Optoma EX525ST Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EX525ST:

Publicidad

Enlaces rápidos

Índice. . ..................................................................................................... 
Aviso.Sobre.la.Utilización. . ...................................................................... 2
Información.de.Seguridad..............................................................................2
Precauciones. . ................................................................................................3
Introducción. . ........................................................................................... 6
Características.del.producto. . .........................................................................6
Contenido.del.paquete...................................................................................7
Información.general.del.producto...................................................................8
Unidad.Principal. . .................................................................................................... 8
Panel.de.control...................................................................................................... 9
Puertos.de.Conexión............................................................................................ 0
Mando.a.distancia. . ............................................................................................... 
Instalación............................................................................................. 2
Conectar.el.proyector...................................................................................2
Conectar.con.un.PC/Portátil................................................................................. 2
Conectar.con.las.Fuentes.de.Vídeo. . .................................................................... 3
Encender.y.apagar.el.proyector...................................................................4
Encender.el.proyector. . ......................................................................................... 4
Apagar.el.proyector. . ............................................................................................. 5
Indicador.de.advertencia. . ..................................................................................... 5
Ajustar.la.imagen.proyectada.......................................................................6
Ajustar.la.altura.del.proyector............................................................................... 6
Ajustar.el.Enfoque.del.Proyector.......................................................................... 7
Ajustar.el.tamaño.de.la.imagen.de.proyección..................................................... 7
Controles.del.usuario............................................................................ 8
Panel.de.control.y.mando.a.distancia..........................................................8
Menús.en.pantalla........................................................................................2
Cómo.funcionan. . .................................................................................................. 2
Árbol.de.Menús. . ................................................................................................... 22
Imagen.................................................................................................................. 23
Pantalla................................................................................................................. 27
Setup. . ................................................................................................................... 30
Opcoines. . ............................................................................................................. 40
Apéndices............................................................................................. 43
Resolución.de.problemas.............................................................................43
Problemas.con.la.Imagen..................................................................................... 43
Problemas.de.Interrupción. . .................................................................................. 46
Indicación.del.Estado.del.Proyector. . .................................................................... 46
Problemas.con.el.mando.a.distancia.................................................................... 47
Reemplazar.la.lámpara................................................................................48
Modos.de.Compatibilidad.............................................................................50
Comandos.del.RS232..................................................................................5
Instalación.del.Montaje.en.el.Techo.............................................................54
Oficinas globales de Optoma.......................................................................55
Normativas.y.Avisos.de.Seguridad. . .............................................................57
Índice

Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optoma EX525ST

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Árbol.de.Menús..................... 22 Imagen........................23 Pantalla......................... 27 Setup........................30 Opcoines....................... 40 Apéndices..................... 43 Resolución.de.problemas................43 Problemas.con.la.Imagen..................43 Problemas.de.Interrupción..................46 Indicación.del.Estado.del.Proyector..............46 Problemas.con.el.mando.a.distancia..............47 Reemplazar.la.lámpara................48 Modos.de.Compatibilidad................50 Comandos.del.RS232..................5 Instalación.del.Montaje.en.el.Techo.............54 Oficinas globales de Optoma...............55 Normativas.y.Avisos.de.Seguridad...............57 Español...
  • Página 2: Aviso.SObre.lA.UTilización

    No intente reparar el proyector usted mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Póngase en contacto con Optoma para conseguir información sobre dónde encontrar un centro de servicio técnico autorizado lo más próximo posible.
  • Página 3: Precauciones

    Aviso Sobre la Utilización Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara está encendida. El brillo de la luz puede dañarle los ojos.
  • Página 4 Aviso Sobre la Utilización Debe: Apagar el producto antes de limpiarlo.  Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para  limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si ...
  • Página 5: Advertencias.rElacionadas.cOn.lA.sEguridad.dE.lOs.oJos

