Rikon Power Tools 14-700 Manual Del Usuario

Sierra de corte húmedo para baldosas de 7"

Publicidad

Enlaces rápidos

14-700
Sierra de Corte Húmedo
para Baldosas de 7"
Manual del Usuario
Registre el número de serie y la fecha de compra en su manual para referencia futura.
Número de serie: _________________________
Fecha de compra: _________________________
Para obtener soporte técnico o realizar preguntas sobre las piezas, envíe un correo electrónico a
techsupport@rikontools.com o llame al número gratuito (877)884-5167
www.rikontools.com
14-700M1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rikon Power Tools 14-700

  • Página 1 14-700 Sierra de Corte Húmedo para Baldosas de 7" Manual del Usuario Registre el número de serie y la fecha de compra en su manual para referencia futura. Número de serie: _________________________ Fecha de compra: _________________________ Para obtener soporte técnico o realizar preguntas sobre las piezas, envíe un correo electrónico a techsupport@rikontools.com o llame al número gratuito (877)884-5167...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Se pueden realizar cambios y mejoras en cualquier momento, sin que Rikon Power Tools, Inc. tenga ninguna obligación de modificar las unidades que ya haya entregado. Se tomaron las precauciones necesarias para garantizar que la información que contiene este manual sea correcta, a fin de proporcionarle pautas para la seguridad, el montaje y la operación adecuados...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! La seguridad es la cuestión más importante a tener en cuenta al trabajar con este equi- po. Las indicaciones que se indican a continuación se deben seguir en todo momento. El hecho de no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede dar lugar a choques eléctricos,incendios o lesiones personales graves.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12. MANTENGA LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN 25. SIEMPRE UTILICE UNA MÁSCARA ANTIPOLVO PARA EN SU LUGAR Y EN BUEN FUNCIONAMIENTO. EVITAR INHALAR POLVOS PELIGROSOS O PARTÍCULAS EN SUSPENSIÓN EN EL AIRE, como polvo de madera, de síli- 13.
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA CABLES DE EXTENSIÓN ESTA HERRAMIENTA ESTÁ CABLEADA NO SE RECOMIENDA EL USO DE PARA CIRCUITOS DE 120V, Y SE DEBE CONECTAR A TIERRA CABLES DE EXTENSIÓN CON ESTÁ MÁQUINA. Para MIENTRAS SE ENCUENTRA EN USO PARA PROTEGER AL mejor potencia y seguridad, conecte la máquina direc- OPERARIO CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Sierras Para Baldosas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA SIERRAS PARA BALDOSAS Está máquina está diseñada para cortar únicamente baldosas sintéticas, de piedra y adoquines. Se deben respetar las dimensiones admisibles de las piezas de trabajo (consulte las Especificaciones técnicas). Todo uso distinto al especificado, incluso la modificación de la máquina o el uso de piezas que no hayan sido probadas y autorizadas por el fabricante del equipo, puede provocar daños imprevistos e invalidar la garantía.
  • Página 7: Conozca Su Sierra De Corte Húmedo Para Baldosas

    CONOZCA SU SIERRA DE CORTE HÚMEDO PARA BALDOSAS Guía de corte Protector contra salpicaduras Depósito de agua Guía de inglete Rebosadero Línea de llenado máximo de agua Interruptor Hoja de 7" Guía de corte Mesa para biselar Almacenamiento del cable Manija de transporte Almacenamiento de llaves inglesas...
  • Página 8: Contenido Del Embalaje

    CONTENIDO DEL EMBALAJE La Sierra de corte húmedo para baldosas de 7" modelo 14-700 se envía completa en una caja. Desembalaje, verificación del contenido y limpieza 1. Retire cuidadosamente todo el contenido de la caja de envío. Compare el contenido con la lista de compo- nentes para garantizar que cuente con todos los elementos antes de desechar cualquier parte del material de embalaje.
  • Página 9: Instalación De La Hoja

    MONTAJE NO SE DEBE CONECTAR LA MÁQUINA Y SE DEBE MANTENER EL INTE- RRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICIÓN DE APAGADO, «OFF», HASTA QUE EL MONTAJE SE HAYA COMPLETADO. INSTALACIÓN DE LA HOJA 1. Levante y retire la mesa para biselar. Consulte la Imagen 1.
  • Página 10: Instalación Del Protector

    MONTAJE NO SE DEBE CONECTAR Soporte del LA MÁQUINA Y SE DEBE MANTENER EL INTE- protector contra RRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICIÓN DE salpicaduras APAGADO, «OFF», HASTA QUE EL MONTAJE SE HAYA COMPLETADO. INSTALACIÓN DEL PROTECTOR Tornillos CONTRA SALPICADURAS de cabeza plana 1.
  • Página 11: Instalación De La Guía De Inglete

