TABLA DE MATERIAS LEER ESTO PRIMERO........................4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............. 5 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA MICROONDAS ........................... 6 PRECAUCIONES A SEGUIR ANTES Y DURANTE LA PRESTACION DE SERVICIO PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA MICROONDAS ................................
LEER ESTO PRIMERO Antes de trabajar en el horno de Serie C de TurboChef Technologies, Inc. usted debe leer primero las instrucciones de seguridad en las páginas siguientes. El horno de serie C3 es una combinación de horno de convección/microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELECTRICOS, SE DEBEN SEGUIR ESTRICTAMENTE LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD SIGUIENTES: ¡¡ADVERTENCIA!! Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesiones a las personas o exposición a una energía excesiva de microondas: 1.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA MICROONDAS 1. NO intente operar este horno con la puerta abierta dado que una operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición perjudicial a la energía microondas. Es importante no inhabilitar o alterar con los interbloqueos de seguridad.
PRECAUCIONES A SEGUIR ANTES Y DURANTE LA PRESTACION DE SERVICIO PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA MICROONDAS 1. NO opere ni permita que el horno se opere con la puerta abierta. 2. Antes de activar el magnetrón u otra fuente de microondas, efectúe las inspecciones siguientes de seguridad en todos los hornos, y efectúe las reparaciones según sea necesario: a) Operación de interbloqueo.
NOTA GENERAL SOBRE LA CONSTRUCCION Por favor, sepa que los hornos de Serie C3 de TurboChef se fabrican en varias ubicaciones, tales como los C3/C y C3/C se fabrican usando el Sistema Métrico. Por consiguiente, es muy importante notar el número de modelo de la unidad a la que está...
CONSIDERACIONES DE INTERFERENCIA RF Este horno genera señales de frecuencia radial. Este mecanismo ha sido probado y se ha determinado que cumple con la parte aplicable de los requerimientos de la parte 18 de FCC y los requerimientos de protección de la Directiva 89/338/EEC del Consejo en la aproximación de las leyes de los Estados miembros con respecto a la compatibilidad electromagnética al momento de la fabricación.
TABLA 1 - 1 Especificaciones del horno INSTALACIÓN El horno de The TurboChef Technologies, Inc. está fabricado para cumplir con los requerimientos aplicables de CE, ETL, FDA, y FCC . Además, la unidad está clasificada ETL para NSF 4. Nota: Algunos modelos europeos pueden o no estar certificados bajo las regulaciones de US FDA y/o ETL.
UBICACION DEL HORNO La colocación bien planeada y apropiada de su horno resultará en una conveniencia a largo plazo del operador y un rendimiento satisfactorio. Asegúrese de colocar el horno en un área que sea accesible para una operación y servicio apropiados. La mesada o superficie de trabajo debe poder soportar el peso de 250 libras.
PROCEDIMIENTOS BASICOS DE LIMPIEZA PROBLEMAS RELACIONADOS CON UNA MALA LIMPIEZA El horno puede no estar operando correctamente a causa de que no está siendo limpiado bien. Si la puerta pierde microondas, puede ocurrir una operación errática de la pantalla y de otros componentes eléctricos. También, los depósitos de alimentos dejados en el horno se convierten en carbón negro de la alta intensidad térmica.
1. Esta característica no existe en los hornos (COCCION),WARM UP (CALENTAMIENTO) C3/C y C3/CMulti. y COOL DOWN (ENFRIAMIENTO) en el cual 2. Adicionalmente, cualquier horno C3/AB con el horno puede operar. programación de computadora de fecha Modo Standby (Espera) - El modo de espera es 10/18/01 o posterior NO tienen este mensaje similar a horno apagado.
conmutadores primarios y secundarios de la puerta. TABLA DE FLUJO OPERATIVO ARRANQUE (Pantalla en blanco si permanece apagado por más de una hora ) Si el horno ha sido usado durante la hora Presione la tecla y Oprima cualquier pasada, proceder seleccione menú...
