Página 2
Inside pages contain 10% recycled paper. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
Página 3
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
Software updates..........9 Download content..........9 9. MEdia Net ........27 Assisted Global Positioning System..10 Configuration settings........28 Nokia support ..........10 Connect to the web........28 1. Get started........11 Bookmarks............28 Insert SIM card and battery......11 Display settings..........
Página 5
Call Me Alerts ..........46 20. PC connectivity ....... 59 Voice messages ..........47 PTT Call Log ............. 47 Nokia PC Suite ..........59 Packet data ............59 17. Tools ......... 47 Data communication applications .... 59 Alarm clock............47 21.
SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer.
■ Accessories Warning: Use only batteries, chargers, and accessories approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. In particular, use of unapproved chargers or batteries may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
Nokia product. On the website, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia.com/customerservice. For maintenance services, check your nearest Nokia service center at...
Insert SIM card and battery Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. This device is intended for use with the BP-6MT battery. Always use original Nokia batteries. See “Nokia battery authentication guidelines”, page 61.
Página 12
Insert the SIM card properly into the holder. Gold contacts face you. Replace the battery. Insert and then push down. To replace the back cover, align the top edge of the cover to the back of the phone (1). Push the cover into place as shown (2).
■ Insert a microSD card Use only compatible microSD cards with this device. Other memory cards, such as reduced size MultiMedia cards, do not fit in the microSD card slot and are not compatible with this device. Using an incompatible memory card may damage the memory card as well as the device, and data stored on the incompatible card may be corrupted.
■ Charge the battery Your battery has been charged at the factory. When the device indicates a low charge, do the following: 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Open the USB connector door. Connect the charger to the micro USB connector on your phone.
■ Antenna Your device may have internal and external antennas. Avoid touching the antenna area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving.Contact with antennas affects the communication quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed and may reduce the battery life.
Switch the phone on and off Warning: Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. To switch the phone on or off, press and hold the power key. See “Keys and parts”, page 16.
Página 18
You received one or several instant messages. The keypad is locked. The phone does not ring for an incoming call or text message. The alarm clock is activated. The countdown timer is running. The stopwatch is running. The phone is registered with the GPRS or EGPRS network. A GPRS or EGPRS connection is established.
■ Keypad lock (keyguard) With the fold open, select Menu or Unlock, and press * within 1.5 seconds to unlock the keypad. Repeat the sequence to lock the keypad. By default, the keypad is locked. With the fold closed, press Rewind, and press Fast- forward within 1.5 seconds to unlock the media keys.
■ Functions without a SIM card Several functions of your phone may be used without inserting a SIM card (for example, data transfer with a compatible PC or another compatible device). Without a SIM card, some functions appear dimmed in the menus and cannot be used. For an emergency call, some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the device.
1. In the standby mode, press and hold the right selection key or press and hold the volume down key. A short tone is played, and Speak after the tone is displayed. 2. Say the voice command clearly. If the voice recognition was successful, the phone plays the voice command of the match on the top of the list.
4. Navigate the menus The phone offers you a range of functions that are grouped into menus. The name of each menu item appears in the upper left corner of the main display. 1. To access the main menu, select Menu by pressing the center key. To change the menu view, select Options >...
■ Traditional text input To set traditional text input, select Options > Prediction options > Status > Off. Press a number key, 1-9, repeatedly until the desired character is displayed. Not all characters available under a number key are printed on the key. The characters available depend on the selected language.
message has been received at the intended destination. For more details about messaging services, check with AT&T. ■ Text and multimedia messages You can create a message and optionally attach, for example, a picture. Your phone automatically changes a text message to a multimedia message when a file is attached.
3. Scroll to the Text: field, and enter the message text. 4. To attach content to the message, scroll to the attachment bar at the bottom of the display and select the desired type of content. 5. To send the message, press Send. If you press the End key before you send, the message is saved in the Drafts folder.
■ SIM card messages SIM card messages are text messages that are saved to your SIM card. You can copy or move those messages to the phone memory, but not vice versa. Received messages are saved to the phone memory. To read SIM card messages, select Menu >...
