Publicidad

Enlaces rápidos

VENTILOCONVECTORES INVERSORES
para instalación canalizada horizontal y vertical
Manual técnico
VED 030 I
VED 040 I
VED 130 I
VED 140 I
VED_I
VED 230 I
VED 530 I
VED 240 I
VED 540 I
VED 330 I
VED 730 I
VED 340 I
VED 740 I
VED 532 I
VED 541 I
VED 732 I
VED 741 I
4 8 8 0 9 8 4 _ 0 0 - 1 4 1 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC VED_I Serie

  • Página 1 VENTILOCONVECTORES INVERSORES para instalación canalizada horizontal y vertical Manual técnico VED_I VED 030 I VED 230 I VED 530 I VED 532 I VED 040 I VED 240 I VED 540 I VED 541 I VED 130 I VED 330 I VED 730 I VED 732 I VED 140 I...
  • Página 2 Gracias,nuevamente. AERMEC S.p.A La empresa AERMEC S.p.A. se reserva el derecho a realizar, en cualquier momento, modificaciones para mejorar su producto, y no está obligada a implementar dichas modificaciones en máquinas fabricadas anteriormente, ya entregadas o en fase de fabricación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMARIO AVVERTENZE GENERALI ................6 CONSERVAZIONE DELLA DOCUMENTAZIONE ........6 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA E NORME D'INSTALLAZIONE ... 6 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO ............7 INFORMAZIONI ................... 7 TRASPORTO ....................7 VERIFICHE AL RICEVIMENTO ..............7 MOVIMENTAZIONE ..................7 INSTALLAZIONE ..................7 AVVERTENZE SULL'USO ................
  • Página 4 MODÈLE PLUS ACCESSOIRES : Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec des accessoires qui ne sont pas fournis de Aermec. MODELL + ZUBEHÖR : Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt.
  • Página 5 TRASPORTO • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NICHT nass machen. NON bagnare. Tenere KEEP DRY. Keep out of NE PAS mouiller. Tenir NO mojar. Conservar Vor Regen geschützt al riparo dalla pioggia. the rain. à l’abri de la pluie. protegido de la lluvia.
  • Página 6: Advertencias Generales

    Nota: rarse de que la alimentación eléctrica no Para cada referencia futura y para comuni- esté conectada. car con AERMEC S.p.A. es necesario indicar ATENCIÓN: Instalar un dispositivo, in- el número de matrícula. terruptor general o enchufe eléctrico que CONSERVACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN...
  • Página 7: Identificazione Del Prodotto

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Los ventiloconvectores FCXI se pueden identificar a través de: ATENCIÓN: la alteración, extrac- − ETIQUETA DE EMBALAJE ción, falta de la placa de identi- Colocada en el embalaje, muestra los datos de identificación del producto. ficación técnica o todo lo que no permita la identificación segura del producto, vuelve dificultosa −...
  • Página 8: Avvertenze Sull'USo

    Accesorios Aermec están diseñados pa- clavos o estaquillas el cable eléctrico de cialmente si se trata de ancianos, niños ra combinar con la unidad Aermec, tan- alimentación. o enfermos; hay que evitar bruscos cam- to en términos de operación y para la El cable dañado puede provocar cortocir-...
  • Página 9: Mantenimiento Y Precauciones De Uso

    MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES DE USO No utilice agua demasiado caliente en el aire ensuciará las superficies de la No tironear el cable eléctrico batería. Para limpiar el ventiloconvector, use paños Es muy peligroso tirar, aplastar o fijar con o esponjas suaves, mojados con agua a Es normal clavos o estaquillas el cable eléctrico de 40 °C como máximo.
  • Página 10: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD FINALIDAD DE LOS VENTILOCONVECTORES VED CON MOTOVENTILADOR E INVERSOR − El ventiloconvector es un terminal para el tratamiento del aire de un ambiente, tanto en la estación invernal, como durante el verano. Los ventiloconvectores VED_I están proyectados para adaptarse a cualquier exigencia en instalaciones de tipo canalizado. −...
  • Página 11: Componentes Principales

