Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Aviso de uso ...................................................................................................................... 2
Información de seguridad ...........................................................................................................2
Límites de emisiones de Clase B ..................................................................................................................................................2
Instrucciones de seguridad importantes ....................................................................................................................................2
Precauciones ..................................................................................................................................4
Avisos de seguridad para los ojos ..............................................................................................6
Introducción ....................................................................................................................... 7
Características del producto ........................................................................................................7
Vista general del paquete .............................................................................................................8
Vista general del producto ..........................................................................................................9
Unidad principal ............................................................................................................................................................................9
Panel de control ............................................................................................................................................................................10
Vista posterior ..............................................................................................................................................................................11
Mando a distancia ........................................................................................................................................................................12
Instalación ........................................................................................................................ 13
Conexión del proyector ..............................................................................................................13
Conectar al ordenador o equipo portátil ..................................................................................................................................13
Conectar a las fuentes de vídeo ................................................................................................................................................
Instalar o retirar la lente opcional .............................................................................................15
Retirar la lente existente del proyector .....................................................................................................................................15
Instalar la nueva lente .................................................................................................................................................................16
Encender / apagar el proyector ................................................................................................17
Encender el proyector .................................................................................................................................................................17
Apagar el proyector .....................................................................................................................................................................19
Indicador de aviso .......................................................................................................................................................................19
Ajustar la altura del proyector ...................................................................................................................................................20
Ajustar la posición vertical de la imagen .................................................................................................................................21
Ajustar la posición horizontal de la imagen ............................................................................................................................22
Diagrama de alcance de PureShift ............................................................................................................................................22
Ajustar el Zoom / Enfoque .......................................................................................................23
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (XGA) ...........................................................................................................24
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (WXGA) .......................................................................................................25
Controles de usuario ....................................................................................................... 26
Panel de control ...........................................................................................................................26
Mando a distancia .......................................................................................................................27
Menús en pantalla .......................................................................................................................29
Cómo funciona .............................................................................................................................................................................29
Árbol del menú ............................................................................................................................................................................30
Imagen ..........................................................................................................................................31
Pantalla .........................................................................................................................................37
Configuración ..............................................................................................................................39
Opciones .......................................................................................................................................50
LAN_RJ45 .....................................................................................................................................55
Apéndices ......................................................................................................................... 58
Solución de problemas/Menú Ayuda del Menú en pantalla ..............................................58
Problemas de imagen ..................................................................................................................................................................58
Problemas de descanso ...............................................................................................................................................................63
Preguntas y respuestas acerca de HDMI ..................................................................................................................................64
Indicación del estado del proyector ..........................................................................................................................................65
Mensajes de código de error LED .............................................................................................................................................66
Problemas del mando a distancia ..............................................................................................................................................67
Problemas del audio ....................................................................................................................................................................68
Cambiar la lámpara .....................................................................................................................................................................69
Limpiar el proyector ...................................................................................................................71
Limpieza del objetivo ..................................................................................................................................................................71
Limpieza de la cubierta ...............................................................................................................................................................71
Modos de compatibilidad ..........................................................................................................72
Comandos RS232 ........................................................................................................................74
Lista de funciones del protocolo RS232 ...................................................................................75
Instalación en el techo ................................................................................................................82
Oficinas globales de Optoma ....................................................................................................83
Avisos de regulación y seguridad ............................................................................................85
Condiciones de uso .....................................................................................................................86

Tabla de contenido

14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma EX785-M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Limpieza del objetivo ..................................71 Limpieza de la cubierta ................................71 Modos de compatibilidad ......................72 Comandos RS232 ........................74 Lista de funciones del protocolo RS232 ...................75 Instalación en el techo ........................82 Oficinas globales de Optoma ....................83 Avisos de regulación y seguridad ....................85 Condiciones de uso ........................86...
  • Página 2: Aviso De Uso