■ Message settings Select Menu > Messaging > Message settings and from the following: General settings — to save copies of sent messages in your phone, to overwrite old messages if the message memory becomes full, and to set up other preferences, such as font sizes.
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
■ Display settings While browsing, select Options > Settings > Display and from the following: Font size — to set the font size Show images — to show or hide images on the page Show page title — to show the page title of a web address WML Text wrapping —...
Security module The security module improves security services for applications requiring a browser connection, and allows you to use a digital signature. The security module may contain certificates as well as private and public keys. The certificates are saved in the security module by the service provider. 10.
12. E-mail The actual terms and words seen when sending, replying, forwarding, or saving e-mail may be dependent on your e-mail service provider. Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
Stop at the desired folder and the first page of that folder loads automatically. When folder content is loaded, it is not updated again until you select Options > Refresh folder. To view an e-mail, select the e-mail. When you highlight a particular e-mail, you see an expanded view with more details about the e-mail.
■ Find a contact Select Menu > Addr. Book > Names, and scroll through the list of contacts, or enter the first letter of the name you are trying to find to initiate a search. ■ Add a new contact Names and numbers are saved in the used memory.
To delete a number, text item, or an image attached to the contact, find the contact, and select Details. Scroll to the desired detail, and select Options > Delete > Delete number, Delete detail, or Delete image. If you delete an image from Address book, it does not delete it from the My Stuff folder.
■ Speed dial list To assign a number to a speed dialing key, select Menu > Addr. Book > Speed dial list, and scroll to the desired speed-dialing number. You can also press any number key (2-9) and then press the Call key to activate speed dialing. Select Assign or, if a number has already been assigned to the key, select Options >...
■ Log in Depending on your IM service, you may not need to enter your user name and password manually every time you log in. You can choose to save your password so you do not have to enter it each time you sign in, or you can choose to log in automatically and skip the login window when you select the IM application.
Receive and reply to messages If you have an active chat open and receive an instant message from the contact or group member with whom you are chatting, the new message is displayed on the conversation window in the sequence in which they are received. If you receive an instant message when you have the IM application open, but do not have an active chat open, a message is displayed showing you have a new instant message with the name of the sender.
You can receive instant messages and chat invitations from your contacts when using your phone for other purposes, such as playing a game. If you are connected to your IM service, but you have not used your IM application for some time, you may be automatically disconnected from the IM service.
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
Página 40
To take a photo when the lighting is dim, the camera adjusts the exposure time to increase the photo quality. This Nokia device supports an image capture resolution up to 1024 x 1280 pixels. Self-portrait To begin to take a self-portrait, select Menu > My Stuff > Multimedia > Camera, and close the fold.
MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC (Advanced Audio Coding), AAC+, SP-MIDI, WAV, AMR, QCELP, MIDI, 3GP, or EAAC+(High Efficiency Advanced Audio Coding) sound files that you have transferred to the phone with the Nokia Music Manager application. Music files are automatically detected and added to the default playlist.
Options in Media player In the music player menu, music tracks can be saved in the following categories: All Music — to view all songs Play Lists — to create new playlists, check the currently playing music, view recently added playlists, find the songs played most often, and view all playlists Artists —...
2. To start recording, select . To start recording during a call, select Options > Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint beeping sound. When recording a call, hold the phone in the normal position near to your ear.
For availability, costs, and to subscribe to the service, contact AT&T. Service availability may differ from that for normal calls. For more information, visit wireless.att.com/ptt. ■ PTT settings Select Menu > My Stuff > Tools > Push to Talk > PTT settings > and from the following: My availability —...
To add a new contact to the group manually, enter the name and telephone number of the new contact. An invitation is sent to the person. ■ Make or receive a PTT call Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.
1. Select Menu > My Stuff > Tools > Push to Talk > PTT contacts, and mark the desired contacts. A Quick Group is automatically created. 2. Press and hold the PTT key to start the call. 3. Press and hold the PTT key to talk to the group members. Release the PTT key to hear the response.