    0-10V y características compatibles El motor eléctrico está amortiguado con DESCARGA DE LA CONDENSACIÓN con la unidad. Aermec pone a su disposición los soportes elásticos y el árbol de acero se halla Todo aparato está provisto de una bandeja dispositivos de control como accesorios.
  • Página 12: Campo Di Funzionamento

    CAMPO DE FUNCIONAMIENTO 030I 040I 130I 140I 230I 240I 330I 340I Máxima temperatura de entrada del agua recomendada °C Caudal mínimo de agua (Batería principal) Caudal máximo de agua (Batería principal) 1500 1500 1500 1500 1500 1500 3000 4000 Caudal mínimo de agua (Accesorio batería solo calefacción) Máximo caudal de agua 1000...
  • Página 13: Datos Técnicos

    Nota: Para más información, consulte el programa de selección y la documentación agua como en enfriamiento técnica disponible en el sitio web www.aermec.com. configuración instalación de 4 tubos con intercambiador adicional (3) Temperatura aire ambiente 20 °C b.s.; Temperatura agua entrada 70 °C; DT agua 10 °C...
  • Página 14: Dati Tecnici

    Nota: Para más información, consulte el programa de selección y la documentación agua como en enfriamiento técnica disponible en el sitio web www.aermec.com. configuración instalación de 4 tubos con intercambiador adicional (EUROVENT) (3) Temperatura aire ambiente 20 °C b.s.; Temperatura agua entrada 70 °C; DT agua 10 °C...
  • Página 15: Potencia Obtenida En Enfriamiento

    POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO En la tabla se muestran los rendimientos frigoríficos sensibles y totales a la máxima velocidad en función de la temperatura del agua en entrada, de su salto térmico y de la temperatura de bulbo seco y de bulbo húmedo del aire respectivamente para rendimiento sensible y rendimiento total, las prestaciones a la velocidad media y mínima se obtienen multiplicando los valores de la tabla por los factores de corrección indicados para cada velocidad.
  • Página 16 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED030I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 1279 1040 1022 1042 1271 1173 1016 1031 1266 1266 1013 1163 1247 1247 1133 1313 1016...
  • Página 17 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED040I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 1497 1131 1196 1133 1487 1275 1189 1121 1481 1417 1185 1264 1057 1057 1459 1459 1326...
  • Página 18 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED130I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 2361 1751 1886 1513 1363 1754 1016 1016 2346 1973 1875 1736 1455 1455 1234 1234 1012...
  • Página 19 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED140I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 2591 1985 2071 1716 1496 1989 1116 1116 2576 2238 2058 1968 1597 1597 1355 1355 1111...
  • Página 20 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED230I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 2694 2262 2152 1955 1555 2266 1160 1160 2677 2549 2139 2242 1660 1660 1408 1408 1155...
  • Página 21 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED240I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 3166 2526 2530 2183 1828 2531 1363 1363 1059 1059 3147 2847 2515 2504 1951 1951 1655...
  • Página 22 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED330I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 3938 3131 3147 2706 2274 3137 1695 1695 1318 1318 3914 3529 3128 3104 2427 2427 2059...
  • Página 23 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED340I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 4222 3342 3373 2888 2438 3349 1817 1817 1412 1412 4196 3767 3353 3313 2602 2602 2207...
  • Página 24 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED530I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 6112 5043 4884 4358 3529 5053 2631 2631 2045 2045 6075 5684 4854 4999 3767 3767 3195...
  • Página 25 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED532I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 6112 5043 4884 4358 3529 5053 2631 2631 2045 2045 6075 5684 4854 4999 3767 3767 3195...
  • Página 26 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED540I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 7065 5403 5645 4669 4080 5414 3041 3041 2364 2364 7022 6090 5611 5356 4354 4354 3694...
  • Página 27 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED541I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 7065 5403 5645 4669 4080 5414 3041 3041 2364 2364 7022 6090 5611 5356 4354 4354 3694...
  • Página 28 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED730I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 10909 9583 8717 8282 6299 9602 4696 4696 3650 3650 10843 10802 8664 9500 6723 6723 5703...
  • Página 29 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED732I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 10909 9583 8717 8282 6299 9602 4696 4696 3650 3650 10843 10802 8664 9500 6723 6723 5703...
  • Página 30 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED740I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 12666 9483 10120 8195 7313 9501 5452 5452 4237 4237 12589 10688 10059 9401 7805 7805 6621...
  • Página 31 POTENCIA OBTENIDA EN ENFRIAMIENTO VED741I Tw(in) = 5 °C Tw(in) = 7°C Tw(in) = 9°C Tw(in) = 11°C Tw(in) = 13°C Dt w [°C] [°C] [°C] 12666 9483 10120 8195 7313 9501 5452 5452 4237 4237 12589 10688 10059 9401 7805 7805 6621...
  • Página 32: Potencia Suministrada En Calefacción (Instalación De 2 Tubos)