    Aviso de uso Información de seguridad El rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ no aislado en el interior de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Página 3 No intente arreglar este proyector usted mismo. Abrir o quitar las tapas pueden exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros. Llame a Optoma para informarse sobre un centro de servicio autorizado cercano a su ubicación. No deje que objetos o líquidos entren en el proyector, pues podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o cortocircuitar partes...
  • Página 4: Precauciones

    Aviso de uso Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y el mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia - No mire al interior del objetivo del proyector cuando la lámpara esté encendida. La luz brillante puede dañar sus ojos. ▀■...
  • Página 5 Aviso de uso Debe: Apagar el producto antes de la limpieza.  Utilizar un trapo suave humedecido con detergente suave  para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de corriente de la toma de corriente si  no va a utilizar el producto durante mucho tiempo.
  • Página 6: Avisos De Seguridad Para Los Ojos

    Aviso de uso Avisos de seguridad para los ojos ▀■ Evite mirar directamente al rayo de luz del proyector en todo momento. ▀■ Procure no permanecer mucho tiempo frente al rayo. Manténgase de espaldas al rayo el mayor tiempo posible. ▀■...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del producto Este producto consta de un proyector de un solo chip DLP de la serie de 0,7” XGA y 0,65” WXGA . Sus increíbles características ® incluyen: Tecnología DLP de un sólo chip Texas Instruments ®  Compatibilidad con ordenador: ...
  • Página 8: Vista General Del Paquete

    Introducción Vista general del paquete Este proyector viene con todos los elementos mostrados a continuación. Compruebe que la unidad esté completa. Contacte con su distribuidor inmediatamente si falta algo. Display Volume Menu Enter/Help Format Brightness HDMI Source Component D I V VGA-1 Video S-Video...
  • Página 9: Vista General Del Producto

    Introducción Vista general del producto Unidad principal 12 13 Debido a la aplicación diferente para cada modelo. 17 16 La función depende del modelo comprado. Receptor de infrarrojos frontal 10. Enfoque 11. TAPA de la lente Tapa superior Botón para liberar la lente 12.
  • Página 10: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. Fuente / ◄ 2. Trapezoidal + / ▲ 3. Re-Sync (Resincronización) / ► 4. Menú Enter / Ayuda (Ver la página 58 de los Apéndices para más información sobre la función de ayuda). 6. Trapezoidal - / ▼...
  • Página 11: Vista Posterior

    Introducción Vista posterior LED de temperatura Conector A/B de SALIDA de 12 V Conectores L/R RCA de ENTRADA LED de lámpara DE AUDIO Conectores L/R RCA de ENTRADA Conector DVI-D Debido a la DE AUDIO aplicación Conector VGA 2/ YPbPr Conector de VÍDEO diferente para cada...
  • Página 12: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Silencio AV Power On/Off (Encendido/Apagado) Re-Sync (Resincronización) Display Congelar Trapezoidal Debido a la Volume Avanzar pág. diferencia en aplicaciones Volumen +/- para cada Retroceder página país, algunas Control del PC/ratón regiones 10. Clic con el botón derecho pueden tener del ratón diferentes...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Conexión del proyector Conectar al ordenador o equipo portátil Debido a la diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios. Cable de alimentación Cable VGA2 Cable VGA1 Cable de entrada de audio Cable DVI-D (opcional) Cable HDMI (opcional) Cable USB Cable de salida VGA (disponible para el bucle de señal VGA1...
  • Página 14: Conectar A Las Fuentes De Vídeo

    Instalación Conectar a las fuentes de vídeo Debido a la diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios. 1. Cable de alimentación 2. Cable de componente (opcional) 3. Cable DVI-D (opcional) 4. Cable HDMI (opcional) 5. Cable BNC (opcional) 6.
  • Página 15: Instalar O Retirar La Lente Opcional

    Instalación Instalar o retirar la lente opcional Precaución • No someta el proyector ni los componentes de la lente a sacudidas ni a una presión excesiva, ya que éstos contienen piezas de precisión. • Antes de retirar o instalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, esperar hasta que se detengan los ventiladores de refrigeración y apagar el interruptor de alimentación principal.
  • Página 16: Instalar La Nueva Lente

