ENGLISH ENGLISH Welcome, Humaneyes VR Camera is a 3D 360 VR camera – it captures full spherical videos and photos in stereoscopic 3D. The footage is stitched to a spherical format using proprietary stitching technology developed for use with the camera. The camera is provided together with Vuze Camera App and Humaneyes VR Studio.
Safety Safety Please read the following safety information before using your camera. Attention to these warnings will help prevent personal injuries and damage to the product. This camera should be used in a responsible manner for its intended purpose. Humaneyes Technologies shall not assume responsibility for damages caused by disregarding these safety guidelines.
Safety • When not in use, avoid placing or storing the product in the following places or under the following conditions: Exposed to direct sunlight. Inside a car. In a humid environment or exposed to dust. Before cleaning the camera disconnect it completely from the power supply and •...
Página 7
Safety Do not overload any outlets, extension cords or connector strips; doing so can cause • a fire or electric shocks. Do not insert or remove the plug with wet hands. • Never remove the cover or any part of the housing of the charger, doing so will expose •...
Package Contents Package Contents Check the package contents for damage. If any item is damaged, do not use the camera and contact support at www.vuze.camera/contact Proprietary. Humaneyes Technologies...
Description Description 3D 360 Camera Capture button On/Off button Microphone x4 Lens x8 Standard ¼”-20 Interfaces Panel tripod socket Interface Panel The camera’s Interface Panel, hidden behind the cover, has various interfaces and indicators. These interfaces are intended for connection to various external devices. Open the cover to reveal the interface panel.
Página 10
Description WiFi status LED WiFi On/Off button Micro USB interface Charging/PC Micro SD card slot Battery charge status LED Handle 1. Fold the handle to the open position. 2. Screw the handle to the tripod socket, place the metal finger-support opposite to the interface panel. Tight the black nut for best stability.
Operation Operation Before Using Your Camera Before you use your camera, make sure it is fully charged and the internal clock is synced with the Vuze Camera App. Please follow the recommendations below: The camera should be fully charged before use. Make sure you charge it about 3 hours. •...
Operation Take a Photo – Press Capture button (in Photo mode). You will hear a single beep before and after • and the indication light will blink once. Please make sure that the camera lenses are clean before recording videos or taking photos.
Operation SD Card Replacement • Insert the SD card into the micro SD slot and press it into place. To remove the card, press on it and then remove it. Place a new SD card into the slot and press •...
Página 14
Operation Connect to Computer & Studio Humaneyes VR Studio allows you to edit the media you capture and generates your VR content. It can be installed from our website at www.vuze.camera/vr-software . Once you’ve installed Humaneyes VR Studio connect your camera as follows: 1.
Operation Camera and WiFi Reset Press and hold the On/Off button for 16 seconds when the camera is on. This can be used in a situation where the camera is not responding. To reset the camera’s WiFi to the default password and SSID press and hold the WiFi button for 3 seconds. Firmware Upgrade See our support page for updates regarding Firmware updates.
Indications Indications Camera is not recording Blinking – Camera is recording Single blink – Photo capture Camera is off Video mode / Standby, Blinking while booting Photo mode / Standby Live streaming mode Critical error! 4 blinks and beeps – Battery empty Blinking, 4 beeps - Memory full / No memory card ...
Warranty Warranty THE CAMERA LIMITED CONSUMER WARRANTY Who is this Warranty from? This limited consumer warranty (herein the “Warranty”) is granted by Humaneyes Technologies Ltd. (herein the “Company,” “Us,” or “We”). What are the products as defined in this Warranty? The Product/s refers to any new hardware devices purchased from Us, directly or through our authorized distribution channels.
Página 21
Warranty How can You claim this Warranty and how will the Company provide the Warranty Service? After a Warranty claim is made, the Company will provide the Warranty Service, subject to applicable law and the Company policy, as follows: Our Customer Support Team will instruct You on how and where to return Your Product.
