Interlogix DD66 Serie Instrucciones De Instalación página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
danificado. O proprietário deverá então verificar visualmente
se o detector ainda está totalmente funcional.
On: Após o Walk Test. Após um período de inibição de 40
segundos, é efectuado reset ao estdo AM ou TF quando é
gerado um alarme (duplo) de movimento.
Off: Reinicialização autorizada. Reinicializa o estado AM ou FT
depois de um alarme de movimento (duplo), se o sistema
estiver no estado Dia e Walk Test. O LED amarelo irá desligar-
se e o sistema é reinicializado (de fábrica).
SW 8 (só detectores AM): Sinalizar saída AM ou FT
On: AM + relé de alarme. Sinais AM em ambos os relés AM e
alarme. Apenas sinais FT no relé AM (EN 50131).
Off: Relé AM apenas. Sinais AM e FT no relé AM (fora de
fábrica).
Teste remoto/ auto-teste (só detectores AM)
Teste remoto:
Este teste permite testar o DD66XAM a partir
do painel de controlo. Utilize o terminal 12 para activar o teste
remoto. O DD66XAM irá activar o relé de alarme se o
resultado do teste for positivo e o relé AM, se o resultado do
teste for negativo.
Auto-teste:
O DD66XAM monitoriza os circuitos PIR e
microondas de 6 em 6 horas. Um defeito é comunicado como
falha técnica. Após um alarme de movimento (duplo) bem
sucedido, o intervalo de tempo entre cada auto-teste será
alargado em 6 horas.
Walk test do detector
A série DD66X fornece um modo walk test para testar o
funcionamento dos detectores e o padrão de cobertura se o
detector estiver definido para LEDs desactivados. Para
efectuar o walk test no detector, retire a tensão de alimentação
e aplique-a novamente. O modo walk test pode ser iniciado,
assim que a sequência de arranque tiver terminado
completamente (o LED pisca durante 45 ou 60 segundos). A
unidade ficará no modo walk test durante 30 minutos. O
detector retorna ao modo de operação normal após fim de
tempo de modo walk test.
Modo VERDE (só detectores AM)
O detector pode ser programado de várias formas de modo a
minimizar a exposição de humanos e animais á radiação de
microondas, embora o detector envie sinais de microondas
com uma potência muito baixa.
O detector irá desligar a componente de microondas durante 3
minutos, após duplo alarme. Durante este tempo o detector
opera somente em modo PIR.
Opção configuração 1
J1: Off
Opção configuração 2
J1: Removido
A componente de microondas é desligada e para o DD66XAM
comuta para AM. O detector opera em modo PIR.
Configuração
J1: Removido
P/N 146249999-5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17
Sistema em estado Armado
Sistema em modo
Desarmado
Walk test desactivado
Indicação dos LEDs
DD66X
Duplo
Arranque
Baixa tensão
Alarme de movimento
(duplo) contra intrusos
PIR em latch (memória)
DD66XAM
Duplo / AM
Arranque
Fechado
Baixa tensão
Abrir
(alarme)
Alarme de
Abrir
movimento
(alarme)
(duplo) contra
intrusos
PIR em latch
(memória)
Alarme AM
Abrir
(alarme) [2]
Falha técnica
Continuamente aceso
[1]
LED tricolor.
[2]
Depende da configuração do DIP switch SW8.
Especificações
DD669
Detector
Duplo
Diâmetro de
alcance
(seleccionável)
Ângulo de visão
(seleccionável)
Óptico
Frequência
microondas
Saída Max.
microondas a 1 m
Memória
Alimentação de
entrada
Ripple pico a pico
Tempo de início do
detector
12 mA
Consumo normal
de corrente
Fechado Automaticamente após
45 s
Abrir
Aplicar a tensão
(alarme)
correcta
Abrir
Automaticamente após
(alarme)
3 s
Comuta para modo
Noite
Fechado Automaticamente
após 60 s
Abrir
Aplicar a tensão
(alarme)
correcta
Automaticamente
após 3 s
Comuta para
modo Noite
Ver DIP switch 7
Abrir
(alarme)
Abrir
Passar walk test
(alarme)
A piscar normalmente (1 Hz)
DD666-D
DD669AM
DD666AM-D
Duplo + AM
20 ±0,5 m ou 12 ±0,5 m
360 graus ou 180 graus
Cortinas 2 x 9
5.8 GHz
0,003 μW/cm²
Sim
9 VDC a 15 VDC (12 V nominal)
2 V (a 12 VDC)
45 S
60 S
19 mA
31 / 34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dd669Dd666-dDd669amDd666am-d

Tabla de contenido