Página 1
Manual de instrucciones <Lo básico> Instrucciones de instalación provistas Cámara para comunicación HD GP-VD131 N° modelo Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. Para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar esta cámara para comunicación HD y cómo establecer sus ajustes, consulte el manual...
Precauciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea cuidadosamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad de la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables enumeradas a continuación. Guarde estas instrucciones de funcionamiento a mano para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 9) Utilice sólo los acopladores/accesorios especificados 1) Lea este manual de instrucciones.
Página 4
Precauciones de seguridad Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
Índice Precauciones de seguridad ..........2 Conexiones ...............17 Conexiones a la unidad de comunicación visual HD Antes del uso ..............7 y al adaptador de CA .............17 Perspectiva general............7 Conexión del cable del sistema IR (vendido por Acerca de un sistema de comunicaciones separado) ...............17 visuales HD ..............7 Precauciones de instalación para el cable del...
KX-VC1300, KX-VC1600, KX-VC1300SX, w Renuncia de la garantía KX-VC1600SX, KX-VC300NA, KX-VC300BX, KX-VC600NA, KX-VC600BX, KX-VC300CX, Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO KX-VC300EX, KX-VC600CX, KX-VC600EX DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA w Acerca de un sistema de LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN...
Características Sensor CMOS del tipo de 1/2,8 y objetivo zoom de 3 Funcionamiento fácil de la unidad gracias a su de alto rendimiento integración con un cabezal de panorámica e inclinación de alto rendimiento w p Se han incorporado un sensor CMOS del tipo de 1/2,8 y w p Operaciones a una velocidad alta de 90°/s o más un DSP (procesador de señal digital).
Precauciones para la instalación Además de seguir las indicaciones de las “Precauciones de seguridad”, tome también las precauciones siguientes. No instale ni utilice la unidad en los tipos de lugares Asegúrese de que el trabajo de instalación cumpla siguientes. las normas técnicas relacionadas con los equipos eléctricos.
Precauciones para la instalación Utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación Si hay una posibilidad de que se produzca interferencia especializado provisto con la unidad. de ruido Conecte firmemente el adaptador de CA y el cable de Instale los cables de forma que el cable de alimentación alimentación a una toma de corriente.
Precauciones de funcionamiento Filme bajo las condiciones de iluminación apropiadas. Gama de temperaturas de funcionamiento Para obtener imágenes con los colores adecuados, filme Evite utilizar la unidad en lugares fríos donde la temperatura bajo las condiciones de iluminación apropiadas. baje más allá de los 0 °C {32 °F} o en lugares calientes Las imágenes pueden no aparecer con los colores donde la temperatura suba más de 40 °C {104 °F}, ya apropiados cuando se filme bajo la iluminación de luces...
Página 12
Precauciones de funcionamiento Cuando se utilizan las funciones automáticas Maneje la unidad con cuidado. p Cuando se utiliza la función de ajuste automático del No deje caer la unidad ni la someta a golpes o vibraciones balance del blanco (ajuste del balance del blanco con fuertes.
La función de control remoto directo y la función de repetidor de IR Esta unidad está provista de una función de control remoto directo y de una función de repetidor de IR. Estas funciones se utilizan cuando esta unidad se instala por separado de la unidad de comunicación visual HD, para poder utilizar la unidad de comunicación visual HD utilizando el receptor de señales del control remoto de esta unidad para recibir señales de control remoto.
La función de control remoto directo y la función de repetidor de IR q Operaciones del control remoto utilizando la función de repetición IR El receptor de señales de control remoto de esta unidad recibe las señales del control remoto. La unidad de comunicación visual HD y esta unidad se utilizan mediante el cable del sistema IR.
Partes y sus funciones 1 Receptor de señal del control remoto Los sensores de luz están ubicados en dos lugares en la parte delantera del pedestal de la cámara. Se utiliza cuando se utiliza la función de control remoto directo y la función de repetidor de IR (páginas 13 y 14). 2 Luz indicadora de estado Esta luz se enciende de la forma siguiente dependiendo del estado de la unidad.
Instalación Cuando se instala la unidad en un escritorio Coloque la unidad plana sobre la superficie. Notas p Instale la unidad en un lugar estable que no sea susceptible de sufrir vibraciones. Si la unidad se instala en lugares susceptibles de sufrir vibraciones, esto será...
Conexiones Conexiones a la unidad de comunicación visual HD y al adaptador de CA Esta unidad Unidad de comunicación visual HD KX-VC1300, KX-VC1600 KX-VC300, KX-VC600 Cable HDMI (vendido por separado) Adaptador de CA Cable de alimentación* * Use el cable de alimentación del mismo tipo que los empleados en su localidad.
Conexiones Precauciones de instalación para el cable del sistema IR p Ponga la unidad de comunicación visual HD detrás de las puertas de una estantería de sistemas, por ejemplo, para asegurarse de que las señales del control remoto no sean recibidas directamente. Si estas señales se reciben directamente interferirán con las señales del cable del sistema IR, y las operaciones pertinentes no se podrán realizar correctamente.
Conexión y desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación p Esta unidad no tiene interruptor de la alimentación. Su alimentación se conecta cuando se suministra alimentación a la unidad. Alimentación de la unidad desconectada Luz indicadora de estado: Apagado Se suministra alimentación.
Ajuste de fábrica Ajustes de fábrica para los elementos de ajuste Elemento Ajuste de fábrica Brillo Auto Balance blancos Auto Enfoque Posición de enfoque: Centro, Modo de enfoque: Auto Contraluz Desact. Zoom digital Desact. Posición de panorámica/inclinación: Centro Brillo: Auto Número de preajuste 1-9 Balance blancos: Auto Enfoque: Auto...
Solución de problemas q Funcionamiento Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia p ¿Está la clavija de alimentación conectada firmemente a la toma de ––– No se suministra alimentación p ¿Están conectados correctamente el adaptador de CA y el cable de Página 17 alimentación? p ¿Está...
Página 22
Solución de problemas q Vídeo Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia p ¿Se ha conectado correctamente la unidad a la unidad de Página 17 comunicación visual HD? Manual de No se visualizan instrucciones imágenes o éstas p ¿Ha sido seleccionada correctamente la cámara desde la unidad de de la unidad de comunicación visual HD? están distorsionadas...
Página 23
Solución de problemas Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia Manual de Las imágenes están instrucciones demasiado claras o p Ajuste manualmente el brillo. de la unidad de comunicación demasiado oscuras visual HD p Si un motivo cruza repentinamente delante de la cámara, puede que éste aparezca distorsionado porque esta cámara utiliza un sensor –––...
Especificaciones Alimentación: 16 V CC 10 % (Adaptador de CA suministrado) Consumo de corriente: 600 mA indica información de seguridad. GENERAL FUNCIONES Y RENDIMIENTO [Unidad de la cámara] Temperatura ambiental de funcionamiento: 0 °C a +40 °C {+32 °F a +104 °F} Sensores de imagen: CMOS Full-HD del tipo de 1/2,8 Temperatura para guardar la unidad: Objetivo:...
Página 26
For U.S. and Canada: For Europe and other countries: Panasonic Corporation Panasonic System Communications Company of North America, Unit of Panasonic Corporation of North America http://panasonic.net www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Importer's name and address to follow EU rules:...