Abbott DIGIVAL Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DIGIVAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DIGIVAL
MANUAL DEL USUARIO
LFR-000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abbott DIGIVAL

  • Página 1 DIGIVAL ™ MANUAL DEL USUARIO LFR-000...
  • Página 3 Manual del usuario de DIGIVAL ™ Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 4: Menús De La Pantalla De Inicio

    CC Compro- Con gur- baciones de Sonid ación calibración de prueba Eliminar todo el historial Pantalla Conectividad de pruebas (solo Administrador) Exportar todo Administración Acerca de el historial de pruebas Avisos legales Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 5: Menú Configuración

    Cierre de Resultados de Programa Exportación sesión carga de CC de registro automática automático ID estándar Contras. Sinc. de CC admin. Resultados Ensayos de la prueba de purga ID del Modo no paciente presencial positivo Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    7.3.1 Campos adicionales ..................26 7.3.2 Impresión automática ................27 7.3.3 Programa de CC ..................27 7.3.4 Ensayos ....................... 29 7.3.5 Modo no presencial ..................29 7.3.6 Gestión de lotes ..................30 7.3.7 Lista de bloqueados ..................32 Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 8 Sincronizar ahora ................38 8.2 Idioma ....................39 8.3 Sonido ....................39 8.4 Pantalla ....................39 8.5 Acerca de (información de DIGIVAL™) .......... 40 8.6 Avisos legales ..................40 Lectura de una prueba ..............41 10 Lectura de una prueba de CC .............45 11 Impresión de resultados de prueba ..........48 12 Historial de pruebas ..............49...
  • Página 9 E.42 Código de barras no válido ................62 E.43 Fallo al añadir ID de lote ................62 E.44 La importación de lotes ha fallado .............. 63 E.45 La exportación de lotes ha fallado ............... 63 Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 10 ™ ....................69 18.2 Fuente de alimentación ................70 19 Garantía ..................71 20 Información de contacto y pedidos ..........73 20.1 Números de teléfono para reposiciones: ........... 73 20.2 Información de contacto de Abbott ............73 Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 11: Introducción

    Este documento describe la preparación, configuración y utilización del DIGIVAL para la detección cualitativa de determinadas pruebas de detección rápida de Abbott. Consulte los detalles de la realización de cada prueba en la hoja informativa en envase respectiva. 1.2 Descripción del producto DIGIVAL captura, interpreta y transmite los resultados de algunas pruebas de detección rápida de Abbott.
  • Página 12: Advertencias Y Uso Seguro

    Mantenga los cables conectados lejos de zonas de trabajo, para evitar que el DIGIVAL se caiga de la superficie que lo sustenta por un tropezón o un enganche. La toma de red prevista para el uso con la fuente de alimentación del DIGIVAL debe estar cerca del DIGIVAL y ser de fácil...
  • Página 13 Precaución: el ID del paciente y el tipo de prueba no se pueden modificar una vez que se haya iniciado la prueba . Precaución: NO abra el cajón del DIGIVAL durante la prueba. La prueba no se guardará hasta que se muestren los resultados completos.
  • Página 14: El Digival De Un Vistazo

    Botón de encendido/apagado Bandeja de inserción de pruebas DIGIVAL , vista posterior ™ Agujeros de referencia de la montura para escáner de códigos de barras Puerto USB (x1) Conexión a la red Ethernet Puertos USB (x2) Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 15: Cómo Empezar - Configuración

    Abra con cuidado los embalajes que contienen el DIGIVAL y el escáner de códigos de barras. Compruebe si hay daños en las cajas del envío, el DIGIVAL y el escáner de códigos de barras. Si observa daños en el equipo, informe a Abbott inmediatamente.
  • Página 16 Coloque el DIGIVAL sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable con acceso a una toma eléctrica. No exponga el DIGIVAL a la luz directa del sol. Deje espacio suficiente para abrir y cerrar el cajón y para enchufar los accesorios en los puertos de conexión situados en la parte trasera del DIGIVAL.
  • Página 17: Encendido Y Primer Inicio De Sesión