    Aviso Sobre la Utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ Evite en todo momento fijar la vista directamente en el haz de luz del proyector. ▀■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Características del producto Este producto es un proyector XGA de un solo chip de de 0,55” de proyección corta. Las características ® destacadas incluyen: XGA Verdadero, 1024 x 768, con píxeles direccionables  Tecnología de chip Único DLP de Texas Instruments ®...
  • Página 7: Contenido.dEl.pAquete

    Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Compruébelo para asegurarse de que su unidad está completa. Contacte con su proveedor inmediatamente si falta algún elemento. Cable VGA de 1,8 m Proyector con la tapa de Cable de alimentación lente de 1,8 m...
  • Página 8: Información.gEneral.dEl.pRoducto

    Introducción Información general del producto Unidad Principal 1. Receptores de 5. Conector de alimentación infrarrojos (IR) 6. Puertos de conexión 2. Panel de control 7. Barra de Seguridad 3. Enfoque 4. Lente de Proyección Español...
  • Página 9: Panel.dE.cOntrol

    Introducción Panel de control 1. Encendido/Standby y LED de Encendido 2. LED de Lámpara 3. LED de Temperatura 4. Menú 5. Fuente 6. Resincronización 7. Aceptar 8. Receptor de Infrarrojos (IR) 9. Botones de Selección de Cuatro Direcciones 10. Corrección de Distorsión Trapezoidal Español...
  • Página 10: Puertos.dE.COnexión

    Introducción Puertos de Conexión Audio-Out Audio-Out Audio-In Audio-In VGA-In / SCART VGA-Out VGA-Out VGA-In DVI-I DVI-I S-Video S-Video Video Video RS-232 RS-232 RJ-45 RJ-45 Audio-L Audio-L Audio-R Audio-R 1. Conector de Salida VGA (Salida Directa del Monitor) 2. Conector de Entrada VGA/SCART (Señal Analógica del PC/Entrada de Vídeo Componente/HDTV/SCART) 3.
  • Página 11: Mando.a.dIstancia

    Introducción Mando a distancia 1. LED de Botón 2. Encender/Apagar 3. Pantalla Anterior 4. Clic Derecho del Ratón 5. Botones de Selección de Cuatro Direcciones 6. Resincronización 7. Pantalla Siguiente 8. Volumen +/- 9. Zoom 10. Silenciar AV 11. Fuente de Vídeo 12.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Conectar el proyector Conectar con un PC/Portátil MOLEX  Debido a la diferencia en las aplicaciones para Audio-Out Audio-Out cada país, algunas Audio-In Audio-In VGA-Out VGA-Out VGA-In / SCART VGA-In DVI-I DVI-I S-Video S-Video Video Video RS-232 RS-232 RJ-45 RJ-45 Audio-L Audio-L Audio-R...
  • Página 13: Conectar.cOn.lAs.FUentes.dE.VÍdeo

    Instalación Conectar con las Fuentes de Vídeo Reproductor de DVD, descodifi cador, sintonizador de HDTV Audio-Out Audio-Out Audio-In Audio-In VGA-Out VGA-Out VGA-In / SCART VGA-In DVI-I DVI-I S-Video S-Video Video Video RS-232 RS-232 RJ-45 RJ-45 Audio-L Audio-L Audio-R Audio-R  Debido a la diferencia en las aplicaciones para cada país, algunas...
  • Página 14: Encender.y.aPagar.eL.pRoyector

    Instalación Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente. 2. Asegúrese de que los cables de alimentación y de señal están fi rmemente conectados.  El LED de encendido se iluminará en color ámbar. 3.
  • Página 15: Apagar.eL.pRoyector

    Instalación Apagar el proyector 1. Presione el botón “ENCENDIDO/STANDBY” para apagar la lámpara del proyector. Aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector. 2. Presione de nuevo el botón “ENCENDIDO/STANDBY” para confi rmar. Si no lo hace, el mensaje desaparecerá en 15 segundos.
  • Página 16: Ajustar.lA.iMagen.pRoyectada