    Instalación 5. Saque lentamente la lente existente. Instalar la nueva lente 1. Alinee las muescas y coloque correctamente el contacto eléctrico como El contacto se muestra en la imagen. del IRIS debe quedar en la dirección que Contacto del IRIS se muestra en la imagen.
  • Página 17: Encender / Apagar El Proyector

    Instalación Encender / apagar el proyector Encender el proyector 1. Quite la tapa del objetivo. 2.Conecte el cable de alimentación al proyector. 3. Encienda los dispositivos conectados. 4. Asegúrese de que el LED de encendido se vuelve ámbar y, a continuación, pulse el botón de alimentación para encender el proyector.
  • Página 18: Consulte Ajuste De Seguridad En La Página 43 Si Tiene Habilitado El Bloqueo De Seguridad

    Instalación Consulte Ajuste de seguridad en la página 43 si tiene habilitado el bloqueo de seguridad. 5. Si conecta más de un dispositivo de entrada, presione el botón "Fuente" para cambiar sucesivamente entre los dispositivos. Para la selección de fuente directa, consulte la página 28.
  • Página 19: Apagar El Proyector

    Instalación Apagar el proyector Presione POWER para apagar la lámpara del proyector, aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector. Presione POWER de nuevo para confirmar, de lo contrario el mensaje desaparecerá tras 15 segundos. Los ventiladores de refrigeración seguirán funcionando durante unos 10 segundos para completar el ciclo de enfriamiento y el LED de encendido se pondrá...
  • Página 20: Ajustar La Altura Del Proyector

    Introducción Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para elevar la imagen: Utilice el tornillo del pie u para subir la imagen hasta el ángulo de altura deseado y realizar un ajuste minucioso del ángulo de visualización.
  • Página 21: Ajustar La Posición Vertical De La Imagen

    Introducción La función PureShift proporciona una función de desplazamiento de la lente que puede utilizarse para ajustar la posición de la imagen proyectada bien horizontal o verticalmente dentro del rango de alcance que se detalla a continuación. PureShift es un sistema exclusivo que permite el desplazamiento de la lente al tiempo que mantiene una relación de contraste ANSI mucho mayor que los sistemas tradicionales.
  • Página 22: Ajustar La Posición Horizontal De La Imagen

    Introducción Ajustar la posición horizontal de la imagen Con la lente en la posición central, la Anchura de la pantalla posición horizontal de la imagen puede (An) ajustarse a izquierda o derecha hasta un máximo del 5% de la anchura de la imagen. Tenga en cuenta que el ajuste máximo de la posición horizontal de la imagen puede quedar limitado por la posición...
  • Página 23: Ajustar El Zoom / Enfoque

    Introducción Ajustar el Zoom / Enfoque Puede girar el anillo del zoom para acercar o alejar. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector se enfoca en las distancias. Ver las páginas 24-25. Utilice los botones de trapezoidal para corregir la distorsión de la imagen.
  • Página 24: Ajustar El Tamaño De La Imagen De Proyección (Xga)

    Introducción Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (XGA) 65,6' (20,00m) 32,0' (9,76m) 42,0' (12,80m) 26,2' (8,00m) 30,2' (9,20m) 20,2' (6,16m) 9,8' (3,00m) Ancho 18,4' (5,60m) 14,4' (4,40m) 8,2' (2,50m) 8,9' (2,72m) 6,6' (2,00m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 4,9' (1,50m) 3,3' (1,00m) 1,6' (0,50m) STD lens: offset=100%...
  • Página 25: Ajustar El Tamaño De La Imagen De Proyección (Wxga)

    Introducción Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (WXGA) 65,6' (20,00m) 53,8' (16,40m) 34,4' (10,47m) 42,0' (12,80m) 28,2' (8,59m) 30,2' (9,20m) 21,7' (6,61m) 9,8' (3,00m) Ancho 18,4' (5,60m) 15,5' (4,72m) 8,2' (2,50m) 6,6' (2,00m) 9,6' (2,92m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 4,9' (1,50m) 3,3' (1,00m) 1,6' (0,50m)
  • Página 26: Controles De Usuario

