This product should be used only with the components supplied or; a rechargeable type and that the charger is intended for the battery cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is being charged. used, please observe all safety markings and instructions that When installing batteries, do not mix batteries with new, or with accompany the accessory product.
Página 3
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado • Antes de conectar el instrumento a otros componentes o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos electrónicos, desconecte la alimentación de todos los...
Paquete de formación de Yamaha El EZ-20 incorpora también el Paquete de formación de Yamaha, un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnología más moderna para que el estudio y el ensayo musical sea más divertido y satisfactorio que nunca.
Página 5
N 100 canciones para que disfrute escuchando o para utilizarlas con las sofisticadas herramientas de aprendizaje de Yamaha Education Suite. N Práctico control de los estilos de acompañamiento, incluyendo tempo, ajuste del tempo y volumen de acompañamiento independiente.
Contenido Preparativos ......8 Ajuste del tempo ......30 Función de pulsación ....30 Requisitos de alimentación..8 Nivel de volumen de Empleo de auriculares ....9 la canción........31 Conexión de un amplificador o Conexión y desconexión sistema de altavoces de teclado... 9 de la guía de luz ......
Página 7
Búsqueda de acordes en el diccionario ......52 Interpretación de una melodía con acompañamiento....55 Ajuste del volumen del acompañamiento....... 55 Cambio de la sección de acompañamiento ....56 Preludio........56 Principal ........57 Coda.......... 57 Funciones MIDI ....... 58 Notas sobre MIDI .......
"D", R20P (LR20) o Aunque el EZ-20 puede funcionar tanto con equivalentes, como se muestra en la un adaptador de CA como con pilas, Yamaha ilustración, asegurándose de que los recomienda el uso de un adaptador de CA terminales positivo y negativo quedan siempre que sea posible.
Esta función le permite emplear un interruptor de Empleo de auriculares pedal opcional (FC4 o FC5 de Yamaha) para aplicar el sostenido al sonido de las voces. El interruptor de pedal funciona del mismo modo que un pedal de sordina de un piano acústico: mantenga pisado el interruptor de pedal mientras toca el teclado para sostener el sonido.
Controles y terminales de los paneles Panel frontal 1 Dial de [ MASTER VOLUME ] (volumen principal) ......22 2 Interruptor de la alimentación [ STANDBY/ ON ] (espera/encendido ) ......22 3 Botón de [ PORTABLE GRAND ] (piano de cola portátil) ......40 4 Botón de [ METRONOME ] (metrónomo) ........
Guía rápida Guía Canciones PASO rápida Reproducción de las canciones de demostración Las canciones de demostración (001 - 100) ponen de relieve las sofisticadas funciones y el sorprendente sonido del EZ-20. Toquemos ahora las canciones de demostración, empezando por 001... 1 Presione el botón [DEMO] (demostración).
Reproducción de una sola canción Naturalmente, también puede seleccionar y reproducir individualmente cualquiera de las canciones del EZ-20 (números 001 a 100). Asimismo, puede iniciar la reproducción simplemente presionando el botón de [START/STOP] (inicio/parada). 1 Inicie la canción. Cuando se enciende el EZ-20, se selecciona la canción "003: Linus And Lucy". Para ver instrucciones sobre la selección de canciones, vea la página 28.
Guía Lección PASO rápida Empleo de la función de lección Las canciones 001 a 100 están diseñadas especialmente para su uso con la opción de lección educativa. Empecemos a ensayar, siguiendo la luz. 1 Seleccione Sincronización, Espera o Menos uno, y comience la lección.
Lección 2: Espera En la lección 2, practica tocando las notas correctamente según aparecen en la notación de la pantalla. El acompañamiento se detiene y espera a que toque las notas correctamente antes de continuar. Lección 3: Menos uno En la lección 3, practica tocando las notas correctas al mismo tiempo que suena el acompañamiento.
Guía Voces PASO rápida Tocar el piano Con sólo presionar el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil) puede reajustar automáticamente todo el EZ-20 para tocar el piano. 1 Presione el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil). La canción y el estilo también se ajustan para la interpretación al piano. 2 Toque el teclado.
