DISC DISC 4/84 00:00:23 Cherry Poppin Dad Chris Isaak - Baby...
Página 60
VM9313 Cómo Controlar la Reproducción Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA Después de insertar un disco MP3/WMA, los archivos se reproducirán en secuencia del directorio "Raíz". NOTA: Cuando graba archivos MP3 / WMA dentro de un disco DVD, use la opción de grabación 2X o 4X, si está...
TITLE (2) en el control remoto. (1) en el control remoto para acceder el modo iPod FOTO. El 0005 A Message VM9313 liberará el control al iPOD para que pueda elegir el • Toque el botón >|| en la pantalla para reproducir/pausar.
Salir de pantalla de listado de llamados teléfono" cuando se hace un intento de descargar una Conectar/desconectar dispositivos Bluetooth (teléfono, Antes de intentar usar las funciones Bluetooth en el VM9313, libreta de teléfonos. PDA,reproductor personal de música, etc.) con función debe comprar e instalar el BTM10.
Página 63
VOL- (15, 16) en el control remoto. MENÚ en el lado derecho de la pantalla. Seleccione “VM9313” de la lista de apareado en el Silenciar Micrófono teléfono móvil. NOTA: No todos los teléfonos permiten acceso a Para silenciar el micrófono, toque el botón...
Audio (A2DP) “Cannot get received record” (no puede obtenerse el registro recibido) cuando esta función no está disponible. El VM9313 le permite reproducir archivos de audio de su Libreta de Teléfonos teléfono, PDA o reproductor personal de música usando la Toque la opción Phone Bok (libreta de teléfonos) para...
VM9313 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva GENERAL La unidad no enciende Fusible de Radio quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Fusible de batería de automóvil quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Operación Ilegal Presione el botón RESET ubicado en la esquina inferior derecha del panel frontal...
VM9313 Problema Causa Acción Correctiva Búsqueda de estación débil Antena del automóvil no está completamente Conecte el cable de control de antena de automóvil adecuadamente extendida Antena del automóvil no conectada Conecte el cable de control de antena de automóvil adecuadamente adecuadamente La transmisión de HD Radio se encuentra muy...
VM9313 Mensaje Mostrado Causa Acción Correctiva Sin Disco Disco sucio Limpie el disco con un paño suave El disco está insertado con la cara superior Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba hacia abajo Sin disco en el compartimiento de carga...
VM9313 ESPECIFICACIONES Reproductor de DVD/CD • 336,960 sub píxeles, 1440 (W) X 234 (H) Medios Compatibles de Disco: DVD + R / RW (Capa simple y Ángulo de visión: doble) y CD-R / RW • 65 grados izquierda o derecha Formatos de Medios Compatibles: CD-DA, MP3, WMA, •...
• Système de gestion de chaleur – Airconditionnement fassiez installer votre Jensen VM9313 par une boutique Le VM9313 est prêt pour la caméra. Avant d’accéder à forcé pour garder le jeu de puces opérant à des d’installation de bonne réputation.
Mode MENU : Pressez une fois pour déplacer le curseur à la gauche. Lorsque le NAV102 est branché au VM9313, pressez et maintenez pour afficher l’interfacer d’utilisateur de navigation. L’écran TFT doit être ouvert pour que cette fonction soit en opération.
Página 71
CLOSE WIDE TILT Multimedia Receiver A NOTER : Le VM9313 contient Softmute, qui permettra au volume d’augmenter par grades lorsque la fonction MUTE est désactivée. 9. IR Remote Control Receiver 10. USB Connector Insérez un dispositif USB compatible pour la reproduction des fichiers multimédia à...
VM9313 TÉLÉCOMMANDE iPod MUSIC PHOTO VIDEO A NOTER : Votre télécommande peut différer un peu de celle qui est illustrée ici. Le diagramme ci- dessus est donné pour des buts d’illustration uniquement.
Página 73
VM9313 Table 1: Fonctions télécommande Bouton Fonction Ref# TUNER CD/MP3 SATELLITE iPod MENU Entre le menu principal du Met le PBC en marche/en Affiche l’écran des diagnos- Sélectionne le mode Photo disque arrêt en jouant le VCD tiques TITLE Entre le menu titre du disque Joue les dix premières sec-...
Página 74
VM9313 Table 1: Fonctions télécommande Bouton Fonction Ref# TUNER CD/MP3 SATELLITE iPod Arrête la reproduction Arrête la reproduction Arrête la reproduction GOTO Ouvre l’écran de recherche Ouvre l’écran de recherche par entrée directe par entrée directe Reproduction en ralenti/repro- Reproduction en ralenti/repro-...