Página 17
Si la puerta está abierta durante el ciclo de cocción La pantalla lee PAUSE GROUP ITEM RESUME Oprima RESUME para continuar Si usted no oprime la tecla stop, puede cocinar más el producto si no lo hace La pantalla lee COOK MORE - Microondas solamente COOK MORE BROWN MORE - Convección solamente...
TABLA DE FLUJO DE PROGRAMACION DESTRABA LA PANTALLA <GRUPO> Oprima la tecla BACK Use las teclas de número/letra para Oprima la tecla blanda al entrar el menú deseado hasta que la pantalla lea lado de la pantalla que se OVEN OFF desea cambiar.
REFERENCIA RAPIDA DE FUNCION DE PRUEBA DESTRABA LA PANTALLA Oprima la tecla BACK hasta que la pantalla lea OVEN OFF Oprima las teclas BACK & ENTER al mismo tiempo La pantalla lee ENTER ACCESS CODE Entre el código de acceso 9-4-2-8 a continuación oprima ENTER...
DESCRIPCION DETALLADA DE LA FUNCION DE PRUEBA PARA ENTRAR EL MODO DE FUNCION DE PRUEBA Velocidad del soplador 1. Desde el modo standby (espera), oprimir La tecla BLOWER (L2) incrementa la velocidad del soplador en etapas de 10%. Cuando la velocidad del y mantener simultáneamente ambas soplador es 100%,...
Página 22
* NOTA: El horno de modelo C3/C y el modelo muestra el número de serie de doce dígitos del horno. posterior C3/AB tienen un mensaje de error LOW MAG FLUC reemplazado por el mensaje de error Use el procedimiento siguiente para entrar el número DOOR MONITOR.
Conmutador secundario de la puerta de iii) Esta característica no existe en los hornos C3/C y cocción C3/CMulti. iv) Adicionalmente, cualquier horno C3/AB con una Nota: Al abrir la puerta de cocción, el versión de programación de computadora de fecha Conmutador primario...
DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS CON INFORMACION DE VOLTAJE ¡PRECAUCION! Potencial de voltaje del magnetrón de 4800 Item 6b Relé K2 para el circuito observador · Terminales de bobina de 24 VCC (8)+24 VCC NOTA: Para probar si 208-240 VCA es el y (1)-24 VCC.
Página 29
Item 12 Motor del agitador · Conector J1 (1 y 2) de 208-240 VCA NOTA: Activado por el contactor térmico del filamento K3. Item 13 Diodo · Vea las páginas 6-5 como referencia para el procedimiento de prueba. Item 14 Condensador ·...
Todos los hornos de Serie C - (Vea la Fig. 4-1a/b/c) Nº de Item Nº de Pieza Descripción Usado en el Modelo(s) C0322 Interruptor de circuito CB1-35A c/bobina C3/AB y C3/C activadora 100596 Fusible aux. de 12 AMP Todos 100597 Fusible de calefactor de 25 Amp C3/C...
6. DISPLAY 3. DISPLAY CONNECTOR ITEM Número de Descripción Usado en el pieza Modelo(s) T0239 PANEL DE CONTROL (LAM. METAL.) C3/AB & C3/MULTI C0239 PANEL DE CONTROL (LAM. METAL.) C3/C & C3/CMULTI CONECTOR DE PANTALLA VFD Todos T0264 TABLERO Todos...
CONMUTADORES DE PUERTA Los hornos de serie C tienen 3 conmutadores de puerta según mandado por ley. Los C3/AB y C3Multi tienen un conmutador de puerta ubicado en el lado izquierdo (CDS) y se llama el conmutador secundario. Los otros dos conmutadores están ubicados en el lado derecho (CDP &...
LADO DERECHO DEL HORNO: NOTA: El arreglo de conmutador de horno C3/C y C3/Cmulti es diferente del C3/AB y el C3Multi. El observador y conmutadores primarios de C3/AB y C3/Multi están en el lado derecho del horno y el conmutador secundarios está en el lado izquierdo del horno.
Página 34
AJUSTE DEL CONMUTADOR LIMITADOR: PRIMARIO Y OBSERVADOR 13. La aleta del actuador debe colocarse en posición según se muestra en la Figura 4-6. Debe estar paralela a la palanca del conmutador primario. Ajuste y doble (pinzas de nariz de aguja) la aleta del actuador según sea necesario. 14.
