Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer:
Leave this manual with the appliance.
Consumer: Retain this manual for future reference.
WARNING: If not installed, operated and maintained
in accordance with the manufacturer's instructions,
this product could expose you to substances in fuel
or from fuel combustion which can cause death or
serious illness.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OWNER'S MANUAL
AND
GRAVITY VENTED
SINGLE WALL FURNACE
MODEL
GWT-25W-2
GWT-35W-2
WARNING: If the information in these instructions
are not followed exactly, a fire or explosion may re-
sult causing property damage, personal injury or
loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
— Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas sup-
plier.
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Empire GWT-25W-2

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS OWNER'S MANUAL GRAVITY VENTED SINGLE WALL FURNACE MODEL GWT-25W-2 GWT-35W-2 WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may re- sult causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information ..................3 Safety Information for Users of LP Gas ..............4 Introduction ......................5 Specifications ......................5 Recommended Vent Configuration ................6 Gas Supply .......................7 Clearances ......................8 Ventilation and Combustion Air ................8 Location - All Models ....................8 Rough-In Instructions ....................8-9 Finishing Instructions ..................9-10 On/Off Device ......................
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPeRATe THIS APPLIANCe WITHOUT OUTeR CASING INSTALLeD. Due to high temperatures the appliance should be • Do not put anything around the furnace that will located out of traffic and away from furniture and obstruct the flow of combustion and ventilation draperies.
  • Página 4: Safety Information For Users Of Lp Gas

    SAFETY INFORMATION FOR USERS OF LP-GAS Propane (LP-Gas) is a flammable gas which can cause fires with the members of your household. Someday when there and explosions. In its natural state, propane is odorless and may not be a minute to lose, everyone's safety will depend colorless.
  • Página 5: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Installation in Residential Garages Vented wall furnace is shipped ready to install in a 2" x 4" stud wall, Gas utilization equipment in residential garages shall be installed with studs 16" (406mm) center to center. Always consult your local so that all burners and burner ignition devices are located not less Building Department regarding regulations, codes or ordinances than 18"...
  • Página 6: Recommended Vent Configuration

    RECOMMENDED VENT CONFIGURATION Note: No vent equipment supplied with furnace. 4" Oval (all parts purchase locally) 1. Type B-1 oval pipe 2. Single story type B-1 gas vents require a baseplate and one pair of ceiling plate spacers. 3. Multi-story type B-1 gas vents require a baseplate, one pair of ceiling plate spacers at the first floor ceiling and one pair of fire stop spacers at each successive ceiling level.
  • Página 7: Gas Supply

    GAS SUPPLY Check all local codes for requirements, especially for the size and type of gas supply line required. Recommended Gas Pipe Diameter Pipe Length Schedule 40 Pipe Tubing, Type L Inside Diameter Outside Diameter Nat. L.P. Nat. L.P. 0-10 feet 1/2”...
  • Página 8: Clearances

    CLEARANCES In selecting a location for installation, it is necessary to provide NOTE: Minimum distance of 1 1/2" (38mm) must also be maintained adequate accessibility clearances for servicing and proper from top surface of carpeting, tile, etc. installation. Clearances to combustible surfaces are 4" (102mm) from sides, 12"...
  • Página 9: Finishing Instructions

    62 1/4” (1581 mm) 14 ½” (368 mm) 66 1/8” (1679mm) WALL OPENING Figure 2 Figure 3 FINISHING INSTRUCTIONS Plastering (Figure 4) Installing Furnace (Figure 5) In new construction use only plain (not perforated) gypsum lath Clear the recess of all debris, and remove any wood plaster-grounds. around furnace and vent pipe so that plaster "Keys"...
  • Página 10 FINISHING INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT — Avoid securing too tightly and disturbing the inner casing. Do not try to force furnace into a wall opening which is smaller than specified dimension. OUTER CASING (Figure 6) Align 1 3/4" slot on casing bracket with bottom screw hole on inner casing.
  • Página 11: On/Off Device

    ON/OFF DEVICE CAUTION — Do not run wire behind flanges of Header Plate or in TO VENT SAFETY any location where it might be damaged. Millivolt wall on/off devices are specially designed for use on self- generating systems. They should never be used on line or low voltage A.C.
  • Página 12: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFeTY ReAD BeFORe LIGHTING WARnInG: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by •...
  • Página 13: Vent Safety Shutoff System