VM9313 UTILISATION DE MONITEUR TFT Ouvrir/Fermer moniteur TFT Rapport largeur/longueur Sortir du mode de réglage de la qualité de l’image : Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le Ouvrir le moniteur TFT Pressez le bouton WIDE (28) sur la télécommande ou le bouton PIC/BAND (3) sur le moniteur.
— Commande du volant (SWC) de reproduction disponibles. Le mode de reproduction est affiché sur les écrans TFT et de l’affichage aux cristaux Le VM9313 est compatible avec l’adaptateur de commande –14 — –14 — liquides. du volant SWI-PS du PAC (Pacific Accessory Corporation).
VM9313 télécommande pour ajuster la fonction sélectionnée au réglage désiré. Table 4: Audio Adjustments Audio Function Adjustable Range User Acoustic Urban Rave Latin Dance Hip Hop Rock BASS -14 to +14 MOYENNE -14 to +14 AIGU -14 to +14 CAISSON DE BASSE...
VM9313 MENU CONFIGURATION Pour accéder aux réglages du système, pressez le bouton sous-menu apparaît dans le deuxième rang avec la Réglage Choix Fonction SETUP (31) sur la télécommande ou bien touchez le bouton choix sélectionnée surlignée en bleu. Sélectionnez une nouvelle valeur en utilisant l’écran Anglais Affichage sur écran apparaît en...
Página 79
VM9313 Fonctions du sous-menu Bluetooth Réglage Choix Fonction Réglage Choix Fonction Setting Options Function Chargez Réinitiali- Sélectionnez « Reset » pour Entrée NTSC Les signaux en couleur sont Usine sation rétablir les réglages par défait Vidéo (La sortis dans le format NTSC...
Página 80
VM9313 TS Cal (Calibration d’écran) Pour accéder à la fonction « Calibration d’écran » du menu SETUP, sélectionnez la choix « TS CAL ». Après être entré dans le mode de calibration, un réticule apparaît dans le quadrant au coin de l’écran. Pour commencer la calibration, pressez et maintenez le réticule...
HD1- que lorsque le TFT est fermé. vous recevez un signal HD Radio dépend de ce qui est HD8. Avec votre radio VM9313 vous recevrez en train d’être émis. Certaines stations émettent leur automatiquement des émissions numériques HD Radio Sélectionner un mode de...
VM9313 Syntonisation Directe A NOTER : La quantité de l’information affichée lorsque Pour entrer une station de radio directement, touchez le Preset: _ _ vous recevez un signal HD Radio dépend de ce qui est bouton ou pressez le bouton GOTO (21) sur la en train d’être émis.
VM9313 OPERATION RADIO SATELLITE 16. BAND : Change entre les bandes SAT1, SAT2 et SAT3 pressez EXIT pour annuler et fermer le menu). Le ® numéro du préréglé et la station apparaissent surlignés. Les écouteurs peuvent souscrire à XM Radio sur le Web : Touchez pour voir le menu SETUP en visitant www.xmradio.com, ou en appelant (800) 967-...
Página 84
VM9313 • Use the scroll bar and arrows on the touch screen to view the next/previous six stations in the selected 01:02 category. SAT1 CH001 • Touch the on-screen SCN button to preview each XM Preview Preview channel in the selected category for 10 seconds.
VM9313 OPERATION VIDEO DVD/VCD Contrôler la reproduction pour réinitialiser le mécanisme de chargement. L’opération A NOTER : Lorsqu’il est bien installé, la vidéo DVD ne normale se reprend. Pour accéder aux commandes sur écran, touchez le tiers peut pas être affichée sur l’écran TFT principal à moins Accéder au mode DVD...
VM9313 Sélection Chapitre/Piste Directe Répéter la reproduction Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande pour confirmer votre sélection et commencer la reproduction. Vous Pressez le bouton RPT (7) sur la télécommande ou le bouton Entrée directe par télécommande pouvez aussi sélectionner un titre par l’écran tactile.
Página 87
VM9313 Disques multi-langues (Uniquement DVD) Changer de langue audio Si vous êtes en train de regarder un disque enregistré en plusieurs langues, pressez le bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir une langue. Changer la langue de sous-titrage Si vous regardez un disque enregistré avec des langues de sous-titrage multiples, pressez le bouton SUBTITLE (9) sur la télécommande pour choisir une langue dans laquelle vous...