Página 35
DOOR REMOVAL AND REPLACEMENT (LEFT SIDE) (LADO IZQUIERDO) 11. TORNILLOS 10-32 (C3, C3/AB SOLAMENTE) 1. GUIA DEL BRAZO POSTERIOR 11. 10-32 SCREWS (C3, C3/AB ONLY) M5 (C3/C) 1. TRAILING ARM GUIDE M5 (C3/C) 2. BRAZO POSTERIOR 3. SOPORTE DEL ACTUADOR DEL 12.
Página 36
2. CONMUTADOR DEL OBSERVADOR DE INTERBLOQUEO 3. CONMUTADOR PRIMARIO DE INTERBLOQUEO CONFIGURACION DEL CONMUTADOR DE LOS HORNOS C3/AB Y C3/MULTI 1. SOPORTE DEL CONMUTADOR SECUNDARIO 2. CONMUTADOR SECUNDARIO DE INTERBLOQUEO Figura 4-4 Diferencias de colocación de interbloqueo C3/AB vs. C3/C...
Página 37
TRAILING ARM AND CAM MOTION MOVIMIENTO DEL BRAZO POSTERIOR Y DE LA LEVA 1. RODILLO DEL SEGUIDOR DE LA LEVA 1. CAM FOLLOWER ROLLER 2. BRAZO POSTERIOR 2. TRAILING ARM NOTAS: NOTES: 3. EN LA POSICION DE PUERTA CERRADA, EL BRAZO POSTERIOR DEBE CALZAR SEGUN ILUSTRADO EN LA LEVA.
Página 38
AJUSTE DEL SOPORTE DEL OBSERVADOR Y DEL CONMUTADOR PRIMARIO 1. CONMUTADOR DEL OBSERVADOR DE INTERBLOQUEO 2. CONMUTADOR PRIMARIO DE INTERBLOQUEO 3. SOPORTE DEL ACTUADOR DE INTERBLOQUEO 4. ACTUADOR DEL CONMUTADOR DEL OBSERVADOR NOTAS: 1. EL SOPORTE DEL ACTUADOR DE INTERBLOQUEO DEBE ESTAR A 0.25 DE PULGADA POR LO MENOS SOBRE EL FONDO DEL CONMUTADOR DEL OBSERVADOR 2.
EXTRACCION Y REEMPLAZO DE LA PUERTA Herramientas requeridas: · Destornillador no.2 Phillips de 12” de largo · Punta hexagonal de 3/8” · Cubo de 3/8” con una llave a cremallera de 1/4” · Juego de calibres palpadores · Destornillador grande de hoja plana EXTRACCION DE LA PUERTA 1) Extraiga los paneles laterales y superior, molduras superior e inferior, panel de control, y pieza de moldura del perímetro izquierdo.
Por diseño hay una separación de 0.030” entre los tornillos de cabeza Phillips que aseguran la cubierta plástica del impelente y la brida del horno en C3/AB y C3Multi. La separación de C3/C y C3/CMulti debe ser de 0.060” (1.50 mm).
Página 41
EXTRACCION Y REEMPLAZO DE LA PUERTA 11. TORNILLOS 10-32 (C3, C3/AB SOLAMENTE) M5 (LADO IZQUIERDO) (C3/C C3/CMULTI) 1. GUIA DEL BRAZO POSTERIOR 12. CONJ. DEL SEGUIDOR DE LA LEVA 2. BRAZO POSTERIOR 13. RODILLO DEL SEGUIDOR DE LA LEVA 3. SOPORTE DEL ACTUADOR DE INTERBLOQUEO 14.
Página 42
EXTRACCION DE LA PUERTA Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO (LADO IZQUIERDO) Vea la Figure 4-7a. ITEM Número de Descripción Usado en el modelo(s) pieza T0538 GUIA DEL BRAZO POSTERIOR C3/AB, C3MULTI C0538 GUIA DEL BRAZO POSTERIOR C3/C, C3/CMULTI T0550 BRAZO POSTERIOR, L.D. C3/AB, C3MULTI C0550 BRAZO POSTERIOR, L.D.