    VENT SAFETY SHUTOFF SYSTEM This appliance must be properly connected to a venting system. This appliance is equipped with a vent safety shutoff system. Warning: Operation of this wall furnace when not connected to a properly installed and maintained venting system or tampering with the vent safety shutoff system can result in carbon monoxide (CO) poisoning and possible death.
  • Página 14: Troubleshooting

    Replace thermopile if millivolt reading is less than 300 millivolts Contact your empire Dealer to assist in servicing furnace. when wall mounted on/off device or remote bulb is turned Servicing the Pilot and Main Burner, Pilot orifice, thermopile OFF.
  • Página 15: Master Parts Distributor List

    MASTER PARTS DISTRIBUTOR LIST To Order Parts Under Warranty, please contact your local empire dealer. See the dealer locator at www.empirecomfort.com. To provide warranty service, your dealer will need your name and address, purchase date and serial number, and the nature of the problem with the fireplace.
  • Página 16: Parts List

    PARTS LIST ATTENTION: When ordering parts, it is very important that part number and description of part coincide. Index Part No. Description Index Part No. Description WFA115 HEADER GASKET GWT049 AIR SHUTTeR BOTTOM - GWT-35W-1 36323 HeADeR ASSeMBLY (INCLUDES NO. 1, GASKET) GWT168 AIR SHUTTeR FRONT - GWT-25W-1 LP GWT182...
  • Página 17: Parts View

    PARTS VIEW 37409-0-0616 Page 17...
  • Página 18: Optional Blower Installation Instructions

    OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove three prong cord set from blower housing. Wiring Remove (4) 8 x 3/8" screws that attach blower front to blower The appliance, when installed, must be electrically grounded in housing. accordance with local codes or, in the absence of local codes, with 10.
  • Página 19 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS PARTS LIST INDEX NUMBER PART NUMBER DESCRIPTION R2204 CORD SeT R1468 STRAIN ReLIeF BUSHING 36334 BLOWeR HOUSING ASSeMBLY R1454 BRASS BUSHING (4 REQUIRED) 36338 BLOWER SIDE (2 REQUIRED) R3085 WIRe ASSeMBLY R2503 FAN SWITCH 36337 BLOWeR FRONT R1499 RUBBER GROMMET (4 REQUIRED) R2804...
  • Página 20 OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS GWTB2W-1 FOR MODELS GWT-25W, GWT-35W, GWT-50W 10. Attach outer casing to inner casing with (2) screws from Step Installing Blower Using Three-Prong Plug Install furnace according to Installation Instructions and Owner's 11. Align key hole slots on back of blower housing with the (2) Manual.
  • Página 21: Service Notes

    APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes 37409-0-0616 Page 21...
  • Página 22 APPLIANCE SERVICE HISTORY Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed/Notes Page 22 37409-0-0616...
  • Página 23: Warranty

    WARRANTY empire Comfort Systems Inc. warranties this space heating product to be free from defects at the time of purchase and for the peri- ods specified below. Space heating products must be installed by a qualified technician and must be maintained and operated safely, in accordance with the instructions in the owner’s manual.
  • Página 24 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL If you have a general question about our products, please e-mail us at info@empirecomfort.com. If you have a service or repair question, please contact your dealer. www.empirecomfort.com Page 24 37409-0-0616...
  • Página 25 InstructIons Pour l’InstallatIon Manuel du ProPrIétaIre FournaIse Murale à aIr chaud Par gravIté Modèles gWt-25W-2 gWt-35W-2 AVERTISSEMENT: Assurez vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
  • Página 26 TABLE DES MATIèRES Section Page information importante de Sécurité ..................3 information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ............4 introduction ..........................5 Spécifications..........................5 Configuration Recommandée pour L’Évacuation ..............6 alimentation en gaz .......................7 Espaces Libres ........................8 Air de Ventilation et de Combustion ..................8 emplacement - Pour tous les Modèles ..................8 instructions Sommaires ......................
  • Página 27: Information Importante De Sécurité

    INFoRMATIoN IMPoRTANTE DE SÉCuRITÉ cecI est un aPPareIl de chauFFage NE PAS FAIRE FoNCTIoNNER CET APPAREIL SANS quE LA PARoI ExTÉRIEuRE SoIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé • Ne rien mettre autour de la fournaise qui pourrait obstruer le dans un endroit non achalandé...
  • Página 28: Information De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Propane