    Controles de usuario Panel de control Usar el panel de control •Ajustar el efecto trapezoidal de la imagen ▲/Trapezoidal + positivamente. (Flecha arriba) •Navega y cambia la configuración en el OSD. • Presione Fuente para seleccionar una señal de ◄/Fuente entrada.
  • Página 27: Mando A Distancia

    Controles de usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Consulte la sección “Encender/ Alimentación apagar el proyector” en la página Con el mando a distancia apuntando hacia la pantalla, pulse y mantenga Láser Display pulsado este botón para activar el puntero láser.
  • Página 28: Teclas Direccionales De Selección

    Controles de usuario Utilizar el mando a distancia Teclas Use ▲▼◄► para seleccionar direccionales de elementos o realizar ajustes en la selección selección. Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Display Pulse Formato para seleccionar la Formato Volume proporción de la imagen. Pulse HDMI para elegir la fuente HDMI HDMI.
  • Página 29: Menús En Pantalla

    Controles de usuario Menús en pantalla El proyector tiene menús en pantalla multilingües que le permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar varias configuraciones. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funciona Para abrir el menú OSD, presione Menú en el mando a distancia o en el teclado del proyector.
  • Página 30: Árbol Del Menú

    Temporiz. Seg. mes/día/hora/Salir Seguridad Cambiar clave Ajuste Seguridad Activar/Desactivar Salir CONFIGURACIÓN | Audio Silencio Encendido/Apagado Volumen Salir CONFIGURACIÓN | Logotipo Optoma/Usuario Avanzada Captura logotipo Close Caption CC1/CC2/Apagado Salir OPCIONES Bloqueo de fuente Encendido/Apagado Gran altitud Encendido/Apagado Información Oculta Encendido/Apagado Bloqueo teclado...
  • Página 31: Imagen

    Controles de usuario Imagen Modo Display Hay varias predefiniciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: buen color y brillo desde la entrada de PC.  Brillo: brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: o cine en casa. ...
  • Página 32: Configuración Color

    Controles de usuario Imagen Saturación color Ajusta la imagen de vídeo de negro a blanco a una saturación del color completa. Presione t para disminuir la cantidad de saturación de la imagen.  Presione u para aumentar la cantidad de saturación de la imagen. ...
  • Página 33 Controles de usuario Imagen | Configuración color Aumenta o disminuye el valor del color rojo. Green Aumenta o disminuye el valor del color verde. Blue Aumenta o disminuye el valor del color azul. Cyan Aumenta o disminuye el valor del color cián. Yellow Aumenta o disminuye el valor del color amarillo.
  • Página 34: Saturación

    Controles de usuario Imagen | Configuración de color / HSG Ajusta el equilibrio de color entre rojo y verde. Presione ◄ para aumentar la cantidad de verde en la imagen. Presione ► para aumentar la cantidad de rojo en la imagen. Saturación Ajusta una imagen de vídeo de blanco y negro a color completamente saturado.
  • Página 35: Color Brillante

    Controles de usuario Imagen | Avanzada Color brillante Esta opción ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento de color y mejoras del nivel del sistema para permitir un brillo más alto ofreciendo colores verdaderos y más vitales en la imagen. Los valores son de 0 a 10. Si prefiere una imagen mejorada más fuerte, ajuste a la posición del máximo.
  • Página 36 Controles de usuario Imagen | Avanzada | Fuente de entrada Fuente de entrada Utilice esta opción para activar / desactivar fuentes de entrada. Presione ▲ o ▼ para seleccionar una fuente, luego presione ◄ Si todas las o ► para activar / desactivarla. Presione Entrar para finalizar fuentes están la selección.
  • Página 37: Pantalla