Página 22
Warranty Limitation of Liability. THE COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY LIABILITY BEYOND THE REMEDIES SET FORTH HEREIN, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LIABILITY FOR A PRODUCT NOT BEING AVAILABLE FOR USE, LOST PROFITS, LOSS OF BUSINESS OR FOR LOST OR CORRUPTED DATA OR SOFTWARE, OR THE PROVISION OF SERVICES AND SUPPORT.
Regulations and Disposal Regulations and Disposal The Camera contains components which should not be treated as household waste. For more detailed information about recycling of this product see: www.vuze.camera/support Federal Communications Commission Declaration of Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Regulations and Disposal and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/eot/ea/fccid after searching on FCC ID: 2AKDRHETVZ-P Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference;...
ESPAÑOL ESPAÑOL Bienvenido: La Humaneyes VR Camera es una cámara 3D 360 VR, que captura vídeos y fotos en 3D esteoroscópico. El metraje se une a un formato esférico utilizando tecnologia de stitching proprietaria desarrollada específicamente para la cámara. La cámara se ofrece con la aplicación Vuze Camera y Humaneyes VR Studio. La aplicación Vuze Camera está...
Seguridad Seguridad Antes de utilizar la cámara, lea la siguiente información de seguridad. Estas advertencias deben respetarse para evitar que se produzcan lesiones personales y daños en el producto. Esta cámara debe utilizarse de forma responsable para el fin para el que fue diseñada. Humaneyes Technologies no se hace responsable de los daños causados por ignorar estas directrices de seguridad.
Seguridad Almacenamiento, mantenimiento, limpieza y cuidados cámara debe almacenarse temperatura ambiental entre °C (de -5 a 140 °F) y a una humedad relativa (HR) inferior al 95%. La cámara debe mantenerse fuera del alcance de los niños, los bebés y los animales. •...
Seguridad Seguridad eléctrica del cargador Le recomendamos que cargue la cámara a una temperatura ambiente de entre 0 y 30 °C (de 30 a 85 °F) con la cámara apagada. Le recomendamos que utilice el cargador original de la cámara de acuerdo con los estados de funcionamiento recomendados para que el tiempo de carga sea óptimo.
Seguridad Funcionamiento La temperatura ambiente de funcionamiento de la cámara es de 0 a 40 °C (de 30 a 100 °F) y la humedad relativa debe ser inferior al 95%. La cámara solo puede utilizarse bajo las condiciones de funcionamiento especificadas por Humaneyes Technologies.
Contenido del paquete Contenido del paquete Paño para limpiar lentes Cámara 3D 360 VR Pequeño Minigafas de RV Funda rígida mango Adaptador del Cargador con Cable USB cargador entrada USB Compruebe el contenido del paquete por si hubiera daños. Si hay algún elemento dañado, no utilice la cámara y póngase en contacto con el servicio de asistencia en www.vuze.camera/contact.
Descripción Descripción Cámara 3D en 360° Botón de captura Botón de encendido/apagado Micrófono (4 unidades) Lente (8 unidades) Zócalo de trípode ¼”-20 estándar Panel de interfaces Panel de interfaces El panel de interfaces de la cámara, oculto tras la cubierta, tiene varias interfaces e indicadores. Estas interfaces están diseñadas para permitir la conexión con varios dispositivos externos.
Página 33
Descripción LED de estado de la conexión Wi-Fi Botón de encendido/apagado de la funcionalidad Wi-Fi Interfaz micro USB para la Ranura para tarjetas micro SD carga/conexión con PC LED de estado de carga de la batería Mango 1. Coloque el mango en la posición de apertura: Atornille la manija al zócalo del trípode, coloque el soporte metálico frente al panel de interfaz.
Funcionamiento Funcionamiento Antes de usar la cámara Antes de utilizar la cámara, asegúrese de que esté totalmente cargada y que el reloj interno esté sincronizado con la aplicación Vuze Camera. Siga las recomendaciones proporcionadas a continuación: La cámara debe estar completamente cargada antes de cada uso. Asegúrese de cargarla unas tres •...
