Tabla De Contenido; Norme Di Sicurezza; Chopper De Freno Tipo Bc25; Indicaciones De Seguridad - ZIEHL-ABEGG BC25 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Manuale d´Impiego
Chopper freno tipo BC25 / BC50
/ BC100
Indice
Capitolo
Norme di Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descrizione generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trasporto, Immagazzinaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Distanze minime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manutenzione, pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Distanze minime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione conforme EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Abbinamento / N. articolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Apparecchi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Produttore del controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Norme di Sicurezza

Il montaggio, l'allacciamento elettrico e la messa a punto
devono essere eseguiti esclusivamente da personale
specializzato. Rispettare le condizioni e le prescrizioni del
costruttore della macchina e dell'impianto concernenti
l'installazione. La non osservanza di dette prescrizioni
annulla la garanzia sui nostri apparecchio e sugli
accessori.
Non è consentito effettuare lavori su parti sotto tensione. Il
grado di protezione dell'apparecchio aperto è IP00! Sono
direttamente accessibili componenti sotto tensioni
pericolose.
L'assenza di tensione va appurata per mezzo di un
rivelatore di tensione bipolare.
Durante l'esercizio l'apparecchio deve essere chiuso.
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'impiego per i
compiti indicati nella conferma dell'ordine. Un uso diverso
o che va oltre quello specicato e che non sia stato
pattuito contrattualmente è da ritenersi non conforme. Di
eventuali danni derivanti da un tale uso improprio non
risponde il costruttore. Il rischio in questi casi ricade
unicamente sull'esercente.
Durante l'esercizio l'apparecchio può raggiungere una
temperatura superciale di oltre 100 °C.
Far raffreddare gli apparecchi già installati prima di procedere
ai lavori!
0
A causa del circuito intermedio possono esservi ancora delle
tensioni potenzialmente letali sul convertitore di frequenza
no a 3 minuti dopo il disinserimento della tensione di
esercizio.
Dopo il disinserimento va pertanto rispettato un tempo
minimo di 3 minuti!
Pagina
I
3 Min.
italiano
Instrucciones de manejo

Chopper de freno tipo BC25 /

BC50 / BC100
Indice
Capítulo
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descripción general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transporte, almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Distancias mínimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mantenimiento, conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Plano de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Medidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Distancias mínimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Asignación / Núm. artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Equipos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Indicaciones de seguridad

Encargar el montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
servicio a especialistas debidamente capacitados. Atén-
gase a las condiciones relativas a la instalación y a las
especicaciones del fabricante del sistema o de la instala-
ción. En caso de infracciones se extingue la garantía
concedida para nuestros equipo y accesorios.
Está terminantemente prohibido realizar trabajos en
piezas que se encuentren bajo tensión. ¡La clase de
protección del equipo abierto es IP00! ¡Tenga cuidado de
no entrar directamente en contacto con las tensiones peli-
grosas!
Es necesario controlar con un comprobador de tensión de
dos polos que las piezas estén libres de tensión.
El equipo debe estar cerrado durante el funcionamiento.
El equipo está previsto exclusivamente para las tareas
indicadas en la conrmación del pedido. Cualquier utiliza-
ción de otro tipo o que sobrepase este alcance se consi-
derará un uso no previsto, a menos que haya sido acor-
dada contractualmente. El fabricante no será responsable
de ningún daño resultante de usos no previstos. En ese
caso, el riesgo recaerá exclusivamente sobre el usuario.
Durante el funcionamiento, la supercie del equipo puede
alcanzar una temperatura de más de 100° C.
Antes de iniciar los trabajos, deje que se enfríen los equipos
ya instalados.
Hasta 3 minutos después de desconectar la tensión de
servicio puede haber tensiones que conlleven un peligro de
muerte en el circuito intermedio del convertidor de frecuencia.
¡Tras la desconexión hay que mantener un tiempo de espera
de, como mínimo, 3 minutos!
español
1
Página
I
3 Min.
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc50Bc100

Tabla de contenido