    POTENCIA SUMINISTRADA EN CALEFACCIÓN (INSTALACIÓN DE 2 TUBOS) Las potencias obtenidas en calefacción de las baterías (estándar o aumentadas) se indican en forma de tabla y se refieren a la velocidad máxi- ma, en función del caudal de agua y de la diferencia de temperatura entre el agua entrante y el aire saliente. Las prestaciones a las velocidades media y mínima se obtienen multiplicando los valores de la gráfica por los factores correctivos indicados para cada velocidad.
  • Página 33: Potencia Obtenida En Calefacción

    POTENCIA OBTENIDA EN CALEFACCIÓN Ta B.S. [°C] Ta B.S. [°C] VED230I VED240I Tw [°C] Tw [°C] 6506 6169 5831 5504 5177 7186 6814 6441 6080 5719 7845 9092 7160 6823 6485 8665 10043 7909 7536 7164 7630 7283 6940 6598 6266 8428 8044...
  • Página 34 POTENCIA OBTENIDA EN CALEFACCIÓN Ta B.S. [°C] Ta B.S. [°C] VED730I VED740I Tw [°C] Tw [°C] 26350 24983 23617 22293 20968 28809 27316 25822 24374 22925 31773 36823 28999 27633 26267 34739 40261 31706 30212 28719 30903 29496 28109 26722 25377 33788 32249...
  • Página 35: Potencia Obtenida Con Batería Solo De Calefacción (4 Tubos Y 4 Conexiones)

    POTENCIA OBTENIDA CON BATERÍA SOLO DE CALEFACCIÓN (4 TUBOS Y 4 CONEXIONES) Las potencias obtenidas en calefacción de las baterías, instaladas en los ventiloconvectores (doble circuito o accesorio BV), se indican en forma de tabla y se refieren a la velocidad máxima, en función del caudal de agua y de la diferencia de temperatura entre el agua entrante y el aire entrante.
  • Página 36 POTENCIA OBTENIDA CON BATERÍA SOLO DE CALEFACCIÓN (4 tubos) Ta B.S. [°C] Ta B.S. [°C] VED532I VED541I Tw [°C] Tw [°C] 12303 11665 11027 10409 9790 8041 7625 7208 6803 6399 14835 17193 13540 12902 12264 9696 11238 8850 8433 8016 14429 13772...
  • Página 37: Pérdidas De Carga Solo Enfriamiento

    PÉRDIDAS DE CARGA SOLO ENFRIAMIENTO VED 732I VED 230I VED 730I VED 240I VED 530I VED 532I VED 130I VED 030I VED 741I VED 540I VED 740I VED 340I VED 541I VED 140I VED 330I VED 040I 1000 1500 2000 2500 3000 3500...
  • Página 38: Presión En Impulsión

    PRESIÓN EN IMPULSIÓN Las tablas expresan la presión disponible en la impulsión y la potencia Velocidad aumentada: Para adecuar la presión suministrada por el absorbida de los ventiloconvectores de la serie VED_I, en función del caudal ventilador a las pérdidas de carga del canal, solo en los ventiloconvectores de aire y de la velocidad del ventilador;...
  • Página 39 VED 540I VED 530I VED540I VED530I 1100 1300 1500 1700 1900 2100 1100 1300 1500 1700 1900 Caudal de aire [m3/h] Caudal de aire [m³/h] VED 730I VED 541I 532I VED541I-532I VED730I 1000 1500 2000 2500 3000 3500 1100 1300 1500 1700 1900...
  • Página 40: Glicolata

