Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aura IQ sensors
Español (ES)
Français (FR)
Italiano (IT)
Português (PT)
Tech info (ES FR IT PT )
Guide d'installation des capteurs PRM/marche-arrêt
La version complète de programmation et d'installation peut se télécharger sur le site Web, à l'adresse suivante
www.auralight.com
La versión completa de los procesos de programación e instalación se puede descargar en la página web
www.auralight.com
Komplett versjon for programmering og installasjon er tilgjengelig for nedlasting på nettstedet, se
www.auralight.com
A versão integral de programação e instalação está disponível para download no nosso sítio da Internet, consulte
www.auralight.com
Instrucciones de seguridad: este producto debe ser instalado por un electricista profesional.
Consignes de sécurité : Veuillez noter que ce produit doit être installé par un électricien qualifié.
Istruzioni per la sicurezza: l'installazione deve essere effettuata da un elettricista qualificato.
Instruções de segurança: Tenha em atenção que este produto deve ser instalado por um electricista
qualificado.
p 2
p 5
p 8
p 11
p 14
Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off
Guida all'installazione PRM/Sensori On-Off
Manual de instalação PRM/sensores On-Off

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aura Light IQ Serie

  • Página 1 Aura IQ sensors Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) Português (PT) p 11 Tech info (ES FR IT PT ) p 14 Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off Guide d'installation des capteurs PRM/marche-arrêt Guida all'installazione PRM/Sensori On-Off Manual de instalação PRM/sensores On-Off La version complète de programmation et d’installation peut se télécharger sur le site Web, à...
  • Página 2: Diagramas De Cableado De Prm

    (ES) Guía de instalación de los sensores PRM/On-Off Elija un lugar adecuado Ø64 o 74 mm El sensor está diseñado para ser montado en el techo y debe cumplir con los siguientes requisitos: Evite colocar el sensor en un lugar en el que le pueda incidir la luz solar directa.
  • Página 3: Procedimiento De Prueba De Encendido

    (ES) MWS1A-PRM Luminaria Neutro Fase Neutro Fase Protección del circuito (si es necesario) No apriete demasiado Tapa del tornillo de montaje Procedimiento de prueba de encendido Cuando se conecte la unidad a la red, la carga se encenderá inmediatamente. Ajuste el tiempo de espera a 10 segundos, abandone la sala o permanezca inmóvil y espere a que la carga se apague. Compruebe que la carga se activa cuando se detecta movimiento.
  • Página 4: Programación Básica

    (ES) Programación básica La funcionalidad de un detector viene controlada por varios parámetros que se pueden cambiar o programar mediante los siguientes dispositivos: Mando a distancia con infrarrojo UHS5 Vea a continuación las funciones programables. Mando a distancia con infrarrojos UNLCDHS (con LCD). Consulte la guía del usuario para obtener información completa sobre la programación. Para las operaciones de programación más básicas se puede utilizar el mando a distancia UHS5.
  • Página 5 (FR) Guide d'installation des capteurs PRM/marche-arrêt Choix d'un emplacement approprié Ø64 ou 74mm Le capteur est conçu pour être monté au plafond et doit remplir les critères suivants : Évitez de placer l'unité à un endroit où la lumière directe du soleil risque de pénétrer dans l'élément du capteur.
  • Página 6 (FR) MWS1A-PRM Lampe Neutre Tension de sortie Neutre Tension Protection de circuit (si nécessaire) Ne pas trop serrer Montage du cache-vis Procédure de test de mise sous tension Lorsque l'unité est mise sous tension, la lampe se met en marche immédiatement. Réglez la temporisation sur 10 secondes, sortez de la pièce ou restez parfaitement immobile et attendez que la lampe s'éteigne.
  • Página 7: Programmation De Base

    (FR) Programmation de base La fonctionnalité d'un détecteur est contrôlée par un certain nombre de paramètres qui peuvent être modifiés ou programmés par les dispositifs suivants : Commande manuelle infrarouge UHS5. Voir ci-dessous pour les fonctions programmables. Commande manuelle infrarouge UNLCDHS (avec écran LCD). Voir le guide de l'utilisateur pour des informations détaillées sur la programmation. La commande manuelle UHS5 peut être utilisée pour la plupart des opérations de programmation de base et les procédures suivantes sont basées sur l'utilisation de ce dispositif.
  • Página 8 (IT) Guida all'installazione PRM/Sensori On-Off Scegliere la posizione ideale Ø64 o 74mm Il sensore è destinato al montaggio a soffitto e deve soddisfare i seguenti criteri: Evitare di posizionare l'unità in luoghi in cui il sensore possa essere esposto alla luce solare diretta.
  • Página 9 (IT) MWS1A-PRM Lampada Neutro Fase Neutro Fase Protezione del circuito (ove necessario) Non stringere eccessivamente Cappuccio della vite di montaggio Procedura di verifica dell'accensione Quando l'unità viene alimentata, la lampada si accenderà immediatamente. Impostare il tempo di spegnimento a 10 secondi, allontanarsi dalla stanza o restare immobili fino a quando la lampada non si spegnerà. Verificare che la lampada si accenda in presenza di movimento.
  • Página 10: Programmazione Base

    (IT) Programmazione base Il funzionamento di un rilevatore è controllato da diversi parametri che possono essere modificati o programmati dai seguenti dispositivi: Telecomando a infrarossi UHS5 Per le funzionalità programmabili, vedere di seguito. Telecomando a infrarossi UNLCDHS (con LCD) Per i dettagli di programmazione, consultare il manuale utente. Per la maggior parte delle operazioni di programmazione base, è...
  • Página 11: Diagramas De Cablagem Prm

    (PT) Manual de instalação PRM/sensores On-Off Escolher um local adequado Ø64 ou 74mm O sensor foi concebido para ser montado no tecto e deve cumprir os seguintes critérios: Evitar posicionar a unidade onde luz solar directa poderá entrar no elemento do sensor. Não colocar o sensor num raio de 1 m de iluminação, aquecimento por ar forçado ou ventilação.
  • Página 12: Procedimento Para Teste De Arranque

    (PT) MWS1A-PRM Carga Sem tensão Neutro Neutro Em tensão Protecção de circuito (se necessário) Não apertar demasiado Cobertura do parafuso de fixação Procedimento para teste de arranque Quando é fornecida energia à unidade, a carga irá ligar-se imediatamente. Definir o tempo de espera para 10 segundos, sair da divisão ou permanecer imóvel e aguardar que a carga se desligue. Verificar se os interruptores de carga se ligam quando é...
  • Página 13 (PT) Programação básica A funcionalidade de um detector é controlada por vários parâmetros que podem ser alterados ou programados pelos seguintes dispositivos: Dispositivo de infravermelhos UHS5. Consultar abaixo para obter mais informações sobre as funções programáveis. Dispositivo de infravermelhos UNLCDHS (com LCD). Consultar o manual de utilizador para obter os detalhes completos sobre a programação. Para a maioria das operações de programação básica, pode ser utilizado o dispositivo UHS5 e os seguintes procedimentos são baseados na utilização deste dispositivo.
  • Página 14 (ES, FR, IT, PT)
  • Página 15 (ES, FR, IT, PT) #WD688...

Este manual también es adecuado para:

Ebdspir-iqEbdhs-iqEbdspir-hb-iqMws1a-iqMws6-iq

Tabla de contenido