Tocar las voces ABC/DoReMi 1 Presione el botón [ABC/DoReMi]. Queda seleccionada la voz ABC. Para seleccionar la voz DoReMi, vuelva a presionar [ABC/DoReMi]. DoReMi 2 Toque el teclado. ❋ ¿Quiere saber más? Vea la página 43. Selección y reproducción de otras voces El EZ-20 tiene un total de nada menos que 100 voces de instrumentos dinámicos y realistas.
Guía Acompañamiento autom. PASO rápida 3 4 7 Empleo del acompañamiento automático Simplemente toque los acordes con la mano izquierda, y el EZ-20 genera automáticamente el bajo, los acordes y la base rítmica adecuada. Utilice la mano derecha para interpretar las melodías, y sonará...
Página 19
3 Active el acompañamiento 6 Seleccione una sección. automático. El acompañamiento automático tiene cuatro secciones: Intro (preludio), Main A/B (principal A/B) y Ending (coda). 4 Active la función Sync Start (inicio sincronizado). 7 Detenga el acompañamiento automático. 5 Toque un acorde con la mano izquierda.
Continuación Guía PASO Acompañamiento autom. rápida Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el acorde Sol Mayor Séptima (GM7)... Sección de teclas Teclas para Teclas para introducir de detección de...
Página 21
2 Especifique la nota fundamental del acorde (en este caso, G -Sol-). 3 Especifique el tipo de acorde (en este caso, M7 -Mayor Séptima-). 4 Toque el acorde presionando las teclas iluminadas. El nombre del acorde parpadea y suena una melodía de "enhorabuena" cuando se interpreta correctamente.
Indicaciones de la pantalla del panel Ajuste del nivel Alimentación conectada de volumen Para encender el equipo, ponga el Gire el dial de [MASTER interruptor [STANDBY/ON] en VOLUME] (volumen la posición ON (activado). principal). Incluso cuando el interruptor se encuentra en la posición de "STANDBY"...
Indicador general Ajustes generales Con el botón [OVERALL] se Si presiona el botón general situado en la parte superior puede realizar los ajustes izquierda y superior derecha de la pantalla, un icono de generales del EZ-20. menú avanza y la fila superior de la pantalla indica el ”elemento de ajuste”...
Indicaciones de la pantalla del panel Selección de una función • Presionando el botón [STYLE] (estilo), [VOICE] (voz) o [SONG] (canción) se puede seleccionar una de las funciones básicas del EZ-20. (Aparece el icono de la función seleccionada.) SONG SONG Selecciona una canción para su reproducción o ensayo.
Selección de un número Indicación de nombre y número (Canción/estilo/voz) • Para aumentar o disminuir el número, utilice el teclado numérico o los botones [+]/[–]. La fila superior de la pantalla indica el nombre y el número de la función seleccionada Al presionar Al presionar actualmente.
Indicaciones de la pantalla del panel Indicador de acompañamiento activado Aparece cuando se ha activado el acompañamiento automático. Indicadores de ABC/DoReMi Muestran la voz de guía (”ABC” o ”DoReMi”) para la función de lección.
Pantalla de notación Cuando se está utilizando la función de lección, la pantalla de notación indica la melodía de la canción o la notación de los acordes. Cuando se está utilizando la función de diccionario, indica las notas que constituyen el acorde. En otras funciones, indica normalmente las notas que toca.
Guía Selección y reproducción de canciones PASO rápida El EZ-20 tiene 100 canciones preseleccionadas. Intente tocar estas canciones. Escuchar una canción de demostración Presione el botón [DEMO] (demostración). Las canciones del nº 1 al 100 se reproducirán secuencialmente. Número de la canción Nombre de la canción Indica que el modo de canción está...
Página 29
Seleccione el número de canción deseada. Emplee el teclado numérico o los botones [+]/[–](página 25). Inicie y detenga la reproducción de la canción. Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada) para iniciar la reproducción de la canción. Puede tocar en el teclado al mismo tiempo que suena la reproducción. Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada) para detener la reproducción de la canción.