    FACTORES DE CORRECCIÓN EN EL FUNCIONAMIENTO CON AGUA GLICOLADA Leyenda: Pérdidas de carga Caudal Rendimiento EN ENFRIAMIENTO EN CALEFACCIÓN AGUA GLICOLADA AL 10% 17 °C 90 °C Temperatura promedio del agua glicolada Temperatura promedio del agua glicolada AGUA GLICOLADA AL 20% 17 °C 90 °C Temperatura promedio del agua glicolada...
  • Página 41: Installazione

    OPERACIONES PRELIMINARES Prepare las instalaciones para la alimentación eléctrica y la conexión con el panel de cable. Prepare una instalación de descarga de condensados adecuada. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Para instalar la unidad hay que llevar a - Lleve a cabo la conexión de descarga cabo el siguiente procedimiento: de la condensación tal como se - En caso de instalación en el muro,...
  • Página 42: Conexiones Hidráulicas

    CONEXIONES HIDRÁULICAS - Lleve a cabo las conexiones hidráulicas. ATENCIÓN: Utilice siempre llave y contra llave para fijar las tuberías. La posición, el tipo y el diámetro de las conexiones hidráulicas se presentan en los datos de dimensiones. Es aconsejable aislar adecuadamente las tuberías del agua, y/o bien instalar la bandeja auxiliar correspondiente para la recogida de la condensación, disponible...
  • Página 43: Indicaciones

    CODIFICACIÓN DE ALARMAS Esta sección está reservada exclusivamen- VED 030 I te a los Centros de Asistencia. LEDS La tarjeta se halla dentro de la unidad y VED 040 I Alarm Power hay que extraerla. VED 130 I ¡PELIGRO! Solo el personal cualificado puede realizar su mantenimiento.
  • Página 44: Configuración De Interruptores Dip - Solo Para Las Unidades Con Instalación Canalizada

    CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES DIP ‐ SOLO PARA LAS UNIDADES CON INSTALACIÓN CANALIZADA En las instalaciones con canales, para poder de la serie VED I se puede aumentar la ubicados en el motor y driver de los VED I. adecuar la presión suministrada por el velocidad máxima.
  • Página 45: Nivel De Presión Sonora Expresado En Db (A)

    NIVEL DE PRESIÓN SONORA expresado en dB (A) VED 030-40 I Máxima Media Mínima Frecuencia Tot. Tot. Tot. dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] 39,4 35,6 37,0 37,1 33,2 34,9 28,4 24,8 26,0 38,0 36,2 33,2 35,8 34,0 31,1 27,4...
  • Página 46 NIVEL DE PRESIÓN SONORA expresado en dB (A) VED 130-140 I Máxima Media Mínima Frecuencia Tot. Tot. Tot. dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] 39,8 36,6 37,0 37,5 34,2 34,8 30,9 27,8 28,0 38,7 37,2 33,2 36,5 35,0 31,0 30,1...
  • Página 47 NIVEL DE PRESIÓN SONORA expresado en dB (A) VED 230-240 I Máxima Media Mínima Frecuencia Tot. Tot. Tot. dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] 41,8 38,6 39,0 38,5 35,2 35,8 32,9 29,8 30,0 40,7 39,2 35,2 37,5 36,0 32,0 32,1...
  • Página 48 NIVEL DE PRESIÓN SONORA expresado en dB (A) VED 330-340 I Massima Media Miniama Frecquenza Tot. Tot. Tot. dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] 43,4 39,6 41,0 40,1 36,2 37,8 22,4 18,8 20,0 42,0 40,2 37,2 38,8 37,0 34,0 21,4...
  • Página 49 NIVEL DE PRESIÓN SONORA expresado en dB (A) VED 530-540-532-541 I Máxima Media Mínima Frecuencia Tot. Tot. Tot. dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] 36,9 35,4 31,4 35,1 33,6 29,6 28,3 26,8 22,8 38,9 37,4 33,4 35,9 34,4 30,4 29,7...
  • Página 50 NIVEL DE PRESIÓN SONORA expresado en dB (A) VED 730-740-732-741 I Máxima Media Mínima Frecuencia Tot. Tot. Tot. dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] dB[A] 39,1 37,6 33,6 36,0 34,5 30,5 32,5 31,0 27,0 42,4 40,9 36,9 39,8 38,3 34,3 36,0...
  • Página 51 ACCESORIOS VED 030/340I ACCESORIOS POR CANALIZACIÓN • DSC4: Aparato por el drenaje del agua de condensa- PANELES DE CONTROL Plenum en chapa cincada y empalmes: ción cuando es necesario superar desniveles Las características completas de los paneles de • RDA_V: Empalmo derecho de aspiración con •...
  • Página 52 ACCESORIOS VED 530/740I • RDA_V: Straight fitting with rectangular valves, fittings and isolated copper pipes. For with PXAE control panel. flange for ducting. heating only coils. 230V~50 Hz power In galvanised sheet steel supply VARIABLE MULTI FLOW SYSTEM • RPA_V: Intake plenum with rectangular •...
  • Página 53: Pxae Panel De Mandos Con Termostato Electrónico Multifunción