■ Voice messages You can send a voice message to one of your PTT contacts or groups. From the PTT contacts menu, select the individual or group to receive the voice message. Select Options > Voice message. Press and hold the PTT key while speaking. Release the PTT key to deliver the message.
■ Recent Calls The phone logs the phone numbers of identified missed, received, and dialed calls, and the approximate length of your calls. The phone registers missed and received calls only if the network supports these functions and the phone is on and within the network’s service area.
Note alarm The phone beeps and displays the note. To call the displayed number, press the call key. To stop the alarm and to view the note, select View. To stop the alarm for 10 minutes, select Snooze. To stop the alarm without viewing the note, select Exit. ■...
■ Timer 1. Select Menu > My Stuff > Tools > Timer > Normal timer. Enter the alarm time in hours, minutes, and seconds, and select OK. You can enter your own note text, which is displayed when the time expires. 2.
■ Set theme A theme contains elements for personalizing your phone, such as the wallpaper and font color used in the main display. Select Menu > Settings > Set theme, and from the following: Select theme — to select one of the themes that came with your device Themes —...
■ Mini display Select Menu > Settings > Mini display. You can change the settings for Wallpaper. ■ Set time and date To change the time, time zone, and date settings, select Menu > Settings > Set time/date > Date & time settings, Date and time format, or Auto-update of time (network service).
Object Push Profile (OPP), SIM Access Profile (SAP), and Service Discovery Application Profile (SDAP). To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
Set up a Bluetooth connection Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth and from the following: Bluetooth — to activate or deactivate the Bluetooth function. indicates that Bluetooth is activated. When activating Bluetooth technology for the first time, you are asked to give a name for the phone. Use a unique name that is easy for others to identify.
Printing & Media — to connect the phone to a PC to synchronize it with Windows Media Player (music, video) Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use the phone as data storage ■...
Speed dialing — to dial the names and phone numbers assigned to the speed- dialing keys 2 - 9. To use, press and hold the corresponding number key. Call waiting — to see a notification for an incoming call while you have a call in progress (network service).
Switch off tone — the phone plays a tone when switched off Fold close handling — to select whether to go to home screen mode or no effect (keep all applications open) when the fold is closed ■ Accessories This menu or the following options are displayed only if the phone is or has been connected to a compatible mobile accessory.
The parameters differ according to the selected service type. To delete or activate a personal account, scroll to it, and select Options > Delete or Activate. ■ Security When security features that restrict calls are in use (such as call restriction and fixed dialing) calls still may be possible to the official emergency number programmed into your device.
With Nokia PC Suite you can synchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between your phone and the compatible PC or a remote internet server (network service). You may find more information and PC Suite on the Nokia website at www.nokia.com/support or your local Nokia website.
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is the BP-6MT. Nokia may make additional battery models available for this device. This device is intended for use when supplied with power from the following charger: AC-6.
■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To help ensure that you are getting an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized service centre or dealer, and inspect the hologram label using the following steps: Authenticate hologram 1.
• Do not attempt to remove the battery from the device. Nokia recommends that you take the device to the nearest authorized service facility for replacement of the battery. • Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.
operation, it should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body. To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available.
■ Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer or its representative of your vehicle or any equipment that has been added.
To make an emergency call: 1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on your device, you may also need to complete the following: • Insert a SIM card if your device uses one. •...
Página 66
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
Index cookies 29 countdown timer 50 address book 32 create multimedia message 24 alarm clock 47 customer service 10 alert tone and message 47 applications 39 opening 39 AT&T Music 22 data communication 59 data cable 55 date settings 52 battery define a storage folder 43 charging 14...
Página 69
service commands 26 take a photo 40 numbers 35 text 22 service numbers 35 themes 51 services 27 time settings 52 set profiles 50 timer 50 settings to-do list 49 active standby 51 tones 51 call 55 Tones & Graphics 38 camera 41 traditional text input 23 clock 52...
