FRANÇAIS
1 Relever
2 Guidon
3 Orifice carré
4 Papillon
5 Saillie
6 Coupe-circuit général
7 Clé
8 Rabat
9 Prise de mise en charge
0 Jauge (voltmètre)
q Fiche de charge
w Voyant de charge
e Chargeur
SPECIFICATIONS
Modèle
Largeur de coupe effective .......................... 406 mm
Vitesse à vide (tr/mn) ...................................... 3 800
Dimensions (L x l x H) ...... 1 316 x 482 x 1 010 mm
Poids net ....................................................... 31,9 kg
Alimentation ................................................ CC 24 V
Temps de recharge ....................... Environ 4 heures
Batteries utilisées dans le UM401DW
• Pile au plomb étanche 12 V – 15 Ah x 2
• Nombre d'accus – 12
• Etant donné l'évolution constante de notre pro-
gramme de recherche et de développement, les
spécifications contenues dans ce manuel sont
sujettes à modification sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux con-
signes de sécurité qui accompagnent l'outil.
Ces symboles signifient :
A utiliser à l'intérieur
Lire le mode d'emploi.
DOUBLE ISOLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR LES BATTERIES
ET LE CHARGEUR
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. — Ce
manuel renferme des consignes de sécurité et
d'utilisation importantes pour le chargeur de
batterie.
2. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez
toutes les étiquettes d'instruction et de pré-
caution apposées sur (1) le chargeur de batte-
rie et sur (2) le produit utilisant la batterie.
10
Descriptif
r Levier
t Clé de 32 mm
y Desserrer
u Boulon hexagonal
i Clé à douille de 13 mm
o Support de lame
p Lame
a Flasque extèrieur
s Serrer
d Lime ou pierre à aiguiser
f Etau
g Tournevis
3. ATTENTION — Pour réduire tout risque de
UM401DW
blessure, NE rechargez QUE les batteries
rechargeables MAKITA utilisées dans le
modèle UM401D. Tout autre type de batterie
pourraient exploser et provoquer des blessu-
res ou des dommages.
4. N'exposez par le chargeur à la pluie ni à la
neige.
5. L'utilisation d'un accessoire autre que ceux
recommandés et commercialisés par le fabri-
cant du chargeur de batterie risque de provo-
quer un feu, une décharge électrique ou des
blessures.
6. Pour éviter d'endommager le cable et la prise,
tirez sur la prise pour débrancher le chargeur.
7. Assurez vous que le cable soit placé de façon
que personne ne puisse marcher dessus, se
prendre les pieds dedans, ni l'endommager ou
le soumettre à des contraintes.
8. N'utilisez pas le chargeur si son cable ou sa
prise sont endommagés — remplacez-les
immédiatement.
9. N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup,
s'il est tombé ou endommagé de toute autre
manière ; apportez-le à un réparateur qualifié.
10. Ne démontez ni le chargeur ni la partie de la
tondeuse qui donne accès à la batterie ; si un
entretien ou des réparations sont nécessaires,
apportez-les à un réparateur qualifié. Un
remontage incorrect pourrait provoquer une
décharge électrique ou un feu.
11. Pour réduire tout risque de décharge élec-
trique, débranchez le chargeur de la prise
secteur avant tout entretien ou nettoyage.
h Protection arrière
j Sac à herbe
k Orifices
l Saillies
; Déflecteur pour broyage
z Crochet
x Train arrière
c Bouton à maintenir enfoncé...
v ...pendant que vous agripper
la barre-levier
b Bouton de redémarrage
n Châssis