    Instalación Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para subir la imagen: 1. Localice el pie ajustable que desea modifi car en la parte inferior del proyector.
  • Página 17: Ajustar.eL.ENfoque.dEl.PRoyector

    Instalación Ajustar el Enfoque del Proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector realizará el enfoque en distan- cias de entre 1,6 y 12,1 pies (0,5 y 3,7 metros). Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección 303,5"...
  • Página 18: Controles.dEl.uSuario

    Controles del usuario Panel de control y mando a distancia Existen dos formas de controlar las funciones: mediante el Panel de Control y el Mando a Distancia. Utilizar el panel de control ON/STANDBY Power LED Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas 14-15.
  • Página 19 Controles del usuario Utilizar el mando a distancia Power Consulte la sección “Encender y apagar (Encendido) el proyector” en las páginas 14-15. El control del PC/ratón puede ser utilizado para controlar el movimiento del ratón.Se Control del PC/ratón puede activar la función de ratón utilizando el cable USB para realizar la conexión entre la computadora y el proyector.
  • Página 20: Controles Del Usuari

    Controles del usuari Utilizar el mando a distancia Pulse “DVI” para seleccionar una fuente DVI-I. Presione “VGA” para seleccionar la fuente desde el conector de Entrada VGA. AV Mute Activa/desactiva momentáneamente el audio y vídeo. (Silenciar AV) Presione “S-Vídeo” para elegir la fuente S-Video de S-Vídeo.
  • Página 21: Menús.eN.pAntalla

    Controles del usuario Menús en pantalla El Proyector tiene menús en pantalla (OSD) multilingües que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes confi guraciones. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del Mando a Distancia o del Teclado del Proyector Cuando aparezca el menú...
  • Página 22: Árbol.dE.MEnús

    Controles del usuari Árbol de Menús El menú “Señal”  solamente es compatible con la señal Analógica VGA (RGB). Español...
  • Página 23: Imagen

    Controles del usuario Imagen Modo Display Hay muchas preconfi guraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: Color y brillo máximo desde la entrada de PC.  Brillo: Brillo máximo desde la entrada de PC.  Modo película: Para cine en casa. ...
  • Página 24 Controles del usuari Imagen Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Presione el botón para disminuir la nitidez.  Presione el botón para aumentar la nitidez.  Imagen | Color Color Seleccione la Ganancia de Rojo/Verde/Azul para los ajustes de brillo y Polarización para los ajustes de contraste para toda la imagen.
  • Página 25: Maximizar Blanco

    Controles del usuario Imagen | Avanzada Degamma Permite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. Película: para cine en casa.  Vídeo: para fuente de vídeo o TV. ...
  • Página 26 Controles del usuari Imagen | Avanzada Fuente de entrada Esta opción habilita las fuentes de entrada. Presione “ ” en el siguiente menú tal y como se indica a continuación y, a continuación, utilice para realizar la selección. Pulse “Intro” para fi nalizar la selección. El proyector no buscará las entradas que no estén seleccionadas.
  • Página 27: Pantalla

    Controles del usuario Pantalla Formato Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. 4:3: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 4x3 no mejo-  radas para TV panorámica. 16:9 I: Este formato se utiliza con fuentes de entrada 16x9, como ...
  • Página 28 Controles del usuari Área.de.visualización Área.de.Imagen Señal.de.Entrada Visualización.en.Pantalla 4 : 3 formato 16 : 9-I formato 16 : 9-II formato ventana formato format Español...
  • Página 29 Controles del usuario Pantalla Overscan La función Overscan elimina el ruido de una imagen de vídeo. Aplique la función Overscan a la imagen para eliminar el ruido de codifi cación de vídeo en los bordes de la fuente de vídeo. Zoom Presione el botón para reducir el tamaño de la imagen.
  • Página 30: Setup

