Le agradecemos que haya elegido un producto de calidad. Así mismo, le aconsejamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo de su aparato. Estamos convencidos de que nuestro producto será plenamente satisfactorio y cumplirá todas sus expectativas. Símbolos utilizados Atención peligro Información particular...
2 Mantenimiento - El mantenimiento y una limpieza completa de la caldera, así como - Comprobar regularmente el nivel de agua de la instalación y el deshollinado del conducto de humos, deben ser efectuados rellenarla, si es necesario, evitando una entrada excesiva de agua obligatoriamente como mínimo 2 veces al año por un profesional fría en la caldera cuando esté...
Descripción 1 Instalación de calefacción Dependiendo de la instalación de calefacción, se pueden suprimir o añadir ciertos componentes. Haga que el instalador le explique cómo es su instalación. Désignation Fonction Quema la madera de manera totalmente segura preservando al mismo tiempo el medio ambiente.
Désignation Fonction Ajusta la temperatura de salida de la caldera hacia los radiadores de manera que se obtenga la temperatura ambiente deseada cualquiera que sea la temperatura Válvula mezcladora motorizada exterior. Esto se hace mezclando el agua de salida con el agua de retorno de calefacción más fría.
4 Cuadro de mando 14. Interruptor general Marcha 1 / Parada 0 (Bomba de carga) 15. Termómetro de caldera 16. Termostato de la bomba de carga del acumulador de almacenamiento (Y/o elevación de la temperatura de retorno) 17/04/07 - 300012344-001-D...
Puesta en servicio y encendido 1 Primera puesta en servicio La primera puesta en servicio sólo puede hacerla un profesional cualificado. 1. Comprobar la presión del agua de la instalación. Añadir agua si es necesario. 3. Realizar las operaciones de encendido de la caldera (Véase el capítulo: Encendido - CBB 20).
2 Encendido - CBB 20 4. Cerrar la puerta de carga. 1. Poner el interruptor Marcha/Paro en 1. 5. Cuando la madera haya prendido bien (unos 20-30 minutos más 2. Abrir la puerta de carga. tarde), continuar llenado la cámara de combustión. 3.
4 Encendido - CBB 30 1. Poner el interruptor Marcha/Paro en 1. 5. Cerrar la puerta de carga. 2. Tirar del asa de desahumado 6. Cuando la madera haya prendido bien (unos 20-30 minutos más tarde), continuar llenado la cámara de combustión. 3.
Limpieza y mantenimiento periódicos Evacuar las cenizas de la caldera con una periodicidad de Al final de la temporada de calefacción, encargar una entre 3 y 7 días dependiendo de la cantidad y calidad de la limpieza a fondo de la caldera a un profesional cualificado. madera utilizada.
2 CBB 30: Limpieza de la caldera (Cada 3 a 7 días) Abrir la puerta de carga. Accionar el asa de evacuación de las cenizas de manera que las cenizas caigan en el cenicero Barrer las cenizas a través de la ranura del fondo del hogar. Abrir la trampilla de inspección inferior y extraer las cenizas y el hollín.
3 Limpieza del colector de humos (Aproximadamente 1 vez al mes) • CBB 20: Abrir la trampilla de inspección y limpiar con ayuda de un cepillo. • CBB 30: Quitar las palancas de fijación. Limpiar con ayuda de un cepillo. Quitar el conjunto formado por la placa y el acelerador de Volver a instalar el conjunto formado por la placa y el convección.
Parada de la caldera 1. Esperar a que termine la combustión de los leños (Esperar 3- 4 horas). 2. Poner el interruptor Marcha/Paro en 0. Precauciones especiales Fuera del período de calefacción: - Limpiar con esmero las superficies de calefacción de la caldera. - Al menos 1 vez al mes, poner en marcha las bombas de circulación durante 2 minutos.
En caso de avería Comprobaciones a realizar antes de llamar al instalador: Defectos Causas probables Reparación La caldera se para poco después del El fuego no ha prendido bien (no se ha Volver a encender el fuego. encendido. alcanzado la consigna de temperatura). Véase el capítulo: "Encendido"...
Página 17
Garantías Acaba usted de adquirir un de nuestros aparatos y deseamos Francia agradecerle la confianza depositada. Las disposiciones precedentes no son exclusivas de las ventajas Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su a favor del comprador de la garantía legal estipulada en los aparato mantendrá...
Página 20
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. DE DIETRICH HEIZTECHNIK www.dedietrich.com www.dedietrich.com Direction des Ventes France Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 57, rue de la Gare A-2320 SCHWECHAT / WIEN F- 67580 MERTZWILLER +43 (0)1 / 706 40 60-0...