Funcionamiento Captura Iniciar/detener la grabación de vídeo: pulse el botón de captura (en el modo de vídeo). Oirá un pitido • único al comenzar la grabación y dos al finalizarla. • Realizar una foto: pulse el botón de captura (en el modo de fotografía). Oirá un pitido antes y después de realizar la foto y la luz indicadora parpadeará...
Funcionamiento Utilice un conector USB especial con el cuello plegado para evitar que interfiera en la grabación. Utilice un USB de alta potencia para cargar y transmitir en vivo simultáneamente. Sustitución de la tarjeta SD Inserte a presión la tarjeta SD en la ranura micro SD hasta dejarla debidamente conectada. •...
Funcionamiento 3. Conecte su dispositivo móvil a la Wi-Fi de la cámara. El SSID de la Wi-Fi de su cámara es su número de serie, que se muestra en la parte inferior de la cámara. La contraseña predeterminada de su Wi-Fi es 12345678.
Funcionamiento Restablecimiento de la cámara y la Wi-Fi Con la cámara encendida, mantenga pulsado durante 16 segundos el botón de encendido/apagado. Este procedimiento puede emplearse si la cámara no responde. Para restablecer la contraseña y el SSID predeterminados de la Wi-Fi de la cámara, mantenga pulsado durante 3 segundos el botón de la Wi-Fi.
Indicaciones Indicaciones La cámara no está grabando. Parpadeo: la cámara está grabando. Parpadeo único: captura de foto. La cámara está apagada. Modo de vídeo/espera, parpadeo al reiniciarse. Modo de foto/espera Modo Streaming ¡Error crítico! 4 parpadeos y pitidos: batería vacía. Parpadeo y 4 pitidos: la memoria está...
Especificaciones Especificaciones Óptica Sensores 8 sensores de imagen imx408 FHD de Sony. Lentes 8x F/2.4 fisheye Lentes Campo de visión 360⁰x180⁰ (esfera completa) 100-1600 Funcionamiento Procesadores Dos procesadores de vídeo Ambarella A9 Operación con un solo botón, aplicación móvil de mando a Controles distancia Indicaciones...
Garantía Garantía GARANTÍA LIMITADA PARA EL CLIENTE DE LA CÁMARA ¿Quién concede esta Garantía? Esta garantía limitada para el cliente (a partir de ahora denominada la “Garantía”) es concedida por Humaneyes Technologies Ltd. (a partir de ahora denominada la “Empresa” o “Nosotros”).
Página 44
Garantía tenga en cuenta que su número de pedido sirve también como número de garantía del Producto y es responsabilidad suya guardar este número. Antes de enviar una reclamación de garantía, lo primero que debe hacer si cree que la cámara tiene algún problema es ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro Servicio de asistencia técnica (SAT) en http://vuze.camera/contact/ para ver si Nosotros podemos ayudarle a Usted.
Página 45
Garantía limitarse a, los arañazos, abolladuras y plástico roto en los puertos, salvo que se haya producido una avería debido a un defecto en los materiales o la mano de obra; (d) a los daños causados por el uso con un componente de otra marca que no cumpla las especificaciones del Producto;...
Normativas y desecho Normativas y desecho La Cámara contiene componentes que no deben tratarse como residuos domésticos. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, consulte: www.vuze.camera/support. Declaración de conformidad de Comisión de Comunicaciones Federales (FCC) Este dispositivo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Normativas y desecho Avisos del Departamento de Industria de Canadá Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia del Departamento de Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) El dispositivo no debe causar interferencia. (2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso si puede provocar un funcionamiento no deseado.
FRANÇAIS FRANÇAIS Bienvenue, La caméra de réalité virtuelle Humaneyes est une caméra VR 3D 360 conçue pour enregistrer des vidéos et des photos en 3D stéréoscopique au format sphérique. Les séquences sont assemblées au format sphérique grâce à une technologie de stitching propriétaire développée spécialement pour cette caméra. La caméra est fournie avec l’application Vuze Camera et le logiciel Humaneyes VR Studio.