Página 70
Manual del Usuario Nokia 6350 Edición 1...
Página 71
Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 72
Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
Página 73
Ajustes de configuración ......29 Sistema de posicionamiento Conectarse a la Web ........29 global asistido..........10 Favoritos ............29 Soporte Nokia ..........11 Configuraciones de pantalla ....... 30 1. Inicio ........... 11 Configuraciones de seguridad ....30 Insertar tarjeta SIM y batería..... 11 Memoria caché...
Página 74
19. Video del celular ..... 63 Agregar contactos ......... 47 20. Conectividad con PC ....63 Realizar o recibir una llamada PTT ... 47 Nokia PC Suite ..........64 Cambiar de llamada PTT a llamada Paquete de datos..........64 celular ............... 49 Aplicaciones para la comunicación...
SEGURIDAD Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Es posible que el dispositivo tenga preinstalados algunos favoritos y enlaces a sitios Web de terceros. También puede acceder a otros sitios Web de terceros desde su dispositivo. Los sitios de terceros no están relacionados con Nokia. En consecuencia, Nokia no se responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.
Mantenga el código en secreto y en un lugar seguro lejos del teléfono. Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el teléfono requerirá servicio y podrían aplicarse cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un punto de servicio Nokia Care o el distribuidor del teléfono.
Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con el proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia, www.nokia-latinoamerica.com/soporte. Cuando recibe las configuraciones como mensaje de configuración y éstas no se guardan ni se activan automáticamente, en la pantalla aparece Ajustes de...
Algunos lugares prohíben o regulan el uso de datos de ubicación de cámaras de velocidad/seguridad. Nokia no es responsable de la exactitud ni de las consecuencias de usar datos de ubicación de cámaras de velocidad/seguridad.
En el sitio Web puede obtener información acerca del uso de productos y servicios de Nokia. Si necesita comunicarse con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia-latinoamerica.com/contactenos. Para acceder a servicios de mantenimiento, consulte el centro de servicios Nokia más cercano en www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio.
Página 81
Retire la batería. Inserte correctamente la tarjeta SIM en el soporte. Los contactos dorados deben quedar hacia arriba.
Vuelva a colocar la batería. Inserte y empuje. Para volver a colocar la cubierta posterior, alinee el borde superior de la cubierta hacia la parte posterior del teléfono (1). Empuje la cubierta en su lugar como muestra la imagen (2). ■...
1. El dispositivo puede estar encendido o apagado. 2. Retire la cubierta posterior. Jale la banda plástica. 3. Inserte la tarjeta en el soporte para tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo. 4. Vuelva a meter la banda plástica. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
3. Cuando el dispositivo indique que la batería está completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente. También puede cargar la batería conectando un cable de datos USB a una computadora. 1. Conecte un cable de datos USB al puerto USB de una computadora y al dispositivo.
2. Su teléfono ■ Teclas y piezas 1 Audífono 10 Tecla MEdia Net 2 Pantalla principal 11 Tecla Llamar 3 Navi (tecla de desplazamiento) 12 Tecla Push to Talk (PTT) 4 Tecla de selección derecha 13 Tecla para subir volumen 5 Tecla GPS 14 Tecla para bajar volumen 6 Tecla Finalizar/Encender/Apagar...
Encender y apagar el teléfono Advertencia: No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Consulte “Teclas y piezas”, pág. 16. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece como ****) y seleccione OK.
Página 87
Recibió uno o varios mensajes instantáneos. El teclado está bloqueado. El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto. La alarma está activada. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando. El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. Se estableció...
■ Bloquear el teclado (bloqueo de teclas) Con la tapa abierta, seleccione Menú o Desbloq., y pulse la tecla * en un período de 1,5 segundos para desbloquear el teclado. Repita la secuencia para bloquear el teclado. De manera predeterminada, el teclado está...
Cuando el perfil Desconectado está activo, la conexión con la red celular se cierra, pero puede escuchar música en el reproductor de música con un auricular con cable o Bluetooth, o el altavoz. Recuerde apagar el dispositivo cuando esté prohibido el uso de teléfonos móviles. Para cambiar perfiles, seleccione Configuraciones >...