    Controles del usuari Setup | Idioma Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el submenú y, a continuación, utilice el botón para seleccionar su idioma preferido. Pulse “Intro” para fi nalizar la selección. Español...
  • Página 31: Localización Menú

    Controles del usuario Setup Dir. de Proy. Frontal-Escritorio  Es la configuración predeterminada de fábrica. Posterior-Escritorio  Al seleccionar esta función, el proyector invierte la imagen para que pueda realizar la proyección detrás de una pantalla translúcida. Frontal-Techo  Al seleccionar esta función, el proyector da la vuelta a la imagen para realizar la proyección desde el techo.
  • Página 32 Controles del usuari Setup ID de Proyector Permite el control RS232 de un proyector individual. Rango 00-99. Silencio Elija “Encendido” para activar el silencio.  Elija “Apagado” para desactivar el silencio.  Volumen Presione el botón para disminuir el volumen. ...
  • Página 33: Configuraciones De Seguridad

    Controles del usuario Setup | Security Configuraciones de Seguridad Encendido: Elija “Encendido” para usar una verificación de  seguridad al encender el proyector. Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin una  contraseña de verificación. Temporiz. Seg. Seleccione la función hora (Mes/Día/Hora) para establecer el número de horas que se puede usar el proyector.
  • Página 34: Cambiar Clave

    Controles del usuari Setup | Security ■ Primera vez: 1. La Contraseña es de 4 dígitos, el VALOR POR DEFECTO es “1234”. (primera vez) 2. Use los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar su contraseña y luego pulse el botón “Intro” para confirmar su selección.
  • Página 35: Frecuencia

    Controles del usuario Setup | Señal Fase El menú “Señal”  solamente es Permite sincronizar la frecuencia de la señal de la pantalla con la compatible con la tarjeta gráfi ca. Si percibe una imagen inestable o intermitente, use señal Analógica esta función para corregirla.
  • Página 36 Si cambia la configuración de una a otra, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración tendrá efecto la siguiente vez que lo abra. Optoma: La pantalla de inicio por defecto del proyector  Optoma. Neutro: No se selecciona ningún logotipo.
  • Página 37: Estado De Red

    Controles del usuario Estado de red Estado de red Para Mostrar información sobre la red. DHCP Use esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración de una a otra, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración tendrá efecto la siguiente vez que lo abra.
  • Página 38: Cómo Utilizar El Explorador Web Para Controlar Su Proyector

    Controles del usuari Cómo utilizar el explorador Web para controlar su proyector 1. Especifi que una nueva dirección IP, una máscara de subred, una puerta de enlace y un valor DNS en el cuadro de diálogo. puerta de enlace y un valor DNS en el cuadro de diálogo. 2.
  • Página 39 Controles del usuario Paso 3: Para abrir las conexiones de red, haga clic en Inicio, Panel de control, Conexiones de Red e Internet y, a continuación, haga clic en Conexiones de red. Haga clic en la conexión que desee confi gurar y luego, bajo Tareas de Red , haga clic en Cambiar confi guraciones de esta conexión.
  • Página 40: Opcoines

    Controles del usuari Opcoines Bloqueo de fuente Encendido: El proyector buscará el puerto de conexión  especificado. Apagado: El proyector buscará otras señales si la señal de  entrada actual se pierde. Gran altitud Elija “Encendido” para activar el modo de Gran Altitud. Esta opción pone en marcha los ventiladores a máxima velocidad y de manera continua con el fin de proporcionar al proyector una refrigeración adecuada en grandes altitudes.
  • Página 41: Encendido Directo

    Controles del usuario Opciones | Avanzadas Encendido Directo Elija “Encendido” para activar el modo de Encendido Directo. El proyector se encenderá automáticamente al suministrar la corriente CA, sin necesidad de pulsar el botón “ENCENDIDO/ STANDBY” en el panel de control del proyector o el botón “Encendido”...
  • Página 42: Duración Lámpara