    INFoRMATIoN DE SÉCuRITÉ PouR LES uTILISATEuRS DE PRoPANE Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des puis réexaminez les, point par point avec les membres de votre famille. explosions. dans son état naturel, le propane est inodore et sans Un jour, lorsqu’il n’y aura pas une minute à...
  • Página 29: Introduction

    INTRoDuCTIoN avis: Pendant le premier allumage de cette unité, la peinture cuira Lorsque la fournaise murale à air chaud est expédiée, elle est prête à être installer entre les montants du mur 2" x 4" (51mm x 102mm) et de la fumée se produira. Pour prévenir les détecteurs de fumée et ceux-ci doivent avoir 16"...
  • Página 30: Configuration Recommandée Pour L'ÉVacuation

    CoNFIGuRATIoN RECoMMANDÉE PouR L’ÉVACuATIoN MiniMUM (10' note: Aucun matériel d’évacuation est fourni avec l’appareil. (3.05m) oU CAPuCHoN D’ÉVENT Ovale de 4" (102mm) (toutes les pièces sont achetées localement) MoinS ENREGISTRÉ 1. Tuyau ovale de type B-1 2. Les tuyaux d’évacuation de type B-1 pour un étage exigent une plaque de base et une paire d’entretoises pour le plafond.
  • Página 31: Alimentation En Gaz

    ALIMENTATIoN EN GAZ Vérifier tous les codes locaux pour répondre aux exigences, CONNEXION D’UNE LIGNE DE GAZ FLEXIBLE spécialement pour la grandeur et le genre de ligne requise pour ALIMENTATION DE GAZ ½ MAMELON l’alimentation de gaz. TUBE FLEXIBLE ½ Le Diamètre recommandé...
  • Página 32: Espaces Libres

    ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir pour le dessus des tapis, tuiles, etc. l’espace libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. 2. Les espaces libres aux surfaces combustibles sont de 4" (102mm) pour les côtés, 12"...
  • Página 33: Instructions Pour La Finition

    ÉVENT B AVEC uN ADAPTATEuR BW INSTALLATIoN ÉLECTRIquE PERMANENTE FACuLTATIVE D’uNE PRISE DE CouRANT 115VoLT PouR LA SouFFLERIE FACuLTATIVE. JoINT D’ÉTANCHÉITÉ PouR L’ENSEMBLE CoLLECTEuR BAS Du REBoRD PLAquE CoLLECTRICE CLouÉ Du CoL- LECTEuR PLAquE CoLLEC- TRICE 62 1/4" (1581mm) 14 1/2" 66 1/8"...
  • Página 34 INSTRuCTIoNS PouR LA FINITIoN (suite) Éviter de fixer la fournaise trop serrée et de pertuber la paroi in- LoRSquE LA SouFFLERIE EST INSTALLÉE, uTILISER LES 2 VIS térieure. N’essayer pas de forcer la fournaise dans une ouverture ExTÉRIEuRES. murale qui serait plus petite que les dimensions mentionnées. uTILISER LA VIS Du MILIEu LoRSquE LA SouFFLERIE N’EST PAS INSTALLÉE.
  • Página 35: Installation D'uN Dispositif De Marche/Arrȇt

    INSTALLATIoN d’un DISPoSITIF de MARCHE/ARRÊT attentIon — Ne placer pas des fils électriques derrière les Brancher les fils du thermostat à la valve de gaz comme il est rebords de la plaque collectrice ou quelque part où ils seraient représenté à la Figure 7. endommagés.
  • Página 36: Instructions D'ALlumage

    INSTRuCTIoNS D'ALLuMAGE Pour votre sécurIté lIre avant d’alluMer avertIsseMent: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. a. cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. •...
  • Página 37: Le Système De Fermeture De Sûreté De L'ÉVent

    LE SYSTèME DE FERMETuRE DE SûRETÉ DE L’ÉVENT Cet appareil doit être branché correctement à un système d’évacuation. L’ÉVENT DE SûRETÉ Cet appareil est muni d’un système de fermeture de sûreté de l’évent. AVERTISSEMENT: Le fonctionnement de cette fournaise murale lorsqu’elle n’est pas branchée à...
  • Página 38: Détection Des Défectuosités