Marcación rápida Asigne un número telefónico a una de las teclas de marcación rápida, de la 2 a la 9. Consulte “Lista de marcación rápida”, pág. 36. Llame al número siguiendo cualquiera de los siguientes pasos: • Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar. •...
Llamada en espera Para contestar una llamada en espera durante una llamada activa, seleccione Contestar. La primera llamada es retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. Para volver a la primera llamada sin finalizar la segunda llamada, seleccione Opciones >...
5. AT&T Music Este menú le brinda acceso al reproductor de medios, diversas herramientas asociadas a la música, aplicaciones y servicios. Para abrir el reproductor de medios en el modo en espera, seleccione Menú > Música AT&T > Reproductor medios o la tecla de selección derecha.
■ Ingreso de texto predictivo Para configurar el ingreso de texto predictivo mientras escribe un mensaje, seleccione Opciones > Opciones predicción > Texto predictivo > Activado. Sugerencia: Para cambiar rápidamente al modo numérico cuando ingresa texto, pulse dos veces la tecla #, o seleccione y mantenga pulsado Opciones. 1.
■ Mensajes de texto El dispositivo admite el envío de mensajes de texto más allá del límite de caracteres de un solo mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. AT&T puede aplicar los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas, como el español, ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
4. Para adjuntar contenido al mensaje, desplácese hasta la barra de datos adjuntos en la parte inferior de la pantalla y seleccione el tipo de contenido que desea. 5. Para enviar el mensaje, pulse Enviar. Si pulsa la tecla Finalizar antes del envío, el mensaje se guarda en la carpeta Borradores.
■ Mensajes de tarjeta SIM Los mensajes de tarjeta SIM son mensajes de texto que se guardan en la tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono. Para leer mensajes de tarjeta SIM, seleccione Menú...
■ Configuraciones de mensajes Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes y una de las siguientes opciones: Configurac. generales: para guardar copias de mensajes enviados en el teléfono, para sobrescribir mensajes antiguos si la memoria del teléfono se llena, y para configurar otras preferencias, como el tamaño de letra.
Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
■ Configuraciones de pantalla Durante la exploración, seleccione Opciones > Configuraciones > Pantalla y una de las siguientes opciones: Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra Mostrar imágenes: para mostrar u ocultar imágenes en la página Mostrar título página: para mostrar el título de la página de una dirección Web Justificación de texto WML: para permitir que el texto pase a la siguiente línea para ver todo el encabezado.
■ Seguridad del explorador Es posible que se requieran funciones de seguridad para algunos servicios, tales como las transacciones bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones, usted requiere certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad, el que puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información, comuníquese con AT&T.
La precisión del medidor es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión. El GPS asistido (A-GPS) se usa para recuperar datos de asistencia en una conexión de paquete de datos, que ayuda a calcular las coordenadas de su ubicación actual cuando el dispositivo está...
Después de que se valide correctamente la cuenta, ésta aparecerá en la lista. Si selecciona la opción para que el sistema recuerde su información de inicio de sesión, la próxima vez que seleccione dicha cuenta, la primera página de la vista de su buzón de e-mail se cargará...
■ Avisos de e-mail Para activar o desactivar los avisos de e-mail desde la vista de buzón de entrada, seleccione Opciones > Avisos e-mail. Si están activados los avisos de e-mail, el teléfono le notifica cada vez que recibe un nuevo e-mail. Esta configuración sólo se aplica a la cuenta de e-mail actual y no afecta las configuraciones de notificación de otras cuentas de e-mail.
■ Copiar contactos Para copiar un nombre y número de teléfono desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Copiar Contacto. Para mover todos los contactos desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, o viceversa, seleccione Menú...
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí. ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y una de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos.
■ Servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y entre las siguientes opciones: Números servic.: para llamar a los números de asistencia de AT&T, si los números están incluidos en la tarjeta SIM (servicio de red) Mis números: para ver los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM. Esta opción sólo aparece si los números están incluidos en su tarjeta SIM.
y omitir la ventana de inicio de sesión cuando selecciona la aplicación de MI. Seleccione Guardar contraseña o Inicio de sesión autom. y seleccione Marcar. Iconos y elementos del menú Cada proveedor de servicios de MI posee su propia interfaz exclusiva, de manera que los elementos del menú...
Recibir y responder mensajes Si tiene una sesión de chat abierta y recibe un mensaje instantáneo del contacto o miembro de grupo con el que conversa, el nuevo mensaje aparece en la ventana de conversación en la secuencia con que se recibe. Si recibe un mensaje instantáneo cuando tiene abierta la aplicación de MI, pero no tiene una sesión de chat activa, aparece un mensaje notificándole que recibió...
■ Cerrar sesión en el servicio En el menú conectado de MI, puede salir de la aplicación de MI y permanecer conectado al servicio de MI. Seleccione Atrás hasta que aparezca la ventana en línea de MI y luego seleccione Salir. Si abre MI nuevamente, no es necesario que vuelva a iniciar sesión.
Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos Java de distintas maneras. Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones en el teléfono, o seleccione Menú > Mis archivos > Juegos y Aplics. > Opciones >...
■ Multimedia En el modo en espera, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia para acceder a las funciones multimedia y de entretenimiento disponibles en el teléfono. Cámara Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y de privacidad de otros, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de hasta 1024 x 1280 píxeles. Autorretrato Para tomar un autorretrato, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Cámara y cierre la tapa. Para tomar la foto, pulse la tecla PTT. Para ver la foto, abra la tapa.
Página 113
Reproducir canciones 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reproductor de medios > Ir a repr. medios. Aparecerán los detalles de la primera canción en la lista de reproducción predeterminada. 2. Para reproducir una canción, desplácese hasta dicha canción y seleccione 3.
Otras opciones Ir a menú de medios: para ir al menú multimedia principal. En reproducción: para ver la canción que se está reproduciendo. Agregar a lista rep.: para agregar la canción actual a la lista de reproducción favorita. Comprar música: para acceder a la música disponible para comprar mediante MEdia Net.
2. Seleccione Grabaciones para ver una lista de grabaciones. 3. Seleccione Opciones para ver una lista de opciones para los archivos. Definir una carpeta de almacenamiento Para definir una carpeta predeterminada en la carpeta Tonos & Gráficos, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz > Opciones > Selec.
Servicio PTT: para activar o desactivar el servicio. Si ha agregado grupos al teléfono, se unirá a los grupos activos automáticamente. La conexión a PTT puede demorar un poco. ■ Iconos de conexión PTT está conectado. su estado es Disponible El servicio está...
Iconos de estado de los contactos El contacto está disponible El contacto está disponible con el teléfono programado en el perfil Vibrar o Silencio No molestar; no puede comunicarse con esta persona Invitación en curso; no puede comunicarse con esta persona El contacto tiene desactivada la función PTT no está...
Recibir una llamada PTT Un tono corto le avisa de una llamada PTT entrante. Aparece información, como grupo, número telefónico o sobrenombre del llamante. Puede aceptar o rechazar una llamada individual si ha configurado el teléfono para que esté en Silencio o Vibrar. Cuando mantenga pulsada la tecla PTT mientras el llamante habla, escuchará...
■ Registro de llamadas PTT Para acceder al registro de PTT, mantenga pulsada la tecla PTT mientras está en la vista inactiva. Aparecen los registros de las llamadas PTT que ha realizado. En esta vista, puede filtrar y eliminar la información de registro o realizar llamadas PTT. 17.
■ Llamadas recientes El teléfono registra los números telefónicos de llamadas perdidas, recibidas y realizadas identificadas y la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite dichas funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de cobertura de la red. Para ver información acerca de las llamadas, seleccione Menú...