Selección y reproducción de canciones Ajuste del tempo El tempo de la canción y el acompañamiento se pueden ajustar en un margen de q = 40-240 (el número de notas negras por minuto). Presione el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación). Presione el teclado numérico o los botones [+]/[-] para cambiar el valor del tempo: Puede restaurar instantáneamente el ajuste Nota...
Nivel de volumen de la canción Ajuste el volumen de la canción para que esté balanceada con el nivel de la interpretación al teclado. Presione el botón [OVERALL] (general) repetidamente hasta que aparezca en la pantalla "SONG VOL" (volumen de la canción).
Selección y reproducción de canciones Conexión y desconexión de la guía de luz Puede conectar o desconectar la guía de luz del teclado. La guía de luz puede usarse como una guía del teclado durante la reproducción de la canción o mientras esté utilizando la función de lección o diccionario. Presione el botón [LIGHT ON/OFF] (luz activada/ desactivada) para activar o desactivar la luz.
Multi Pads Con esta práctica funcióin podrá activar inmediatamente varias frases musicales y rítmicas cuando se toca el EZ-20. Hay un total de 19 sonidos o frases diferentes. Esta función está asignada a la sección del teclado Do1–Fa nº 2 únicamente cuando se reproducen canciones que admiten esta función.
Selección y reproducción de canciones Repetición A-B La práctica función de repetición A-B (A-B Repeat) es una ayuda ideal para ensayar y aprender. Permite especificar una frase de una canción (entre el punto A y el B) y repetirla mientras se toca o se practica con ella. Mientras interpreta una canción, ajuste el punto A (punto de inicio).
Lección de canción Puede practicar la reproducción de las canciones de la lección nº 001 a100. Empleo de la función de lección Seleccione una de las canciones de lección. Presione el botón [SONG] (canción) y use a continuación el teclado numérico o los botones [+]/[–] para seleccionar la canción deseada.
Página 36
Tipos de lección Presione uno de los siguientes botones para seleccionar e iniciar un tipo de lección. Lección 1: ....Este paso de la lección le permite practicar Sincronización únicamente la sincronización de las notas; puede usarse cualquier nota. La melodía no suena a no ser que toque siguiendo correctamente el ritmo.
Guía ABC/DoReMi Cuando la guía ABC/DoReMi está activada, el EZ-20 hace sonar la siguiente nota que debe tocar utilizando "A, B, C..." o "Do, Re, Mi..." en la lección 2. Para cambiar la voz guía (ABC o DoReMi), presione el botón [ABC/DoReMi] Nota Nota (página 43).
Lección de canción Grade (grado) La opción de lección tiene una función de evaluación incorporada que controla sus ensayos de las canciones de lección y, como un profesor de verdad, le indica si ha realizado correctamente cada ejercicio. Existen cuatro grados dependiendo de su interpretación: "Try Again"...
Talking (habla) Esta función le "habla" por los altavoces, "anunciando" el grado obtenido, así como los títulos de las lecciones y los nombres de ciertas funciones. Presione el botón [OVERALL] (general) repetidamente para seleccionar "TALKING". Use los botones [+]/[-] para activar o desactivar la función Talking.
Guía Piano de cola portátil PASO rápida Puede ensayar tocando "un piano de verdad" presionando el botón [PORTABLE GRAND (piano de cola portátil) ]. Cuando se presiona el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil), el EZ-20 configura todos los ajustes para la interpretación al piano. El EZ-20 configura los siguientes ajustes cuando presiona [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil):...
Ajuste de la signatura de tiempo del metrónomo Puede ajustar la signatura de tiempo del metrónomo mientras la parte rítmica está parada. Mantenga presionado el botón [METRONOME (metrónomo)] durante más de un segundo para visualizar el ajuste de signatura de tiempo del metrónomo, y utilice el teclado numérico o los botones [+]/[–] para cambiar el valor de la signatura de tiempo.
Reproducción de voces Selección de una voz El EZ-20 incluye voces de alta calidad que utilizan un generador de tonos AWM (Advanced Wave Memory –memoria de onda avanzada-) de tecnología avanzada. (Vea la página 62.) Algunas voces incluyen los siguientes efectos. Voces de armonía (nº...