    Controles de usuario Pantalla Formato Utilice esta función para elegir la relación de aspecto. 4:3: Este formato es para fuentes de entrada 4x3 no mejoradas  para televisores de pantalla ancha. 16:9 I (XGA) | 16:9 (WXGA): Este formato es para fuentes de ...
  • Página 38 Controles de usuario Pantalla Overscan La función Overscan quita el ruido de la imagen de vídeo. Realice Overscan en la imagen para quitar el ruido de codificación en el borde de la fuente de vídeo. Zoom Presione t para reducir el tamaño de la imagen. ...
  • Página 39: Configuración

    Controles de usuario Configuración Idioma Entre en el menú Idioma. Seleccione el menú OSD multilingüe. Consulte la página 35 para más información. Dir de Proy. Seleccione el método de proyección: Sobremesa frontal  configuración predeterminada de fábrica. Sobremesa trasero  si selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para poder proyectarla detrás de una pantalla translúcida.
  • Página 40 Controles de usuario Configuración Señal Entre en el menú Señal. Ajuste las propiedades de la señal del proyector. Consulte la página 36 para más información. Seguridad Entre en el menú Seguridad. Acceda a las características de seguridad del proyector. Consulte la página 37 para más información. ID Proyector Seleccione un identificador del proyector de dos dígitos de 0 a 99.
  • Página 41 Controles de usuario Configuración | Idioma Idioma Elija el menú OSD multilingüe. Presione ENTRAR ( ) en el submenú y luego utilice la tecla Izquierda (t) o Derecha (u) para seleccionar su idioma preferido.
  • Página 42: Frecuencia

    Controles de usuario Configuración | Señal Frecuencia Cambie la frecuencia de datos para que coincida con la frecuencia de su tarjeta gráfica. Si observa una barra vertical parpadeando, utilice esta función para realizar el ajuste. Fase Fase sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la de la tarjeta gráfica.
  • Página 43 Controles de usuario Configuración | Seguridad Temporiz. Seg. Entre en el submenú Temporiz. Seg. No se necesita contraseña Escriba los Meses, Días y horas que el proyector puede usarse para acceder a sin introducir contraseña. Al salir al menú Configuración se Configuración activará...
  • Página 44: Cambiar Clave

    Controles de usuario Configuración | Seguridad Cambiar clave Si se introduce Utilice este submenú para cambiar la contraseña de seguridad una contraseña para el proyector. incorrecta Seleccione Cambiar clave en el submenú Seguridad. tres veces, el Aparecerá el cuadro de diálogo Confirmar cambio de dispositivo contraseña.
  • Página 45: Configuración| Seguridad

    Controles de usuario Configuración| Seguridad Ajuste Seguridad Activa o desactiva la contraseña de seguridad. Activada—la contraseña actual es necesaria para encender el  proyector y acceder al menú de Seguridad. Desactivada—no necesita la contraseña para cualquier  función. Cuando la seguridad está activada, aparecerá la siguiente pantalla en el arranque y antes de acceder al menú...
  • Página 46 Controles de usuario Configuración | Audio Volumen Presione t para disminuir el volumen de la voz. Presione u para aumentar el volumen de la voz. Silencio Active o desactive el audio. Apagado—el volumen del altavoz está encendido.  Encendido–el volumen del altavoz está apagado. ...
  • Página 47 Controles de usuario Configuración | Avanzada Logotipo Seleccione la pantalla para el arranque. Optoma—la pantalla de arranque predeterminada de fábrica.  Usuario—captura de pantalla personalizada usando la  función Captura logotipo. Captura logotipo Captura una pantalla para usarla como pantalla de arranque.
  • Página 48 Controles de usuario Configuración | RS232 RS232 Presione Enter para acceder al submenú RS232 y utilizar la tecla Izquierda (◄) o Derecha (►) para seleccionar el control RS232 que desee. Al elegir Red, aparecerá un mensaje como el siguiente:...
  • Página 49 Controles de usuario Configuración | Red Presione Entrar para aplicar la configuración de Red. Si la conexión tiene éxito, la pantalla OSD mostrará el siguiente cuadro de diálogo. Estado de red—para mostrar la información de la red.  DHCP:  Encendido: Asigna una dirección IP al proyector desde el servidor DHCP automáticamente.
  • Página 50: Opciones