Sécurité Sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser la caméra. Le respect de ces mises en garde permettra d’éviter les blessures corporelles et les dommages occasionnés au produit. La caméra doit être utilisée de manière responsable en respectant l’usage prévu. Humaneyes Technologies ne pourra être tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ces consignes de sécurité.
Página 50
Sécurité • Lorsque vous ne l’utilisez pas, évitez de placer ou de stocker le produit dans les endroits ou conditions suivants: exposé aux rayons directs du soleil; à l’intérieur d'une voiture; dans un environnement humide ou poussiéreux. Avant de procéder au nettoyage de la caméra, débranchez complètement la source •...
Página 51
Sécurité Les consignes de sécurité électrique ci-dessous doivent être suivies. Le non-respect • de ces instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves ou même la mort. • N'utilisez jamais le chargeur si le câble d'alimentation est endommagé. Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation pour vous assurer qu'il est en état de fonctionnement.
Página 52
Sécurité • Évitez de surchauffer la 52amera. Ne couvrez pas la 52amera et ne bloquez pas les flux d’air autour de la caméra lorsqu’elle fonctionne. Utilisez toujours la caméra à la température ambiante indiquée dans les caractéristiques. • Ne placez pas la caméra sur ou à proximité de sources de chaleur ou près d'une flamme nue.
Contenu de la boîte Contenu de la boîte Chiffon de nettoyage des lentilles Caméra VR 3D 360 Étui rigide Petite poignée Mini lunettes de réalité virtuelle Adaptateur du Chargeur USB Câble USB chargeur Vérifiez que le contenu de la boîte n’est pas endommagé. Si un élément est endommagé, n’utilisez pas la caméra.
Description Description Caméra 3D à 360° Bouton Enregistrement Bouton On/Off Microphone x4 Lentilles x8 Panneau d'interface Filetage ¼”-20 standard pour trépied Panneau d'interface Le panneau d'interface de la caméra, caché sous le couvercle, dispose de différents interfaces et voyants. Ces interfaces sont prévues pour connecter divers appareils externes. Retirez le couvercle pour accéder au panneau d'interface.
Página 55
Description LED état du Wi-Fi Bouton On/Off du Wi-Fi Interface micro USB (recharge/PC) Emplacement carte microSD LED état du rechargement Poignée 1. Dépliez la poignée en position ouverte. 2. Vissez la petite poignée sur la douille du trépied, placez le support de doigt en métal opposé au panneau d'interface.
Utilisation Utilisation Avant d’utiliser la caméra Avant d’utiliser votre caméra, assurez-vous que la batterie est entièrement rechargée et que l’horloge interne est synchronisée avec l’application Vuze Camera. Veuillez suivre les recommandations ci-dessous : La caméra devrait être entièrement rechargée avant chaque utilisation. Rechargez-la pendant environ •...
Utilisation Prendre une photo Comme indiqué dans le manuel d'utilisation, le mode photo est limité dans la version initiale du firmware de la caméra. La solution provisoire consiste à utiliser la fonction photo de l'application mobile de la caméra Vuze (iOS et Android). Lorsque vous utilisez cette fonction, les images sont enregistrées sur la carte microSD de la caméra au format vidéo et sont transformées en fichiers .jpeg avec le logiciel Humaneyes VR Studio.
Utilisation Utilisation de la caméra avec une source d’alimentation externe Pour prolonger l’autonomie de la batterie, utilisez une batterie externe pendant que vous enregistrez des vidéos. Veuillez noter qu’il faudra cacher la batterie externe sous la caméra pour ne pas qu’elle apparaisse dans son champ de vision.
Utilisation Connexion à l’application Vuze Camera – activation et désactivation du Wi-Fi Grâce à l’application Vuze Camera, vous pouvez contrôler votre caméra à distance depuis votre appareil mobile. Téléchargez l’application Vuze Camera sur Google Play ou sur l’Apple Store puis suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre caméra : 1.
Utilisation Réinitialisation de la caméra et du Wi-Fi Maintenez appuyé le bouton On/Off pendant 16 secondes alors que la caméra est allumée. Vous pouvez suivre cette procédure lorsque la caméra ne répond plus. Pour réinitialiser le mot de passe et le SSID par défaut du Wi-Fi, maintenez appuyé le bouton Wi-Fi pendant 3 secondes.