    4.3 Encendido y primer inicio de sesión Encendido: una vez conectada la alimentación, pulse el botón de encendido/apagado situado en la parte frontal del DIGIVAL para encender y poner en marcha el DIGIVAL. El botón de encendido/ apagado se ilumina y aparece la pantalla Escanear o introducir ID de operador.
  • Página 18 Agregue por lo menos un operador para poder realizar una comprobación de calibración. Puede regresar a esta pantalla en cualquier momento para agregar el resto del personal. Consulte la sección 7.2.2.1, “Agregar un nuevo operador”. Cerrar sesión como administrador Para cerrar la sesión, pulse: Inicio>Cerr se Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 19 Para iniciar la comprobación, pulse: Inicio>Comprobación de calibración Las instrucciones de la pantalla le guiarán a través del proceso de comprobación de la calibración. Consulte la Sección 6, "Calibración de DIGIVAL" para obtener más información. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 20: Pantalla Táctil Del Digival

    Pantalla táctil del DIGIVAL ™ La información se puede introducir en el DIGIVAL pulsando las teclas apropiadas de la pantalla táctil o utilizando el escáner de códigos de barras. 5.1 Pantalla de inicio Figura 2: pantalla de inicio Pantalla de inicio: incluye los botones para acceder a: Leer una prueba –...
  • Página 21: Escáner De Códigos De Barras/Teclado En Pantalla

    5.3 Escáner de códigos de barras/teclado en pantalla Para introducir información específica en el DIGIVAL se utilizan dos teclados en pantalla (QWERTY y numérico). Utilice las teclas ?123 o Abc para alternar los teclados alfanumérico y numérico. Se puede introducir información utilizando el teclado numérico o el escáner de códigos de barras.
  • Página 22: Calibración Del Digival

    Inicio>Compr. calibración Una comprobación de calibración verifica que la cámara interna del DIGIVAL funciona bien, que no hay residuos en la lente y que el DIGIVAL funciona de acuerdo con lo especificado. Para asegurar un funcionamiento correcto, la comprobación de calibración del DIGIVAL debe realizarse regularmente y por lo menos cada 30 días.
  • Página 23 Cierre el cajón. El DIGIVAL inicia automáticamente la comprobación de calibración. No abra el cajón. Una vez finalizada la comprobación de calibración, aparece el resultado para su revisión. Si la comprobación de • calibración da un resultado correcto, pulse OK para ir al paso siguiente.
  • Página 24: Menú Configuración (Solo Acceso De Administrador)

    Menú Configuración (solo acceso de administrador) Inicio>Configuración (solo acceso de administrador) El menú Configuración se utiliza para configurar el DIGIVAL. Solo está disponible cuando es el administrador quien ha iniciado la sesión. La configuración se guarda aunque no haya alimentación eléctrica.
  • Página 25: Control De Acceso

    Inicio>Configuración>Control de acceso>In se In se permite al administrador configurar si es necesario introducir la contraseña de identificación del operador para acceder a DIGIVAL. La opción seleccionada se aplicará a todos los operadores menos al administrador, que siempre necesitará utilizar una contraseña cuando inicie sesión como "administrador".
  • Página 26: Operadores (Solo Acceso De Administrador)

    Utilice las teclas ?123 o Abc para alternar los teclados alfanumérico y numérico. Se necesita un ID de operador único para cada operador. Si se ingresa una ID de operador duplicado, DIGIVAL le pedirá que use otro ID. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 27: Eliminar Operadores O Cambiar Su Contraseña

    Si se ha configurado ID y contraseña de operador para que solicite contraseñas en el menú Iniciar sesión, el DIGIVAL pide una contraseña al operador. Consulte 7.2.2, "Operadores". Solo el administrador puede cambiar la contraseña de los operadores. Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas y deben tener entre 4 y 20 caracteres.
  • Página 28 Operator5 efectuadas por este operador y ya Atrás Acciones almacenados en el DIGIVAL no se verán afectados. Para eliminar un operador actual: En Inicio>Configuración>Control de acceso>Operadores, seleccione el operador pulsando la casilla de verificación que hay junto al nombre del operador.
  • Página 29 Pulse OK para continuar o Cancelar para volver al menú. Introduzca el dispositivo USB que contiene la lista de operadores exportada. 5. El instrumento detectará el dispositivo e importará la nueva lista de operadores. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 30: Cierre De Sesión Automático (Solo Acceso De Administrador)