Página 43
Reproduzca la voz seleccionada. Pruebe a reproducir voces diferentes. Selección de la voz ABC o DoReMi Simplemente presionando el botón [ABC/DoReMi], puede seleccionar la voz ABC (oboe) (nº 097) o la voz DoReMi (oboe) (nº 098). El ajuste también es válido para la voz de guía de la función de lección (página 37).
Reproducción de voces Transposición La transposición determina el tono de la voz principal y del acompañamiento con bajo y acordes del estilo seleccionado. Los parámetros de transposición pueden ajustarse en un margen de ± 12 semitonos (± 1 octava). Presione el botón [OVERALL] (general) repetidamente para seleccionar "TRANSPOSE".
Afinación La afinación determina el ajuste preciso de la voz principal y del acompañamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Los ajustes de afinación pueden realizarse en un margen de ± 50. Presione el botón [OVERALL] (general) repetidamente para seleccionar "TUNING".
Acompañamiento automático El EZ-20 proporciona patrones dinámicos de ritmo y acompañamiento, así como ajustes de voces apropiadas para cada patrón, y todo ello para diversos estilos musicales populares. Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categorías distintas. Con la función de acompañamiento automático, Sección de teclas de acompañamiento...
Inicio del acompañamiento Presione el botón [ACMP ON/OFF] (acompañamiento activado/desactivado) para activar el acompañamiento automático. Indicador de acompañamiento activado Puede empezar a tocar el acompañamiento utilizando uno de los cuatro métodos siguientes. Sync start (Inicio sincronizado) Presione el botón [SYNC START] (inicio sincronizado). El EZ-20 introduce el modo de espera del inicio sincronizado, y el icono parpadea.
Acompañamiento automático Inicio por pulsación Presione el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación) cuatro veces para una canción de cuatro por cuatro, y tres veces para una de tres por cuatro, con el tempo con el que le gustaría tocar. La parte rítmica empieza a sonar. Introducción del inicio sincronizado Presione el botón [SYNC START] (inicio sincronizado).
Cambio del tempo El tempo de la reproducción de un estilo puede ajustarse en un margen de 40 a 240 bpm (pulsaciones por minuto). Presione el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación). Valor actual del tempo Presione el teclado numérico o los botones [+]/[-] para seleccionar el valor deseado.
Acompañamiento automático Acompañamiento automático — Digitado múltiple La función de acompañamiento automático, cuando está activada (página 47), genera automáticamente el acompañamiento de bajo y acordes para que toque con él, empleando la función de digitado múltiple (Multi Fingering). Podrá cambiar los acordes del acompañamiento tocando las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado empleando el método "Single Finger"...
Acordes digitados Empleando la clave de Do como ejemplo, la gráfica de la derecha muestra los tipos de acordes que pueden reconocerse en el modo Fingered. Acordes digitados en la clave de C Caug Cdim (dim7) (7aug) C sus * Las notas que se encuentran entre paréntesis son opcionales; los acordes se reconocen sin ellas.
Acompañamiento automático Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario es esencialmente un "libro de acordes" incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo. Presione el botón [Dict.] (diccionario).
Página 53
Toque un acorde, siguiendo la guía de luz. La pantalla indica las notas del acorde Sol mayor 7, y la guía de luz indica qué teclas debe tocar en el teclado. El nombre del acorde parpadea en la pantalla (y suena una melodía de "enhorabuena") cuando se tocan las notas correctas.
Acompañamiento automático • • • • • • • • • • • • • • • Nomenclatura de los acordes• • • • • • • • • • • • • El saber cómo se leen y escriben los nombres de los acordes es fácil y al mismo tiempo de gran valor.
Interpretación de una melodía con acompañamiento Puede interpretar una melodía al mismo tiempo que suena el acompañamiento. Sección de teclas de acompañamiento Toque una melodía con la mano derecha al mismo Mientras toca diferentes tiempo que suena acordes con la mano izquierda... el acompañamiento.
Acompañamiento automático Cambio de la sección de acompañamiento El acompañamiento consta de las secciones de Intro (preludio), Main (principal) A/B (relleno), y coda. El uso de diferentes secciones basadas en la estructura de las canciones le permite mejorar la expresión musical. Preludio Presione el botón [INTRO/ENDING] (preludio/coda) antes de empezar a tocar para seleccionar una sección de preludio.