    MONTAJE NO SE DEBE CONECTAR LA MÁQUINA Y SE DEBE MANTENER EL INTE- RRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICIÓN DE APAGADO, «OFF», HASTA QUE EL MONTAJE SE HAYA COMPLETADO. INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE INGLETE 1. La guía de inglete está conectada a la guía de corte mediante un sistema de deslizamiento en cola de milano.
  • Página 12: Cambio De La Mesa Para Biselar

    MONTAJE NO SE DEBE CONECTAR LA MÁQUINA Y SE DEBE MANTENER EL INTE- RRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA POSICIÓN DE APAGADO, «OFF», HASTA QUE EL MONTAJE SE HAYA COMPLETADO. CAMBIO DE LA MESA PARA BISELAR 1. Sostenga la mesa para biselar en ángulo máximo sobre la mesa principal.
  • Página 13: Consejos De Corte

    FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, MANTENGA TODAS LAS CONE- XIONES SECAS Y POR ENCIMA DEL SUELO. NO TOQUE EL ENCHUFE NI EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. Para evitar la posibilidad de que el enchufe de la herramienta o el tomacorriente se mojen, ubique la sierra para baldosas a un lado de un tomacorriente de pared para evitar que caigan gotas de agua sobre el toma- corriente o el enchufe.
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, MANTENGA TODAS LAS CONE- XIONES SECAS Y POR ENCIMA DEL SUELO. NO TOQUE EL ENCHUFE NI EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. CORTE TRANSVERSAL CORTE TRANSVERSAL - continuación de la página 13. 5. Asegúrese de que el material no esté en contacto con la hoja antes de encender la sierra.
  • Página 15: Corte En Inglete

    FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, MANTENGA TODAS LAS CONE- XIONES SECAS Y POR ENCIMA DEL SUELO. NO TOQUE EL ENCHUFE NI EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. CORTE DIAGONAL A 45° CORTE DIAGONAL A 45° - continuación de la página 14. 7.
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, MANTENGA TODAS LAS CONEXIONES SECAS Y POR ENCIMA DEL SUELO. NO TOQUE EL ENCHUFE NI EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. CORTE EN INGLETE CORTE EN INGLETE - continuación de la página 15. 7.
  • Página 17: Corte En Bisel

    FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, MANTENGA TODAS LAS CONEXIONES SECAS Y POR ENCIMA DEL SUELO. NO TOQUE EL ENCHUFE NI EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. CORTE EN "L" CORTE EN "L" - continuación de la página 16. 8.
  • Página 18: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, MANTENGA TODAS LAS CONE- XIONES SECAS Y POR ENCIMA DEL SUELO. NO TOQUE EL ENCHUFE NI EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS. CORTE EN BISEL CORTE EN BISEL - continuación de la página 17. NOTA: Asegúrese de que las dos patas de la mesa para biselar estén asentadas firmemente en su lugar con los dos pasadores de acuerdo al ángulo deseado...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES La sierra no arranca 1. El cable de alimentación no está conectado 1. Conecte la sierra a una fuente de alimentación 2. Hay un fusible quemado o el disyuntor está 2. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor desconectado 3.
  • Página 20: Diagrama Y Lista De Piezas

    DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Página 21: Motor

    LISTA DE PIEZAS CÓDIGO DESCRIPCIÓN NRO. DE PIEZA P14-700-1 Perno de cabeza hexagonal, 6-10x25mm P14-700-2 Protector contra salpicaduras P14-700-3 Perilla P14-700-4 Tornillo de cabeza plana, 5-0,8x16mm P14-700-5 Soporte del protector contra salpicaduras P14-700-6 Pasador de goma P14-700-7 Mesa P14-700-8 Mesa para biselar P14-700-9 Contratuerca, 4-0,7mm P14-700-10...
  • Página 22 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CÓDIGO NRO. DE PIEZA P14-700-46 Tornillo autorroscante P14-700-47 Junta tórica P14-700-48 Tornillo de cabeza alomada, 6-1,0x20mm P14-700-49 Manija de elevación P14-700-50 Arandela plana, 6mm P14-700-51 Contratuerca, 6mm P14-700-52 Brida interna P14-700-53 Disco de corte P14-700-54 Brida externa P14-700-55 Tuerca del eje P14-700-56...
  • Página 23: Garantía Limitada De 2 Años

    ® Garantía limitada de 2 años RIKON Power Tools Inc. (el «Vendedor») garantiza únicamente al consumidor/comprador minorista original de sus productos que todos los productos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible.
  • Página 24: Para Obtener Más Información

    14-700 Para obtener más información: 16 Progress Road Billerica, MA 01821 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com www.rikontools.com 14-700M1...

Tabla de contenido