    Controles del usuari Opciones | Config. Lámpapa Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección. Aviso de lámpara Elija esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia cuando aparezca el mensaje de cambio de la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del momento en el que se recomienda cambiar la lámpara.
  • Página 43: Apéndices

    Apéndices Resolución de problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. (Consulte las páginas 55-56 para más detalles) Problemas con la Imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación...
  • Página 44 Apéndices 6. Seleccione el botón “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 8. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor (*) Se recomienda ...
  • Página 45 Apéndices La imagen tiene una barra vertical que parpadea Utilice la opción “Frecuencia” para realizar un ajuste. Consulte la  página 35 para obtener más información. Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica  para que sea compatible con el proyector. La imagen está...
  • Página 46: Problemas.dE.INterrupción

    Apéndices Problemas de Interrupción El proyector deja de responder a todos los controles Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe  el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión Cuando la lámpara alcance el fi nal de su vida útil, se apagará...
  • Página 47: Problemas.cOn.eL.mAndo.a.dIstancia

    Apéndices Mensajes de recordatorio Fallo del ventilador:  Advertencia de temperatura:  Advertencia de la Lámpara:  Mensaje de Fuente:  Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona Compruebe que el ángulo de funcionamiento del mando a ...
  • Página 48: Reemplazar.lA.lÁmpara

    Apéndices Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su fi nal, aparecerá un mensaje de advertencia. Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
  • Página 49 Apéndices Procedimiento para reemplazar la lámpara: 1. Apague la alimentación del proyector pulsando el botón “Encendido”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación 4. Utilice un destornillador para extraer los 2 tornillos la tapa.  5.
  • Página 50: Modos.dE.COmpatibilidad

    Apéndices Modos de Compatibilidad Compatibilidad con PC  Sincronización vertical (Hz) Modo Resolución Analógico Digital 640 x 350 70/ 85 70/ 85 640 x 400 640 x 480 60/ 72/ 75/ 85 60/ 72/ 75/ 85 720 x 400 70/ 85 70/ 85 SVGA 800 x 600...
  • Página 51: Comandos.dEl.RS232

    Apéndices Comandos del RS232 Asignaciones de Pins del RS232 Nº de Pin Especifi cación E/S (Desde N /A Nº de Pin Nombre el Lateral del Proyector) SALIDA ENTRADA Español...
  • Página 52: Lista De Funciones De Protocolo Del Rs232

    Apéndices Lista de Funciones de Protocolo del RS232 Comandos del RS232 Tasa de Baudios: 9600 SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bits de Datos: 8 Function Description 232 ASCII Code HEX Code --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Paridad: Ninguna ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 2 7E 30 30 30 30 20 32 0D...
  • Página 53 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 1/0=On/Off bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04/05= None/DVI-D/DVI-A/ VGA1/S-Video/Video dddd: FW version e : Display mode ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name n : 0 EX525ST Español...
  • Página 54: Instalación.dEl.MOntaje.eN.eL.TEcho

    1. Para evitar daños en el proyector, por favor, utilice el paquete para montaje en el techo recomendado por Optoma para realizar instalación. 2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los tornillos utilizados para fi jar el...
  • Página 55: Oficinas Globales De Optoma

    Bâtiment E Tel.: +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Fax : +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Servicio: savoptoma@optoma.fr España C/ José Hierro,36 Of. 1C Tel.: +34 91 499 06 06 28529 Rivas VaciaMadrid,...
  • Página 56 サポートセンター: Taiwán 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel.: +886-2-2218-2360 Shindian City, Fax : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Servicio: services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tel.: +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Fax : +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk...
  • Página 57: Normativas.y.AVisos.dE.SEguridad

    Apéndices Normativas y Avisos de Seguridad Este apéndice incluye los avisos generales de su proyector. Aviso de la FC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 58: Condiciones De Funcionamiento

    Apéndices Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar funcionamientos no deseados.

Tabla de contenido