    Controles de usuario Opciones Bloqueo de fuente Bloquea la fuente actual como única fuente disponible, incluso con el cable desenchufado. Encendido—sólo la fuente actual es reconocida como fuente  de entrada. Apagado—todas las fuentes seleccionadas en Imagen |  Avanzada | Fuente de entrada se detectan como fuentes de entrada.
  • Página 51: Color De Fondo

    Controles de usuario Opciones Color de fondo Seleccione el color de fondo deseado para la imagen proyectada si no se detecta una fuente. Avanzada Entre en el menú Avanzada. Consulte la página 52 para más detalles. Config. Lámpara Entre en el menú Config. Lámpara. Consulte la página 53-54 para más detalles.
  • Página 52: Apagado Automático

    Controles de usuario Opciones | Avanzada Direct Power On Activa o desactiva Direct Power On. Encendido—el proyector se enciende automáticamente  cuando hay corriente AC. Apagado—el proyector se enciende con normalidad.  Apagado automático Ajuste el intervalo de tiempo para el apagado automático. El proyector apaga la lámpara tras 30 minutos si no hay señal.
  • Página 53: Duración Lámpara

    Controles de usuario Opciones | Config. Lámpara Duración Lámpara Muestra el número de horas que la lámpara ha estado activa. Este elemento es sólo para visualización. Aviso de lámpara Activa o desactiva el aviso de duración de la lámpara. Encendido—el mensaje de aviso aparece cuando la duración ...
  • Página 54 Controles de usuario Opciones | Config. Lámpara Reset Lámpara Tras cambiar la lámpara, reinicie el contador de la lámpara para reflejar con precisión la duración de la nueva lámpara. Seleccione Reset Lámpara. Aparecerá una pantalla de confirmación. Seleccione Sí para poner el contador de la lámpara a cero.
  • Página 55: Lan_Rj45

    Controles de usuario LAN_RJ45 Para mayor simplicidad y facilidad de operación, el proyector Optoma ofrece varias características de red y administración remota. La función LAN/RJ45 del proyector a través de una red, como una El proyector gestión remota: configuración de Encendido/Apagado, Brillo y se conecta a la Contraste.
  • Página 56 Controles de usuario Haga clic con el botón derecho en Conexión de área local y seleccione Property. En la ventana Properties, seleccione la ficha General y seleccione Internet Protocol (TCP/IP). Haga clic en Properties. Rellene la dirección IP y la Máscara de subred, luego presione OK.
  • Página 57 Controles de usuario Presione el botón Menú en el proyector. Seleccione OSD-> Configuración-> Red-> Activado. Escriba lo siguiente: Dirección IP: 10.10.10.10  Mascara de Subred: 255.255.255.0  Puerta de Enlace: 0.0.0.0  DNS: 0.0.0.0  Presione Aplicar (Entrar). para confirmar la configuración. Abra un explorador Web (p.
  • Página 58: Apéndices

    Apéndices Solución de problemas/ Menú Ayuda del Menú en pantalla Si experimenta un problema con el proyector, consulte la información siguiente. Si el problema persiste, contacte con su vendedor local o centro de servicios. Problemas de imagen No aparece la imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de corriente ...
  • Página 59 Apéndices Compruebe si la lámpara de proyección ha sido instalada de  forma segura. Consulte la sección Cambiar la lámpara. Asegúrese de haber quitado la tapa del objetivo y que el  proyector esté encendido. Imagen parcial, desplazándose o incorrecta Presione “Re-Sync”...
  • Página 60 Apéndices Si utiliza un portátil:  Primero, siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del ordenador. Presione para cambiar la configuración de salida. Ejemplo: [Fn]+[F4] Si tiene dificultades para cambiar las resoluciones o si el monitor se bloquea, reinicie el equipo, incluyendo el proyector.
  • Página 61: La Pantalla Del Portátil O Powerbook No Muestra La Presentación