Voyants Voyants La caméra n’enregistre pas. Clignotement – la caméra enregistre Un seul clignotement – prise de photo La caméra est éteinte Mode vidéo/veille, clignote au démarrage Mode photo/veille Mode streaming Erreur critique! 4 clignotements et bips – batterie déchargée Clignotement et 4 bips –...
Caractéristiques Caractéristiques Optique Capteurs 8 capteurs d’image Sony Full HD imx408 Objectifs (modules de lentilles) 8x F/2.4 objectifs fisheye Champ de vision du système 360⁰ x 180⁰ (format sphérique) 100-1600 Fonctionnement Processeurs 2 processeurs vidéo Ambarella A9 Commandes Commande via un seul bouton ou à distance via l’application mobile Voyants Voyants LED de couleurs...
Garantie Garantie GARANTIE LIMITÉE DE L’UTILISATEUR DE LA CAMÉRA Qui est l’émetteur de cette garantie? Cette garantie limitée de l’utilisateur (ci-après la « Garantie ») est accordée par Humaneyes Technologies Ltd. (ci-après la « Société » ou « nous »). Quels sont les Produits définis par la Garantie? Les Produits se rapportent à...
Página 66
Garantie Quelle est la procédure de Réclamation et comment sera-t-elle traitée par la Société? Lorsque Vous faites une Réclamation sous garantie, la Société fournit le Service de garantie, soumis aux lois en vigueur et à la politique de la Société, selon les modalités suivantes: Notre service client Vous indiquera comment et où...
Página 67
Garantie Limitation de responsabilité LA SOCIÉTÉ EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS DÉCRITS CI-DESSUS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LA PERTE DE LA JOUISSANCE DU PRODUIT, LES PERTES DE REVENUS, LES MANQUES À GAGNER, LA PERTE OU LA CORRUPTION DE DONNÉES OU DE LOGICIELS OU CONCERNANT LES SERVICES DE RÉPARATION ET D’ASSISTANCE.
Réglementation et élimination Réglementation et élimination La caméra contient des composants qui ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Pour plus de renseignements sur le recyclage de ce produit, rendez-vous sur : www.vuze.camera/support. Déclaration de conformité de la Federal Communications Commission Cet appareil a été...
Réglementation et élimination Canada, Avis Industrie Canada (IC) Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (3) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence ; et (4) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
DEUTSCHE DEUTSCHE Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Die Humaneyes VR-Kamera ist eine 3D 360 VR-Kamera zur Aufnahme von stereoskopischen, vollsphärischen 3D-Videos und -Fotos. Das aufgezeichnete Material wird mithilfe der eigens für die Kamera entwickelten proprietären Stitching-Technologie von Humaneyes zu einem sphärischen Format zusammengesetzt.
Sicherheit Sicherheit Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme der Kamera die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Berücksichtigung dieser Hinweise kann dazu beitragen, mögliche Verletzungen von Personen sowie Beschädigungen des Produkts zu vermeiden. Die Kamera darf ausschließlich für ihren vorgesehenen Zweck verwendet werden. Humaneyes Technologies übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aus einer Nichtbeachtung dieser Sicherheitsrichtlinien resultieren.
Sicherheit Lagerung, Wartung, Reinigung und Pflege Die Kamera sollte bei Temperaturen zwischen -20 °C und 60 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit unter 95 % gelagert werden. Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite von Kindern, Säuglingen und • Haustieren auf. Bei Kindern besteht die Gefahr des Strangulierens mit Riemen oder Kabeln.
Sicherheit Ladebetrieb und elektrische Sicherheit Es wird empfohlen, die Kamera im abgeschalteten Zustand bei Temperaturen zwischen 0 °C und 30 °C zu laden. Für eine optimale Ladezeit verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät unter den empfohlenen Betriebsbedingungen. • Lesen Sie sorgfältig die folgenden Informationen zur elektrischen Sicherheit. Eine Missachtung der Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzung oder Todesfällen führen.