    El menú Cierre de sesión automático permite al administrador seleccionar el cierre de sesión de un operador del DIGIVAL tras un período de inactividad. Si no desea el cierre de sesión automático de los operadores al cabo de un •...
  • Página 31: Configurar La Contraseña De Administrador

    Campos adicionales Impresión automática Para otras opciones Configuración Programa de CC de prueba, incluida Gestión de Ensayos lotes, pulse la flecha hacia abajo Modo no presencial de la esquina inferior derecha de la Atrás pantalla. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 32: Campos Adicionales

    Solo ID de paciente: DIGIVAL solo solicitará al usuario la ID de paciente ID del paciente y apellido: DIGIVAL solo solicitará al usuario el ID y el apellido del paciente ID de paciente y fecha de nacimiento: DIGIVAL solo solicitará al usuario el ID y la fecha de nacimiento del paciente ID del paciente, apellido y fecha de nacimiento: DIGIVAL solicitará...
  • Página 33: Impresión Automática

    7.3.2 Impresión automática Inicio>Configuración>Parámetros de prueba>Impresión automática Utilice la opción Impresión automática para configurar DIGIVAL de forma que imprima el resultado de la prueba inmediatamente después de procesarla. 7.3.3 Programa de CC Inicio>Configuración>Parámetros de prueba>Programa de CC El menú Programa de CC permite que administrador configure los programas de control de calidad de cada ensayo.
  • Página 34 El usuario puede confirmar la advertencia y continuar con la prueba del paciente. En el modo Bloqueo, DIGIVAL muestra un mensaje de error que indica que • es necesario ejecutar las pruebas de control de calidad. DIGIVAL impide que el usuario ejecute una prueba del paciente hasta que no se hayan ejecutado las pruebas de control de calidad necesarias.
  • Página 35: Ensayos

    Utilice la opción Modo no presencial para configurar las pruebas de paciente para que se ejecuten en dicho modo. Modo no presencial permite que DIGIVAL cronometre la prueba para el usuario, de forma que la lectura se produzca en el momento especificado en prospecto de ese ensayo.
  • Página 36: Gestión De Lotes

    Con CC de lote activado, DIGIVAL comprueba si se superó el control de calidad anterior al procesar una prueba de paciente.
  • Página 37 Exportar todos los lotes. Seleccione una opción Use Exportar todos los lotes en el CC de lote desactivado DIGIVAL en el que se ha superado el CC de lote activado control de calidad y, a continuación, Importar todos los lotes...
  • Página 38: Lista De Bloqueados

    Eliminar todo en la pantalla táctil. DIGIVAL Assay 1 000001 DIGIVAL Assay 2 000002 Añadir Eliminar todo Atrás Acciones Pulse OK para confirmar y eliminar el lote de la lista de bloqueados. Pulse OK para continuar. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 39: Conectividad

    7.4 Conectividad Inicio>Configuración>Conectividad Utilice el menú Conectividad para configurar la interfaz de red del DIGIVAL y la conexión a un sistema de middleware. Con el sistema de middleware apropiado, estas funciones permiten transmitir electrónicamente los resultados de la prueba del paciente a la historia clínica electrónica del...
  • Página 40: Configuración De La Interfaz De Red - Método

    Inicio>Configuración>Conectividad>Middleware Utilizando el menú Middleware, configure la conexión del DIGIVAL a un sistema de middleware diseñado para utilizarse con el DIGIVAL. Su administrador de red o proveedor de middleware deberá facilitarle los valores de configuración necesarios. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 41: Configuración Del Middleware

    7.4.1 y 7.4.2. Para modificar el ajuste Resultados de carga automática, pulse la opción deseada y luego OK para guardar la nueva configuración y volver al menú de ajustes de conectividad. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 42: Configuración De La Sincronización