Crear una nota Para agregar una nueva entrada de agenda, seleccione Opciones > Crear nota y un tipo de entrada. Alarma de nota El teléfono emite un sonido y muestra la nota. Para llamar al número en pantalla, pulse la tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por 10 minutos, seleccione Pausa.
Nota: La precisión de la calculadora es limitada y ella está diseñada para cálculos sencillos. Seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Calculadora. Pulse # para el punto decimal. Desplácese hasta la operación o función que desee (+, -, *, ÷) o en Opciones, seleccione Calculadora científica o Calculadora de préstamos.
18. Configuraciones ■ Definir perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, la opción que desea y una de las siguientes opciones: Activar: para activar el perfil seleccionado Personalizar: para personalizar el perfil.
■ Pantalla principal Las configuraciones de la pantalla principal le permiten cambiar la apariencia de la pantalla de inicio, que en forma predeterminada está apagada. Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla principal y una de las siguientes opciones: Imagen fondo: para agregar una imagen de fondo a la pantalla de inicio. Pantalla de inicio: para personalizar el diseño de la pantalla en espera.
■ Mis accesos directos Configure accesos directos personales para acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con mayor frecuencia. Puede asignar accesos directos a las siguientes teclas. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces.
SIM (SAP) y Perfil de aplicación de descubrimiento de servicio (SDAP). Para asegurar la interoperabilidad entre otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, use accesorios aprobados por Nokia en este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
se le solicitará que dé un nombre al teléfono. Use un nombre único que los demás puedan identificar fácilmente. Conectar acces. audio: para buscar dispositivos de audio compatibles con Bluetooth. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono. Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance.
OK. También puede programar las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) en su PC con el software Nokia Modem Options. Consulte “Nokia PC Suite”, pág. 64. Si ha programado las configuraciones tanto en la PC como en el teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
Cualq. tecla contesta: para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar o las teclas de selección izquierda y derecha o la tecla Finalizar Remarcado auto.: para un máximo de 10 intentos para conectar la llamada tras un intento fallido Marcación rápida: para marcar los nombres y los números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida, de 2 a 9.
Preg. modo descon.: siempre que enciende el teléfono, le pregunta si se usará el perfil desconectado. Con el perfil desconectado todas las conexiones de radio se desactivan. El perfil desconectado se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio. Actualiz.
Act pred en tod aplic: para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones admitidas. Punto acceso prefer.: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM.
Solicitud código PIN2: para seleccionar si se necesita el código PIN2 cuando se está usando una función específica del teléfono la cual está protegida por el código PIN2. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la solicitud del código. Certificad. autoridad: para ver la lista de certificados de autoridad que ha descargado al teléfono.
Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede obtener más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia www.nokia-latinoamerica.com/soporte.
■ Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para asegurarse de adquirir una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Nokia, e inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:...
• No intente retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lleve el dispositivo al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en nokia.mobi/werecycle (en inglés).
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos, cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse. ■ Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Si la instalación o reparación no es correcta puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté...
Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: • Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. •...
Página 140
Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también es diseñado para cumplir con los requisitos referentes a la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Federal Communications Commission) de...
Índice cable de datos USB 59 cámara 43 accesorios 61 conectividad 57 accesos directos 56 configuración 61 agenda 51 contactos 36 alarma 50 espera activa 55 alarma de nota 52 fecha 55 altavoz 22 GPRS, EGPRS 58 animación de tapa 55 hora 55 aparatos auditivos 68 llamar 59...
Página 142
30 memoria en uso 36 indicador de longitud del mensaje 25 mensaje indicadores 17 tarjeta SIM 27 información de contacto Nokia 11 mensaje y tono de aviso 50 información de contactos 11 mensajes información de seguridad 67 envío 26...
Página 143
teléfono configuración 61 pantalla principal 55 configuraciones 60 paquete de datos 58 piezas 16 PC Suite 64 teclas 16 perfil de vuelo 19 temas 54 piezas 16 temporizador 53 texto 23 tomar una foto 42 tonos 54 reproducir música 44 tonos &...