    ACCESORIOS PANELES DE MANDOS Y TERMOSTATOS - ACCESORIOS OBLIGATORIOS PARA EL FUNCIONAMIENTO: Todas las características de los paneles de accesorio. mandos se describen en la específica Algunos paneles de mandos se deben ficha. Para ulteriores informaciones, hay combinar con otros accesorios, consulte que consultar las instrucciones del la relativa documentación.
  • Página 54: Accesorios

    ACCESORIOS WMT05 PANEL DE MANDOS CON TERMOSTATO Panel de mando con termostato electrónico Panel de mando con termostato ambiente de tipo electrónico para ventiloconvectores en instalaciones de 2 tubos. Mandos simplificados para el control de la temperatura y de la ventilación de 3 velocidades, encendido-apagado y conmutación manual verano-invierno. Instalación en pared.
  • Página 55: Fmt21 Panel De Mandos Con Termostato Electrónico Y Pantalla Lcd

    ACCESORIOS FMT21 PANEL DE MANDOS CON TERMOSTATO ELECTRÓNICO Y PANTALLA LCD Termostato electrónico con pantalla LCD para ventiloconvectores instalados en instalaciones de 4 tubos, de 2 tubos y de 2 tubos con resis- tencia eléctrica para calefacción. Posibilidad de conectar hasta 2 válvulas de tipo On - Off para la interceptación del agua de alimentación de las baterías.
  • Página 56: Px2 Panel De Mandos Con Conmutador De Velocidad

    ACCESORIOS KTLP KIT DE MANDO A DISTANCIA CON RECEPTOR Y TERMOSTATO ELECTRÓNICO PARA VENTILOCONVECTORES SIN MUEBLE Kit con termostato de regulación y con mando a distancia I.R. con pantalla LCD para la visualización del modo de funcionamiento, de las configuraciones del temporizador para encendido y apagado, de la temperatura ambiente. Instalación en ventiloconvectores serie VED_I sin mueble.
  • Página 57 ACCESORIOS RECIPIENTE AUXILIAR PARA LA RECOLECCIÓN DE LA CONDENSACIÓN. Recipiente auxiliar para la recolección de la condensación. Realizada en material termoplástico, recoge y dirige al exterior la condensación que se forma durante el funcionamiento estivo en proximidad a las conexiones hidráulicas no aisladas. •...
  • Página 58: Accesorios Para Canalización

    ACCESORIOS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN: RDA_V RACOR RECTO DE ASPIRACIÓN Racor recto de aspiración con brida rectangular para canalización. De chapa galvanizada. Puede contener el filtro del aire. DIMENSIONES Mod. RDA450V 1053 RDA670V 1453 RPA_V CÁMARA DE SOBREPRESIÓN DE ASPIRACIÓN CON BRIDA RECTANGULAR RPA_V es una cámara de sobrepresión de aspiración con brida rectangular, de chapa galvanizada .
  • Página 59: Pm_V Cámara De Sobrepresión De Impulsión Con Bridas Circulares

    ACCESORIOS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN: RPM_V CÁMARA DE SOBREPRESIÓN DE IMPULSIÓN CON BRIDA RECTANGULAR RPM_V es una cámara de sobrepresión de impulsión con brida rectangular, de chapa galvanizada y aislada internamente. Este accesorio permite conectar un canal de sección rectangular a la boca de impulsión de la unidad VED.
  • Página 60: Pmz Cámara De Sobrepresión Con Persianas Motorizadas Para Ventiloconvectores Canalizables