Principal Hay dos secciones principales, A y B. Cuando se presiona el botón [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automático), el EZ-20 reproduce el patrón de relleno y a continuación cambia a otra variación. También puede asignar las secciones de acompañamiento Nota Nota presionando el botón [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automático) antes de que empiece la canción (mientras la parte rítmica está...
Funciones MIDI El EZ-20 incluye también terminales MIDI que le permiten conectar el EZ-20 con otros instrumentos y dispositivos MIDI. Notas sobre MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaz digital de instrumentos musicales) es una norma internacional que está incorporada en muchos instrumentos musicales electrónicos y otros dispositivos digitales relacionados con la música, que permite conectarlos y "comunicarse"...
¿Cómo puede utilizarse MIDI? En el simple, pero al mismo tiempo potente ejemplo de aplicación de MIDI, se emplea el secuenciador musical QY100 de Yamaha para grabar y reproducir los datos de interpretación tocados en el teclado del EZ-20. Conecte la toma MIDI IN...
Solución de problemas Problema Causa posible y solución Cuando se conecta o Esto es normal e indica que el EZ-20 está recibiendo energía desconecta la alimentación eléctrica. del EZ-20, se produce temporalmente un ruido como un chasquido. • El nivel de volumen es bajo. El voltaje de la pila está...
Índice Miscelánea Botones [+/-]....... 23 Habla ........39 Teclado numérico....25 Tempo (canción)....30 Tempo (estilo) ..... 52 Terminales MIDI ....61 ABC/DoReMi ...... 43 Interruptor de pedal....9 Tipo de acorde....57 Acompañamiento autom..46 Intro ........59 Toma de PHONES/OUTPUT Acordes con un solo dedo .. 53 (auriculares/salida) ....
Voice List/Voice-Liste/Liste des voix /Lista de voces Maximum Polyphony The EZ-20 has 16-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 16 notes at once, regardless of what functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced.
Página 63
The following voices can be selected when the Voice mode is Il est possible de sélectionner les voix suivantes lorsque le mode active.They can also be selected by a connected MIDI device; Voice est actif. Il est également possible de les sélectionner au the corresponding bank select messages are: MSB=00H, moyen d'un périphérique MIDI connecté...
Página 64
The following voices cannot be directly selected from the panel Les voix suivantes ne peuvent être directement sélectionnées à controls; they are special voices programmed into the songs of partir des commandes du panneau ; ce sont des voix spéciales, the EZ-20 and are selected automatically in song playback.
Sound Effects&Drum Kit List/Liste der Sound-Effekte und Schlagzeug- Sets (Drum Kits)/Effets sonores & Liste des kits de percussion/Lista de efectos de sonido y kit de batería * Each percussion voice uses one note. * Chaque voix de percussion utilise une note unique. * Voices with the same Alternate Note Number (*1 ...
Style List & Multipads/Style-Liste und Multi-Pads/Liste des styles & Multi-pads/Listas de estilo y Multipads Style List/Style-Liste/Liste des styles/Lista de estilos Style Name Style Name Style Name Style Name 8 BEAT ROCK COUNTRY & WESTERN Orchestra Waltz 8 Beat Pop Rock Dixieland Crystal Waltz 8 Beat Uptempo...
Página 67
Multi pads/Multi-Pads/Multi-pads/Multi Pads Keyboard Multi Pads Note# Note Want to play? Piano 1 Check this out! Piano 2 Excellent Very Good Piano 3 Good Piano 4 Try Again Twinkle 1 1,2,3 Twinkle 2 1,2,3,4 Twinkle 3 1,2,1,2,3,4 Twinkle 4...
MIDI Implementation Chart/MIDI- Implementierungstabelle/Feuille d'implémentation MIDI/Gráfico de implementación MIDI...
Página 70
NOTE: REMARQUE : The transmitted velocity value is constant, for notes played La valeur de la vélocité transmise est constante pour les on the keyboard. notes jouées sur le clavier. MSB can be used to change the voice for the Melody or MSB peut être utilisé...
Since specifi- cations, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technische Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information.
Página 72
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.