    Inhabilitado (Predeterminado): DIGIVAL no eliminará ningún resultado de prueba previamente cargado. Purgar después de la carga: DIGIVAL eliminará los resultados de sus pruebas inmediatamente después de haberlas cargado en el middleware configurado. Purgar después de 3 días: DIGIVAL purgará los resultados de sus pruebas tres días después de haberlas cargado correctamente en el middleware configurado.
  • Página 43: Administración

    Leer prueba se mejora de la siguiente manera: después de introducir o escanear el ID del paciente, DIGIVAL solicita al sistema de middleware el nombre y la fecha de nacimiento del paciente. El nombre y la fecha de nacimiento se muestran a continuación en DIGIVAL para que el usuario pueda...
  • Página 44: Menú Preferencias

    Esto garantiza que se cargan todos los resultados de la prueba y que DIGIVAL tiene la configuración más reciente, como la lista de operadores y la lista de lotes permitidos. Pulse OK para volver al menú...
  • Página 45: Idioma

    Pulse el botón situado junto al idioma que desee. Deslice para desplazarse y ver idiomas adicionales. Pulse OK para guardar el cambio. El DIGIVAL le pedirá que reinicie. Cuando el DIGIVAL vuelva a encenderse, las pantallas aparecerán en el idioma seleccionado.
  • Página 46: Acerca De (Información De Digival™)

    DIGIVAL Assay Abbott group of companies or their respective owners. IP Address: Unassigned Atrás Atrás La pantalla Acerca de presenta la siguiente información sobre el DIGIVAL: Número de serie del DIGIVAL • Versión del software • Tipos de prueba admitidos •...
  • Página 47: Lectura De Una Prueba

    CLIA. Asegúrese de que la complejidad CLIA del ensayo sea la adecuada para su laboratorio. Cuando se enciende el DIGIVAL, o si otro operador ha cerrado sesión, aparece la pantalla Escanear o introducir ID de operador. Introduzca su ID de operador con el escáner de códigos de...
  • Página 48 Atrás para regresar a la pantalla anterior y volver a introducirla. Precaución: La información del paciente y el tipo de prueba no se pueden modificar una vez que se ha iniciado el análisis. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 49 Precaución: NO abra el cajón del DIGIVAL durante la prueba. la prueba no se guardará hasta que se muestren los resultados completos. No mueva nunca el DIGIVAL durante la realización de una prueba.
  • Página 50 Pulse Inicio para regresar a la pantalla de inicio o pulse OK para continuar. Si DIGIVAL se ha configurado para la Impresión automática, el resultado de la prueba se imprimirá automáticamente. Nota: si el ensayo contiene más de una línea de pruebas, se incluirán los resultados de cada una en el informe.
  • Página 51: Lectura De Una Prueba De Cc

    10 Lectura de una prueba de CC Inicio>Leer prueba de CC Los kits de prueba de Abbott incluyen controles externos positivos y negativos. La hoja informativa del producto correspondiente a la prueba que está utilizando contiene más información sobre los requisitos de las pruebas de CC.
  • Página 52 PASO 5: espere a que finalice la prueba. Precaución: NO abra el cajón del DIGIVAL durante la prueba. La prueba no se guardará hasta que se muestren los resultados completos. No mueva nunca DIGIVAL mientras se esté realizando una prueba.
  • Página 53 Pulse Inicio para regresar a la pantalla de inicio o pulse OK para continuar. PASO 7: abra el cajón y deseche el dispositivo de prueba utilizado. Ahora puede extraerse del DIGIVAL el dispositivo de prueba y desecharlo de conformidad con las normas federales, regionales o locales.
  • Página 54: Impresión De Resultados De Prueba

    11 Impresión de resultados de prueba Se puede adquirir a Abbott una impresora opcional para el DIGIVAL. Consulte la Sección 20, "Información de contacto y pedidos" para ver los detalles de la impresora e información sobre los pedidos. Una vez conectada la impresora, podrá imprimir los resultados de pruebas del paciente y del CC cuando finalicen, o la información de la pantalla Historial de...
  • Página 55: Historial De Pruebas