    ACCESORIOS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN: RDAC_V RACOR RECTO DE ASPIRACIÓN CON BRIDAS CIRCULARES RDAC_V es un racor recto de aspiración, de chapa galvanizada, con bridas circulares de sección variable, de material plástico . Este accesorio permite conectar varios canales de sección circular a la boca de aspiración de la unidad VED.
  • Página 61: Gaf Rejilla De Aspiración Con Bastidor Y Filtro

    ACCESORIOS GA REJILLA DE ASPIRACIÓN Rejilla de aspiración de aletas fijas con contrabastidor, de chapa de acero y pintura con polvo. DIMENSIONES 1078 1001 1122 1072 Atención El accesorio GA es alternativo a: - GAF GAF REJILLA DE ASPIRACIÓN CON BASTIDOR Y FILTRO Rejilla de aspiración de aletas fijas con bastidor para la introducción del filtro y con contrabastidor y pintura con polvo.
  • Página 62: Vcf Kit Válvulas De 3 Vías

    ACCESORIOS VCF KIT VÁLVULAS DE 3 VÍAS El kit, constituido por una válvula motorizada de 3 vías, por el actuador y por los correspondientes racores hidráulicos, es válido para la instalación tanto en ventiloconvectores con conexiones a la derecha como a la izquierda. La válvula es de tipo todo o nada, normalmente cerrada.
  • Página 63 ACCESORIOS VCF KIT VÁLVULAS DE 3 VÍAS PARA VENTILOCONVECTORES CON BATERÍA INDIVIDUAL EN INSTALACIONES DE 4 TUBOS Los Kits válvula VCF_X4L Y VCF_X4R han sido diseñados para los fancoil con batería individual, se han introducido en instalaciones de 4 tubos con los circuitos ''Frío'' y ''Calor'' completamente separados. Los kits están constituidos por 2 válvulas aisladas de 3 vías y 4 conexio- nes con actuadores electrotérmicos, protecciones aislantes para las válvulasy los correspondientes racores hidráulicos.
  • Página 64: Vcfd Kit De Válvulas De 2 Vías

    ACCESORIOS VCFD KIT DE VÁLVULAS DE 2 VÍAS VCFD Kit de válvulas de 2 vías El kit, constituido por una válvula motorizada de 2 vías, por el actuador por los correspondientes racores hidráulicos, es válido para la instalación tanto en ventiloconvectores con conexiones a la derecha como a la izquierda. La válvula es de tipo todo o nada, normalmente cerrada.
  • Página 65: Válvulas De Agua Para Batería Solo Calor

    ACCESORIOS VÁLVULAS DEL AGUA PARA BATERÍA PRINCIPAL • VCF45C: Kit compuesto por válvula de 3 vías motorizada con revestimiento aislante, racores y tubos de cobre aislados. Para batería principal. Alimentación 230V-1-50Hz . • VCF47C: Kit compuesto por válvula de 3 vías motorizada con revestimiento aislante, racores y tubos de cobre aislados.
  • Página 66: Conexión Para Descarga De Condensación

    CONEXIÓN PARA DESCARGA DE CONDENSACIÓN La bandeja del ventiloconvector cuenta La red de descarga de la condensación con 2 descargas de la condensación (lado tiene que presentar las oportunas dimen- derecho y lado izquierdo). siones y las tuberías tienen que estar Se recomienda utilizar el racor de descarga colocadas de manera que mantengan a lo de la condensación ubicado por el lado de...
  • Página 67: Rotazione Della Batteria

    ROTACIÓN DE LA BATERÍA Si debido a las conexiones hidráulicas, Gire completamente la batería y fíjela con esté cerrada y que no tenga pérdidas. hubiera que girar la batería, y tras quitar los tornillos sacados antes. Los espacios - Extraiga las conexiones eléctricas del el panel de cierre delantero, realice lo entre el colector y el orificio en el costado, costado derecho.
  • Página 68: Problemi E Soluzioni

    IVEDITI 1405 - 4880950_00...
  • Página 69 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Tabla de contenido