Página 74
Sicherheit Betrieb Der Betriebstemperaturbereich der Kamera liegt zwischen 0 °C und 40 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit unter 95 %. Die Kamera darf nur unter den von Humaneyes Technologies angegebenen Betriebsbedingungen erfolgen. Die Kamera darf nicht unter extremen Bedingungen betrieben werden. Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe gefährlicher oder entzündlicher Gase oder in Umgebungen, in denen die Verwendung von Kameras und elektrischen Geräten untersagt ist.
Lieferumfang Lieferumfang Objektiv- Reinigungstuch 3D 360 VR-Kamera Hartschalentasche Griff Mini VR-Lupe Adapter für das Ladegerät mit USB- USB-Kabel Ladegerät Eingang Überprüfen Sie den gesamten Lieferumfang auf eventuelle Schäden. Sollte ein Artikel beschädigt sein, nehmen Sie die Kamera nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an den Kundendienst unter www.vuze.camera/contact.
Eigenschaften Eigenschaften 3D 360-Kamera Aufnahmetaste Ein/Aus-Taste Mikrofon (4x) Objektiv (8x) Standard- Anschlusspanel Stativgewinde (¼" – 20 UNC) Anschlusspanel Am Anschlusspanel der Kamera (mit Abdeckung) befinden sich verschiedene Anschlüsse und Statusanzeigen. Über die Anschlüsse lässt sich die Kamera mit verschiedenen externen Geräten verbinden. Öffnen Sie die Abdeckung des Anschlusspanels.
Página 77
Eigenschaften Status LED WLAN Ein/Aus-Taste WLAN Micro-USB-Anschluss für microSD-Karten-einschub Ladegerät/PC LED für Ladestatus Griff 1. Klappen Sie den Griff wie dargestellt auf. 2. Schrauben Sie den Handgriff an der Stativbuchse an und legen Sie die Metall-Fingerklemme an der Interface Fläche an. Festen Sie die schwarze Mutter für beste Stabilität. 3.
Betrieb Betrieb Vor Inbetriebnahme der Kamera Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass diese vollständig geladen und die integrierte Uhr mit der Vuze Camera-App synchronisiert ist. Bitte berücksichtigen Sie folgende Hinweise: Die Kamera sollte vor jeder Verwendung vollständig geladen sein. Der Ladevorgang nimmt etwa 3 •...
Betrieb Aufnahme Starten/Beenden einer Videoaufnahme: Drücken Sie im Videomodus die Aufnahmetaste. Das Starten • der Aufnahme wird durch einen einzelnen Piepton, das Beenden durch zwei Pieptöne angezeigt. • Aufnahme eines Fotos: Drücken Sie im Fotomodus die Aufnahmetaste. Sie hören je einen Piepton vor und nach der Aufnahme.
Betrieb Austauschen der SD-Karte • Setzen Sie die SD-Karte mit leichtem Druck in den microSD-Karteneinschub ein. • Zum Entfernen drücken Sie die Karte leicht in den Karteneinschub, um sie zu entriegeln, und entnehmen diese dann. Setzen Sie eine neue SD-Karte in den Karteneinschub ein, bis diese einrastet.
Betrieb Vernetzen der Vuze Camera App – Ein- und Ausschalten des WLAN Mit der Vuze Camera-App können Sie die Kamera per Fernzugriff über ein Mobilgerät steuern. Laden Sie die Vuze Camera-App über Google Play oder den Apple Store herunter und stellen Sie mit folgenden Schritten eine Verbindung mit der Kamera her: 1.