    Apéndices La pantalla del portátil o PowerBook no muestra la presentación Si utiliza un portátil:  Algunos portátiles pueden desactivar sus propias pantallas cuando hay un segundo dispositivo de pantalla en uso. Cada uno tiene un modo diferente de reactivación. Consulte el manual de su ordenador para información detallada.
  • Página 62: La Imagen Tiene Una Barra Vertical Que Parpadea

    Apéndices La imagen tiene una barra vertical que parpadea Utilice Frecuencia para realizar el ajuste. Consulte la página 36  para más información. Compruebe y vuelva a configurar el modo de pantalla de su  tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. La imagen está...
  • Página 63: La Imagen Tiene Los Lados Inclinados

    Apéndices La imagen tiene los lados inclinados Si es posible, cambie el proyector de posición para que quede  centrado en la pantalla y por debajo de la parte inferior de la pantalla. Presione [Trapezoidal +/-] en el mando a distancia hasta que ...
  • Página 64: Preguntas Y Respuestas Acerca De Hdmi

    Apéndices Preguntas y respuestas acerca de HDMI ¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “estándar ” y uno de “alta velocidad”? HDMI Licensing, LLC anunció recientemente que los cables se probarían como cables estándar o de alta velocidad. Los cables HDMI estándar (o de “categoría 1”) se han probado para funcionar a velocidades de 75 Mhz o más hasta 2,25 Gbps, que equivale a una señal de 720p/1080i.
  • Página 65: Indicación Del Estado Del Proyector

    Apéndices Indicación del estado del proyector LED de LED de LED de LED de encendido encendido temperatura lámpara Mensaje (Azul) (Ámbar) (Rojo) (Rojo) Estado de espera (cable de alimentación de entrada) Estado de espera Parpadea (modo Burn-in) Encendido con OSD (botón de encendido presionado) Encendido sin OSD...
  • Página 66: Mensajes De Código De Error Led

    Apéndices Mensajes de código de error LED LED de LED de encendido lámpara Mensaje de código de error (Intermitente) (Intermitente) Temperatura elevada de T1 Rotura térmica Avería de G794 Avería de T1 Error de la lámpara Temperatura elevada de la reactancia Detectado cortocircuito de la reactancia en la salida Detectado final de la vida útil de la...
  • Página 67: Mensajes De Aviso

    Apéndices Mensajes de aviso Cambiar la lámpara:  Fuera de rango: (ver lo siguiente para más información)  Problemas del mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de operación del mando a  distancia sea aproximadamente ±15°.
  • Página 68: Problemas Del Audio

    Apéndices Problemas del audio No hay sonido Ajuste el volumen en el mando a distancia.  Ajuste el volumen de la fuente de audio.  Compruebe la conexión del cable de audio.  Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces. ...
  • Página 69: Cambiar La Lámpara

    Apéndices Cambiar la lámpara La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague. Sólo debe cambiarse por otra certificada como recambio, que puede pedir a su vendedor local. Importante: La lámpara contiene cierta cantidad de mercurio y debería  desecharse según las regulaciones de ordenanza local. Evite tocar la superficie de cristal de la nueva lámpara, si lo hace ...
  • Página 70 Apéndices Afloje los dos tornillos de sujeción en la tapa del compartimiento de la lámpara. Quite la tapa del compartimiento de la lámpara. Quite los dos tornillos del módulo de la lámpara. Levante el tirador del módulo y tire con firmeza del tirador para sacar el módulo de la lámpara.
  • Página 71: Limpiar El Proyector

    Apéndices Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación sin problemas. Aviso: Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos  una hora antes de la limpieza. Si no lo hace, podría provocarse quemaduras severas.
  • Página 72: Modos De Compatibilidad

    Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con ordenador Frecuencia de actualización Señal Resolución (Hz) NTSC PAL/SECAM VESA 640 x 350 70,1/ 85,1 640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 720 x 400 70/ 85 720 x 576 50/ 60 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85 SVGA...
  • Página 73 Apéndices Frecuencia de actualización Señal Resolución (Hz) 720 x 480 720 x 480i 720 x 480p Compatibilidad con Apple Mac Macbook Pro Power Mac Power Mac Macbook Resolución (Intel) Hz- Analogique Analogique Analogique Analogique 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 Para una 1024x768 resolución de 1024x768...
  • Página 74: Comandos Rs232

    Apéndices Comandos RS232 Conector RS232 Contacto Nº Especificaciones...
  • Página 75: Lista De Funciones Del Protocolo Rs232

    Ninguno UART16550 FIFO Deshabilitado Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return Set in OSD Defined by Optoma Fix code 00~99 Per item Fix code 2 or 3 Digit One Digit One Digit Two Digit Definition One Digit...
  • Página 76 Apéndices Function ASCII Pass Fail i t a t n i TM 1 BrilliantColor Degamma Graphics Color Temp. Medium n=-50 ~ 50 ~XX170 n Saturation n=-50 ~ 50 ~XX171 n Gain n=-50 ~ 50 ~XX27 n n=-50 ~ 50 ~XX172 n Green Saturation n=-50 ~ 50...
  • Página 77 Apéndices OSD/Display Function ASCII Pass Fail ~XX60 n 16:9 I/16:9 Format 16:9 II / 16:10 Native Auto Overscan n=0-10 ~XX61 n Zoom n= -30 - +100 ~XX62 n H Image Shift n= -50 - +50 ~XX63 n V Image Shift (16:9) n= -24 - +24 ~XX64 n V Keystone...
  • Página 78 Nota: En términos generales, para incluir la señal intermitente AMX en el protocolo RS232, los controladores AMX enviarán un sondeo de manera periódica para detectar dispositivos de terceros conectados al puerto RS232 (en este caso, Optoma). El sondeo consta de "AMX" en formato ASCII seguido de un retorno de carro '\r'.
  • Página 79 Apéndices Information Format: INFOa Status Code Definition Standby Mode Warming up Cooling Down Out of Range Lamp Fail Thermal Switch Error Fan Lock Over Temperature Lamp Hour Running Out Information display: Function ASCII Display Format Fail Information ~XX150 n Okabbbbccdddde Format Definition Code Definition b = Lamp Hour...
  • Página 80 Apéndices Status Code Definition Component RCA Software Version Function ACCII Display Fail Software Version ~XX122 n Okdddd Display Mode Function ACCII Display Fail Display Mode ~XX123 n Status Code Definition Presentation Bright Movie sRGB User 1 User 2 Classroom Blackboard Power State Function ACCII...
  • Página 81 Apéndices Color Temperature Function ASCII Display Fail Color Temperature ~XX128 n Status Code Definition Warm Medium Cold Projection Mode Function ASCII Display Fail Projection Mode ~XX129 n Status Code Definition Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling Remote control Customer code : 0x32CD Item Key Definition ASCII...
  • Página 82: Instalación En El Techo

    Apéndices Instalación en el techo Para evitar daños en su proyector, utilice el paquete de montaje recomendado para la instalación. Para cumplir con la normativa, utilice solamente el montaje Los daños de techo y tornillos UL listados, los cuales cumplen con las provocados en el siguientes especificaciones: proyector como...
  • Página 83: Oficinas Globales De Optoma

    Apéndices Oficinas globales de Optoma Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local. Estados Unidos 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 Fax : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Canadá 5630 Kennedy Road, Mississauga,...
  • Página 84 Scandinavia Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen, Norway Tel : +47 32 26 89 90 Fax : +47 32 83 78 98 Service : info@optoma.no América Latina 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.br...
  • Página 85: Avisos De Regulación Y Seguridad

    Apéndices Avisos de regulación y seguridad Este apéndice muestra los avisos generales de su proyector. Aviso de la FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 86: Condiciones De Uso

    Apéndices Condiciones de uso Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Tabla de contenido