Página 88
VM9313 Information sur la reproduction Table 5: Caractéristiques du disque Pressez le bouton DISP (10) sur la télécommande alors Temps de Symbôl 12cm Caractéristiques qu’un DVD ou VCD est en train de jouer pour afficher reproductio du disque l’information sur la reproduction sur l’écran, y compris la n maximal média qui joue et le temps de reproduction actuel.
13. Touchez pour activer/désactiver le mode au hasard télécommande pour jouer les pistes sur le disque dans un 14. Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe Le VM9313 jouera de la musique et d’autres fichiers audio ordre mélangé au hasard. Touchez le bouton (RDM) de des média disque suivantes :...
Joliet – 64 caractères Si le nom du fichier ou de dossier ne se conforme pas aux Le lecteur VM9313 ne reconnaîtra que trois niveaux de standards du système de fichier ISO 9660, il peut ne pas être dossier et n’affichera pas des dossiers qui ne contiennent affiché...
Página 91
VM9313 Interface d’utilisateur du lecteur MP3 Les indicateurs sur écran et les zones tactiles pour la reproduction MP3 sont donnés ci-dessous. 01:02 AM (Root) DISC DISC 4/84 00:00:23 Cherry Poppin Dad Chris Isaak - Baby Crazy Town - Butt Phish - Birds Of A...
Página 92
VM9313 Commander la reproduction Entrée directe de piste Utilisez le pavé numérique (29) sur la télécommande pour Jouer des fichiers MP3/WMA accéder aux fichiers directement ou bien pressez le bouton Après l’insertion d’un disque MP3/WMA, les fichiers joueront (voir « Entrée directe de piste » á la page 89).
Temps de reproduction écoulé pour le fichier actuel (17) sur la télécommande pour aller à l’article précédent PHOTO iPod. Le VM9313 va relâchez la commande à l’iPod Numéro du fichier et le nombre total de fichiers sur le sur le menu.
Página 94
: TV Out = On, TV Signal = NTSC, et Widescreen = On. A NOTER : Après avoir débranché votre iPod, le VM9313 reviendra au dernier mode accédé lorsque l’iPod est rebranché dans cet appareil.
Avant de tenter d’utiliser les fonctions Bluetooth sur le Interface d’utilisateur Bluetooth Branchez/Débranchez l’appareil Bluetooth (téléphone, VM9313 vous devez acheter et installer le BTM10. Lorsque PDA, lecteur de musique personnel, etc.) avec la celui-ci est bien branché la lumière bleue s’illumine. Les Les indicateurs sur écran et les zones tactiles pour...
Página 96
(6). Le TFT affichera « Transfer ». Vous ne pouvez Contrôle de volume VM9313 est « 1234 ». voir « Fonctions du sous-menu transférer un appel qu’après l’on y a répondu. Bluetooth » á la page 75 pour des instructions sur...
Reçus. Le dernier numéro reçu est le premier sur la liste. (A2DP) Pour faire un appel depuis la liste des Appels Reçus touchez Le VM9313 vous permet de jouer des fichiers audio depuis le numéro et puis touchez le bouton . Le TFT affichera «...
VM9313 DEPANNAGE Problem Cause Corrective Action GENERAL L’appareil ne marche pas Fusible voiture a sauté Installez un nouveau fusible avec le bon rating Fusible de la pile voiture a sauté Installez un nouveau fusible avec le bon rating Opération illégale Pressez le bouton RESET situé...
Página 99
VM9313 Problem Cause Corrective Action Ne peut pas insérer disque Il y a déjà un disque dans l’appareil Ejecter le disque actuel et en insérer un nouveau Disque ne joue pas Disque est voilé ou égratigné Utilisez des disques en bon état...
VM9313 Message Affiché Cause Action Corrective Disque inconnu Le format du disque n’est pas compatible avec cet appareil Erreur Region DVD n’est pas compatible avec le code régional de l’appareil Erreur Opération mécanisme illégale Pressez le bouton EJECT pendant 5 secondes pour réinitialiser le mécanisme de chargement Soin et Maintenance N’utilisez qu’un tissu propre en silicone et un détergent...
VM9313 SPECIFICATIONS Lecteur DVD/CD Angle de visionnement : Disques compatibles : DVD + R / RW (Couche simple et • 65 degrés gauche ou droite double) et CD-R / RW • 40 degrés vers le haut Formats média compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD, •...
Página 103
Limited Warranty DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CD or Multimedia Radios/Headunits Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to Limitations quality and customer service, and are pleased to offer you this THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY Warranty.
Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronics Corporation (“la Compañía) es una corporación Limitaciones LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO ofrecerle esta Garantía.
Garantie Limitée NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Radios CD ou Multimédia / Unités principales Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et Limitations au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société...