Página 1
Cordless Hand Blender / Licuadora de inmersión inalámbrica Owner’s Guide / Guía del usuario - KZ800D51 Read and save these instructions - Lea y conserve estas instrucciones www.allclad.com...
TABL E OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS........................pg. 3 DISPOSING OF YOUR APPLIANCE ......................pg. 6 DESCRIPTION OF PARTS ..........................pg. 8 USING YOUR IMMERSION BLENDER ....................pg. 9 CLEANING ................................ pg. 11 TROUBLESHOOTING ........................... pg. 12 LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ......................pg. 13...
IMP O R TAN T SAF EGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance complies with applicable technical rules and standards at time of manufacture. 3. This appliance is designed to run only on alternating current. To avoid injury, damage to the appliance, and voiding of the warranty, always check before first use that the power supply corresponds to that indicated on the appliance’s rating plate.
Página 4
11. Do not let the power cord contact hot surface, including the stove. 12. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Página 5
31. Prevent unintentional starting. Never Unlock the safety switch on the blender body unless you are ready to use your blender. 32. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
D I S P O S I N G O F Y O U R A P P L I A N C E Your appliance contains many materials which can be recycled. Consult your local waste collection agency for information on how to properly dispose of your appliance.
All-Clad becoming the product chosen for the kitchens of more four-star restaurants than any other. Still the only complete line of cookware made by an American company with materials produced in its own mill, All-Clad has revolutionized the art of cooking since its introduction.
D E S C R I P T I O N O F P A R T S a. SAFETY LOCK Button e. POWER Button b. Indicator Light f. Detachable Shaft c. Speed Selection Dial g. Charging Base d. Blender Body...
U S I N G Y O U R I M M E R S I O N B L E N D E R Before first use, carefully wipe clean and dry all parts. Refer to the CLEANING section. Charging your blender/ Battery Life 1.
Página 10
6. For safety reasons, the appliance will lock automatically after 30 seconds of inactivity. NOTE: It is not recommended to operate the appliance continuously for more than one minute. After one minute of use, allow the appliance to cool down before using it again. CAUTION 1: The appliance is using powerful lithium-ion battery and requires to be recharged every 3-6 months to maintain the battery life.
C L E A N I N G CAUTION: Blades are extremely sharp. Handle them with extreme care to avoid injury. • Do not immerse the blender body or charger base into water or any liquid. • Only the blender Shaft can be put in the dishwasher. •...
Solutions The appliance does not turn on • Battery is flat, need to be recharged If it is still not working, please contact All-Clad customer service center The indicator light is fast flashing in RED • The appliance is overheated, allow it to cool down for 10-15mins...
With a strong commitment to the environment, All-Clad electrical products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call All-Clad consumer service directly at the phone number below for repair options.
Página 14
The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by All-Clad c) In cases where the product is not repairable in the new country, the All-Clad warranty is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
Página 15
Í NDICE MEDIDASA DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..................p. 16 ELIMINACIÓN DE SU ARTEFACTO ......................p. 19 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ........................p. 21 USO DE SU LICUADORA DE INMERSIÓN ..................... p. 22 LIMPIEZA ................................p. 24 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................p. 25 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS......................
ME DIDAS DE SEG U R IDA D I MP OR TA NTES Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este artefacto cumple con las reglas y estándares técnicos correspondientes al momento de su fabricación. 3.
Página 17
8. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o si el artefacto se malogra o se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Retorne el artefacto al centro de servicio autorizado más cercano para una revisión, reparación o ajuste eléctrico/mecánico.
26. No cargue las baterías con el cargador enchufado en un tomacorriente de exteriores. 27. Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar cualquier limpieza rutinaria del cargador. 28. No opere un cargador dañado. Reemplace el cargador dañado inmediatamente. 29. No incinere la licuadora de inmersión, incluso si está gravemente dañada. Las baterías pueden explotar en un incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES E L I M I N A C I Ó N D E S U A R T E F A C T O Su artefacto contiene muchos materiales que pueden reciclarse. Consulte con su agencia de recolección de desechos local para saber cómo desechar correctamente su artefacto.
Con cinco colecciones de utensilios de cocina profesionales incluyendo una variedad de acabados y metales adhesivos, desde aluminio de alto grado y acero inoxidable hasta cobre, All-Clad combina el diseño profesional con el alto rendimiento para todos los gustos y estilos de cocina.
D E S C R I P C I Ó N D E L A S P I E Z A S a. Botón de BLOQUE DE SEGURIDAD e. Botón POWER (encendido/apagado) b. Luz indicadora f. Eje desmontable c. Dial de selección de velocidad g.
U S O D E S U L I C U A D O R A D E I N M E R S I Ó N Antes del primer uso, limpie cuidadosamente y seque todas las partes. Consulte la sección LIMPIEZA. Carga de su licuadora / Vida útil de la batería 1.
Página 23
permita que el eje de la licuadora se sumerja en los alimentos o líquidos. 5. Mueva lentamente el eje de la licuadora hacia arriba y abajo o en movimientos circulares para procesar los alimentos uniformemente. 6. Por motivos de seguridad, el artefacto se bloqueará automáticamente luego de 30 segundos de inactividad. NOTA: No se recomienda operar el artefacto continuamente por más de un minuto.
L I M P I E Z A PRECAUCIÓN: Las cuchillas son extremadamente filosas. Manipule con mucho cuidado para evitar lesiones. • No sumerja el cuerpo de la licuadora o la base de carga en agua u otro líquido. • Solo el eje de la licuadora puede colocarse en el lavaplatos.
Mi aparato no se enciende • La batería se ha agotado, necesita recargarse Si todavía no está funcionando, contacte al centro de servicios al cliente de All-Clad La luz indicadora está parpadeando • El artefacto se ha sobrecalentado, déjelo enfriarse por 10 a 15 rápidamente en ROJO durante la operación...
Para toda asistencia, por favor llame a Servicios al Consumidor de All-Clad al número gratuito abajo o describe en el sitio de internet.Un representante le ayudará personalmente diagnosticando la situación, y haciendo reparar o sustituir el producto en el centro de servicio All- Clad más próximo...
Página 27
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía All-Clad se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.