    Pour vous assister à l’entretien de la fournaise, vous pouvez contacter veilleuse et réallumer. le département de service à Empire Comfort Systems, Inc. la veilleuse s’enflamme mais s’éteint lorsque le bouton de Entretien de la Veilleuse et du Brûleur Principal, Orifice de la contrôle de gaz est relâché:...
  • Página 39: Listes Des Pièces

    LISTE DES PIèCES attentIon: Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident. numéro numéro numéro numéro d’index de la pièce Description d’index de la pièce Description WFA-115 Joint d’étanchéité du collecteur GWT-010 Compartiment avant du brûleur - GWT-25W-1 36323...
  • Página 40: Vue Des Pièces

    VuE DES PIèCES Page 16 37409-0-0616...
  • Página 41: Instructions Pour L'INstallation De La Soufflerie Facultative

    INSTRuCTIoNS PouR L’INSTALLATIoN DE LA SouFFLERIE FACuLTATIVE Installation de la Soufflerie en Utilisant une Fiche à Trois Broches au mur. Ce sont les vis de l’Étape 3. Installer la fournaise selon les Instructions pour l’Installation et Manuel 12. Placer les bouchons du châssis et de l’avant de la soufflerie. du Propriétaire.
  • Página 42 13” gWtb2W dIagraMMe de l’InstallatIon élec- (330.2mm) trIQue O N T A G U D E M (2 ) T R O R IE O U F F L E D E L A S T A T IF ) (F A C U L ’...
  • Página 43: Notes De Service

    NoTES DE SERVICE 37409-0-0616 Page 19...
  • Página 44 Empire Comfort Systems Inc. belleville, Il Pour toute question générale concernant nos produits, veuillez nous envoyer un courriel à info@empirecomfort.com. Pour toute question d’entretien ou de réparation, veuillez contacter votre revendeur. www.empirecomfort.com Page 20 37409-0-0616...
  • Página 45 MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED CON VENTILACION POR GRAVEDAD MODELOS GWT-25W-2 GWT-35W-2 ADVERTENCIA: Al no seguir la información de este manual correctamente, existe el peligro de in- cendio o explosión, ocasionando daños o pérdidas individuales o de bienes materiales.
  • Página 46 TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad ..............3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano (LP) ......4 Introducción ......................5 Especificaciones .....................5 Configuración Recomendada para Ventilación ............6 Abastecimiento de Gas ..................7 espacios Libres .....................8 Ventilación y Aire para Combustión ................8 Ubicación - Todo Modelo ..................8 Instrucciones de Bosquejo ..................8-9 Instrucciones de Acabado .................9-10...
  • Página 47: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPeRe eSTe APARATO SIN eL PANeL FRONTAL INSTALADO. • Debido a las altas temperaturas, el aparato debe • NO coloque nada alrededor del calentador que ubicarse en áreas que no son transitables y tam- pueda obstruir el flujo de combustión y de respi- bién lejos de muebles y cortinas.
  • Página 48: Información De Seguridad Para Usarios De Gas Propano (Lp)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO (LP) Gas propano (LP-GAS) es un gas inflamable el cual puede con los miembros de su casa. Algún día cuando no tenga causar fuegos y explosiones. En su estado natural , el pro- un minuto que perder, la seguridad de todos dependerá...
  • Página 49: Introducción

    INTRODUCCIÓN Calentadores ventilados de pared son enviados listos para insta- horneará, y humo aparecerá. Para prevenir que se active la alar- larse en travesaños de paredes de 2” x 4” (51mm x 102mm) a ma de humo, ventile el cuarto donde se usará este aparato. 16”...
  • Página 50: Configuración Recomendada Para Ventilación

    CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA VENTILACIÓN Nota: El Equipo de ventilación no se suple con este aparato. 4” (102mm) Ovalado (todas estas partes se pueden comprar local- mente) Humero ovalado Tipo B-1. Humeros de gas Tipo B-1 para habitaciones de un sólo piso requi- eren una base y un par de espaciadores de cierloraso.
  • Página 51: Abastecimiento De Gas

    ABASTECIMIENTO DE GAS Consulte todos los requerimientos de códigos locales, especial- mente el tamaño y tipo de la línea de suministro de gas requeri- dos. Diámetro Recomendado de Tubería Tubería Tubo, Tipo L Longitud Diámetro Interno Diámetro externo de Tubería (Pies) Nat.
  • Página 52: Espacios Libres