    12 Historial de pruebas Inicio>Historial de pruebas En el DIGIVAL se almacenan los Inicio admin 05/01/2018 11:05 am resultados de pruebas de pacientes, de pruebas del CC y de comprobaciones de Compr. Leer prueba Leer prueba Historial de calibración. Para ver esta información, calibración...
  • Página 56 Utilice las flechas arriba y abajo para desplazarse por la lista. Para seleccionar y ver un resultado concreto, pulse la casilla de verificación situada junto a ID del operador, pulse Acciones y, después, Ver. Para imprimir el resultado, pulse Impr. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 57 OK. PARA ACCEDER A LOS DATOS QUE CONTIENE EL ARCHIVO EXPORTADO, SE NECESITA CREAR UNA CONTRASEÑA. Abbott no podrá ayudarle con las contraseñas perdidas u olvidadas, ya que esta contraseña es seleccionada por el usuario. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 58: Actualizaciones Del Software

    DIGIVAL puede recibir las actualizaciones del software por la red sin necesidad de un dispositivo de memoria USB. DIGIVAL solicita al usuario que inserte un dispositivo de memoria o que seleccione el origen de los datos (si ambas opciones están presentes).
  • Página 59 Si la actualización es satisfactoria, reinicie el DIGIVAL o espere a que se reinicie automáticamente. Si no ha podido completar la actualización del software, solicite ayuda a la asistencia técnica de Abbott. Los números de contacto se encuentran al final de este Manual del usuario.
  • Página 60: Cuidado Y Limpieza

    Asegúrese de no usar demasiado líquido durante la limpieza, ya que podría dañar el DIGIVAL. Limpie la zona de la mesa en torno al instrumento. Limpie el DIGIVAL y las zonas circundantes inmediatamente después de la posible contaminación con una muestra del paciente.
  • Página 61: Accesorios

    15 Accesorios Los accesorios para DIGIVAL se pueden pedir por separado. Para efectuar pedidos consulte la Sección 20, "Información de contacto y pedidos". Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 62: Errores Y Advertencias

    Si la advertencia o el error persiste después de seguir las instrucciones de la pantalla, solicite ayuda a la asistencia técnica de Abbott. Los números de contacto se encuentran al final de este Manual del usuario.
  • Página 63: Operador No Certificado

    Acción: compruebe si el código de barras de la bolsa de papel de aluminio se ha escaneado o introducido manualmente de forma correcta. Asegúrese de que la versión actual del DIGIVAL admite la prueba. Para comprobar la versión del software, pulse Inicio>Preferencias>Acerca de. La versión del software indicará...
  • Página 64: Se Requiere Prueba De Cc

    E.11 Se requiere prueba de CC Error: se necesita una prueba de CC para continuar. Acción: la política de CC del DIGIVAL requiere que se complete una prueba de CC positiva y negativa para este tipo de prueba y número de lote a fin de continuar.
  • Página 65: Tarjeta De Comprobación De Calibración Caducada

    QR no queda oculto y cierre el cajón para continuar. Si el problema persiste, sustituya la tarjeta de comprobación de calibración e inténtelo de nuevo. Si el error persiste, solicite ayuda a la asistencia técnica de Abbott. E.19 Contraseña no válida Error: contraseña no válida.
  • Página 66: Carga Fallida De La Prueba - Servidor

    Acción: la fecha de nacimiento solamente puede incluir caracteres numéricos separados por "/" y no puede incluir espacios. El formato correcto es mm/dd/ aaaa. Si el error persiste, solicite ayuda a la asistencia técnica de Abbott. E.29 Cajón abierto Error: se mostrará este error si se está ejecutando una prueba en modo no presencial y el usuario abre el cajón.
  • Página 67: Error Al Añadir Ensayo

    Nota: si encuentra algún código de error que no esté reflejado en el manual del usuario, póngase en contacto con la asistencia técnica de Abbott. E.35 Sincronización fallida - Red Error: no se puede acceder a la red.
  • Página 68: Id Del Paciente Positivo Fallido - General

    Error: se ha producido un error al añadir el lote a la lista de bloqueados Acción: pulse OK para volver a intentarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Abbott. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 69: La Importación De Lotes Ha Fallado