Betrieb Zurücksetzen von Kamera und WLAN Halten Sie bei eingeschalteter Kamera die Ein/Aus-Taste 16 Sekunden lang gedrückt. Dies können Sie z. B. in Situationen anwenden, in denen die Kamera nicht reagiert. Zum Zurücksetzen von Kennwort und SSID des Kamera-WLANs halten Sie die WLAN-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Technische Daten Technische Daten Optik Sensoren 8 Sony imx408 FHD-Bildsensoren Objektive (Linsenmodule) 8x F / 2.4 Fisheye Objektive Bildwinkel 360° x 180° (Kugelpanorama) 100-1600 Betrieb Prozessoren Zwei Ambarella A9-Videoprozessoren Bedienung Ein-Tasten-Bedienung, Fernbedienung über mobile App Statusanzeigen Farbige LED-Anzeige Schutzart IP65 (Staubdicht, wasserfest) Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebsfeuchtigkeit...
Garantie Garantie EINGESCHRÄNKTE VERBRAUCHERGARANTIE DER KAMERA Wer erbringt die Garantieleistungen? Diese eingeschränkte Verbrauchergarantie (im Folgenden die „Garantie“) wird von Humaneyes Technologies Ltd. (im Folgenden „Unternehmen“, „wir“ oder „uns“) bereitgestellt. Auf welche Produkte bezieht sich diese Garantie? Mit Produkt werden alle neuen Geräte bezeichnet, die auf direktem Weg oder über autorisierte Vertriebskanäle bei uns gekauft wurden.
Página 88
Garantie Garantieleistungen in Anspruch nehmen können. Ihre Bestellnummer gilt als Garantienummer für das Produkt. Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, diese Nummer sorgfältig aufzubewahren. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, sollten Sie sich bei Problemen an unser Kundendienstteam unter http://vuze.camera/contact/ wenden. Möglicherweise kann das Problem auf diese Weise behoben werden.
Página 89
Garantie Verarbeitungsfehler verursacht wurde; (d) Schäden, die durch die Verwendung von Komponenten von Drittherstellern oder Komponenten entstanden sind, die den Spezifikationen des Produkts nicht entsprechen; (e) Schäden in Folge von Unfällen, Missbrauch, falscher Verwendung, Nachlässigkeit, falschem Versand oder falscher Installation, Bränden, Erdbeben oder sonstigen Einwirkungen von außen; (f) Schäden aufgrund von fahrlässigem oder falschem Betrieb des Produkts, einschließlich Verwendungen, von denen abgeraten wurde und die nicht mit den vom Unternehmen veröffentlichten Richtlinien übereinstimmen;...
Garantie Vorschriften und Entsorgung Die Kamera enthält Komponenten, die nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Ausführliche Informationen zum Recyceln dieses Produkts finden Sie unter www.vuze.camera/support. FCC-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den Vorgaben für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen.
Garantie Kanada, Industry Canada (IC)-Hinweise Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS von Industry Canada. Für die Verwendung gelten die folgenden beiden Voraussetzungen: (3) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (4) muss alle Störungen aufnehmen können, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
Página 92
中文 中文 欢迎您, Humaneyes VR 摄像机是一种 3D 360 VR 摄像机 – 可捕获全球形视频和立体 3D 照片。使用为 摄像机使用开发的专有拼接技术将画面拼接为球形格式。 摄像机与 Vuze Camera App 和 Humaneyes VR Studio 一起提供。 Vuze Camera App 旨在远程控制摄像机并管理存储在内部 SD 卡上的媒体。 Humaneyes VR Studio 使用球形编辑工具编辑所捕获的媒体,并使用专有拼接技术渲染并拼接 媒体。 支持与联系信息 如有摄像机方面的技术问题,请直接与我们联系: Humaneyes Technologies 请将邮件发送到:support@vuze.camera www.vuze.camera Humaneyes Technologies 专有...
Página 113
法规和处置 Ce dispositif a été évalué pour et démontré conforme à la Taux IC d'absorption spécifique ("SAR") des limites lorsqu'il est utilisé dans des conditions d'exposition portatifs 关于法规的符合性和证书的详细信息,请参阅:www.vuze.camera/support 特此,Humaneyes Technologies Ltd. 声明,此 3D 360 VR 摄像机符合 1999/5/EC 指令的基本要 求和其他相关条款。 Humaneyes Technologies 专有...
Página 114
December 4, 2017 DOC00004A Rev_A04_2...