    ESPACIOS LIBRES Cuando se seleccione la ubicación del aparato, es necesa- NOTA: La distancia mínima de 1-1/2” (38mm) debe de medirse rio condicionarlo con espacios adecuados accesibles para su sobre la cima de la alfombra, azulejo, etc. servicio e instalación. Espacios mínimos a superficies combustibles son 4”...
  • Página 53: Instrucciones De Acabado

    TUBO DE VENTILACION (TIPO B) CON ADAPTADOR BW SALIDA 115V CONJUNTO VENTILADOR (CABLEAJE) EMPAQUE PARA ENSAMBLAJE DEL CABECERO FONDO DEL BASE DEL REBORDE CABECERO BASE DEL CABECERO 62 1/4” (1581 mm) 14 ½” ABERTURA (368 mm) VIGA VERTICAL 2”x4” DE PARED DE (51mm x 102mm) 66 1/8”...
  • Página 54: Importante

    INSTRUCCIONES DE ACABADO (continuación) IMPORTANTE- Evite apretar demasiado para no dañar la carcasa UTILICE DOS TORNILLOS EXTERIORES CUANDO SE interna. No trate de forzar el calentador en una abertura de pared INSTALE CON EL VENTILADOR. que sea más pequeña a las dimensiones específicadas. USE TORNILLOS MEDIANOS CUANDO SE INSTALE SIN UN VENTILADOR.
  • Página 55: Instalación Del Dispositivo De Encendido Y Apagado

    INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE ENCENDIDO Y APAGADO Conecte los cables del termostato a la válvula de gas como se PRECAUCIÓN — No localize cables detrás del reborde del ca- muestra en la Figura 7. becero o en una ubicación donde se puedan dañar. Termostatos de pared de milivoltios son diseñados especialmente para usarse en sistemas de generación propia.
  • Página 56: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SeGURIDAD LeA ANTeS De eNCeNDeR ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones con exactitud, puede provocar incendio o explosión, causando daños a la propiedad, lesión personal o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse manualmente. Cu- C.
  • Página 57: Sistema De Apago Del Dispositivo De Seguridad Del Respiradero

    SISTEMA DE APAGO DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL RESPIRADERO Este aparato tiene que conectarse apropiadamente a un sistema de respiración. Este aparato está equipado con un Sistema de Dispositivo de Seguridad del Respiradero. Advertencia: La operación de este calentador de pared pu- ede resultar en envenemiento con monóxido de carbono (CO) o posible muerte si (a) no está...
  • Página 58: Información De Reparación Para Personas Calificadas De Servicio

    Reemplace la termopar si la toma de milivoltios lee el Departmento de Servicio de empire Comfort Systems, Inc. menos que 300 milivoltios. Reemplace el imán de la puede contactarse para su asistencia.
  • Página 59: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES POR FVOR NOTE: Cuando partes se ordenen, es muy importante que el número de parte y descripción de la parte coincidan. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN ÍNDICE PARTE ÍNDICE PARTE WFA-115 Empaque para Ensamblaje Cabecero GWT-012 Obsturador Aire Trasero- - GWT-35W-1 36323 ensamblaje Cabecero (incluye empaque no.
  • Página 60: Vista De Partes

    VISTA DE PARTES Page 16 37409-0-0616...
  • Página 61: Notas De Servicio Técnico

    NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO 37409-0-0616 Page 17...
  • Página 62 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL VENTILADOR OPCIONAL nstalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres Puntas Termine de apretar los tornillos del Paso 3 en la envoltura del ventila- Instale el calentador de acuerdo a las Instrucciones de Instalación y dor a la pared.
  • Página 63 12. Consulte el diagrama de la instalación alámbrica para hacer las con- DIAGRAMA DE LA INSTALACION ALAMBRICA DEL MODELO exiones eléctricas dentro de la envoltura del ventilador. Aseguresee GWTB2W que cumple con todos los códigos eléctricos Nacionales y Locales NEGRO cuando hace las conexiones eléctricas, (genéricas).
  • Página 64 Empire Comfort Systems Inc. Belleville, IL Si Ud tiene una pregunta general acerca de nuestros productos por favor envíenos un correo al info@empirecomfort.com. Si Ud tiene una pregunta de servicio o de repuestos favor de llamar donde Ud compró el aparato.

Este manual también es adecuado para:

Gwt-35w-2

Tabla de contenido