    EC.3 Fallo del instrumento DIGIVAL ™ Error: fallo del instrumento de Abbott. Acción: reinicie el DIGIVAL e inténtelo otra vez. Si el error persiste, anote el código del fallo que se muestra y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Abbott.
  • Página 70: Advertencias

    Acción: pulse Cancelar para regresar a la pantalla de inicio. A.4 Es necesario reiniciar DIGIVAL ™ Advertencia: el DIGIVAL se reiniciará para activar la nueva configuración de idioma. Acción: pulse OK para continuar. Pulse Cancelar para detener la activación del nuevo idioma. Pulse Inicio para detener la activación del nuevo idioma y regresar a la pantalla de inicio.
  • Página 71: Eliminar Todas Las Pruebas De Paciente

    A.7 Restablecer valores de fábrica Advertencia: si pulsa OK, todos los resultados de las pruebas se eliminarán y se recuperará la configuración de fábrica del DIGIVAL. Acción: pulse OK para continuar o Cancelar para detener el restablecimiento de los valores de fábrica. Pulse Inicio para detener el restablecimiento de los valores de fábrica y regresar a la pantalla de inicio.
  • Página 72: Intento De Cancelación De La Prueba

    Pulse OK para continuar. A.15 Confirmación de apagado Advertencia: se mostrará esta advertencia para confirmar que el usuario tiene la intención de apagar el instrumento. Acción: pulse No para seguir usando el instrumento o Sí para apagarlo. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 73: Símbolos

    Precaución, consulte los documentos adjuntos Cumplimiento de la restricción del uso de sustancias peligrosas Cumplimiento de la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Número de serie Diagnóstico In vitro REP CE Marca CE Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 74 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 75: Especificaciones Del Digival

    Entorno de Para uso en interiores funcionamiento Niveles en lux: 100-3500 lux Altitud: 0-2000 m 15-30 °C (50-86 °F) 20%-80 % de HR (sin condensación) Almacenamiento 15-30 °C (50-86 °F) 20%-80 % de HR (sin condensación) Altitud: 0-2000 m Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 76: Fuente De Alimentación

    100-240 V de CA entrada: Frecuencia nominal de 50/60 Hz entrada: Corriente nominal de 1,2 A entrada: Entorno de Según DIGIVAL funcionamiento: Entorno de Según DIGIVAL almacenamiento: Tensión de salida: 12 V de CC Corriente de salida: 3,0-3,5 A Manual del usuario de DIGIVAL...
  • Página 77: Garantía

    Abbott no garantiza un funcionamiento del software, firmware o hardware libre de interrupciones o errores. Si Abbott no puede reparar o sustituir el DIGIVAL para devolverlo al nivel garantizado, el Comprador tendrá derecho al reembolso del precio de compra previa devolución del DIGIVAL defectuoso a Abbott.
  • Página 78 Abbott, (3) Reparaciones y modificaciones no autorizadas, usos incorrectos o daños causados por el Comprador o por una persona no autorizada, o (4) Utilización del DIGIVAL fuera del ámbito de las especificaciones medioambientales del producto. LA GARANTÍA PRECEDENTE TIENE CARÁCTER EXCLUSIVO Y NO SE EXPRESA NI SE INSINÚA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA...
  • Página 79: Información De Contacto Y Pedidos

    Escáner de códigos de barras Opticon: L22XWU1-200 20.2 Información de contacto de Abbott Puede obtener más información a través de su distribuidor o poniéndose en contacto con el servicio de asistencia técnica de Abbott EE. UU. +1 888 735 5317 ts.scr@abbott.com...
  • Página 80 Abbott Diagnostics Scarborough, Inc. 10 Southgate Road Scarborough, Maine 04074 USA www.abbott.com/poct © 2020 Abbott. All rights reserved. All trademarks referenced are trademarks of either the Abbott group of companies or their respective owners. INLFR000es Rev. 5 2020/01...
  • Página 81 Printed Colors Abbott PN: INLFR000es DIGIVAL Rev: 5 CMYK User Manual, ES Incoming Inspection Colors (For Reference Only) Date of Last Revision: Colors below are not used for printing 5.6 2020/01/06 Size: PMS 2995 U 280 mm x 210 mm...

Tabla de contenido