Página 43
EXTRACCION Y REEMPLAZO DE LA PUERTA (LADO IZQUIERDO) DOOR REMOVAL AND REPLACEMENT (RIGHT SIDE) 1. BRAZO POSTERIOR 2. SOPORTE DEL ACTUADOR DE INTERBLOQUEO 1. TRAILING ARM 3. CONMUTADOR SECUNDARIO DE INTERBLOQUEO 2. INTERLOCK ACTUATOR BRACKET 4. SOPORTE DEL CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO 5.
EXTRACCION DE LA PUERTA Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO (LADO DERECHO): Vea la Figure 4-7a. ITEM Número de Descripción Usado en el modelo(s) pieza T0550 BRAZO POSTERIOR, L.I. C3/AB, C3MULTI C0550 BRAZO POSTERIOR, L.I. C3/C, C3/CMULTI T0529 SOPORTE DEL ACTUADOR DE C3/AB, C3MULTI INTERBLOQUEO C0529-1...
Página 45
26. TURBOCHEF NAME PLATE, AL 25. LAMINA EXTERNA DE LA PUERTA 10. AISLACION DE LA PUERTA 11. DOOR INSULATION 27. N/A 26. PLACA DE ESPECIFICACIONES TURBOCHEF, AL 11. AISLACION DE LA PUERTA 12. HANDLE COOK CHAMBER 28. N/A 27. N/A 12.
Página 46
PLACA, REFUERZO DE PUERTA C3/C y C3/CMULTI TORNILLO, M4 X 16 MM SS C3/C y C3/CMULTI C0193 LAMINA EXTERNA DE LA PUERTA C3/C y C3/CMULTI C0581 PLACA DE ESPECIFICACION C3/C y C3/CMULTI TURBOCHEF, AL. C0514 CONJ., BLOQUE DE GUIA C3/C y C3/CMULTI...
Página 47
Junta en el empaque al centro del fondo Figura 4-9: Piezas del conjunto de puerta C3/AB y C3Multi...
Página 48
PIEZAS DEL CONJUNTO DE PUERTA C3/AB y C3MULTI : Vea la Figura 4-9 Item Número Descripción Usado en el de pieza modelo(s) T0190 IMPELENTE, PUERTA C3/AB y C3/Multi T0254 CUBIERTA PLASTICA, PUERTA C3/AB y C3/Multi T0246 SOPORTE DE IMPELENTE, PUERTA...
(Nota: El panel del conjunto del conducto de aire de retorno y el protector térmico terminal pueden revertirse en algunas unidades C3/AB. Todas las unidades C3/C tienen este conjunto revertido). Es importante extraer cuidadosamente la aislación y volverla a colocarla prolijamente. La lámina de metal ayuda a proteger contra las emisiones de microondas.
23 amperios. En los C3/AB y C3/C, solamente, uno de los cables del calefactor al elemento de aire caliente esta encaminado a través un transformador de bobina inductora en el conjunto del circuito de control I/O. Debe absorber una corriente mínima de 7.5 amperios para satisfacer el circuito.
Página 52
BRACKET CATALYTIC CONVERTIDOR CATALITICO CONVERTER HEATER BAFFLE (C3/AB DEFLECTOR DEL CALEFACTOR AND C3/C ONLY) (C3/AB Y C3/C SOLAMENTE) FIGURA 5 - 1 Acceso al convertidor catalítico Panel del conducto de Air Duct Panel aire (con (with element) Nota: Los sensores HX y de límite elemento) elevado están revertidos...
10. ARANDELA, PARTIDA DE SEGURIDAD 8-32 (C3, 5. ARANDELA, FIBRA, 5/8 C3/AB SOLAMENTE), M4 (C3/C) 6. TUERCA, 5/8-18 CRES 11. TORNILLO, Nº 8-32 X .38 PPHD, CRES (C3, C3/AB SOLAMENTE), M4 X 10 (C3/C) FIGURA 5 -3 Conjuntos del calefactor de convección...
Página 54
HT = 12 OHMIOS a 240, 18 OHMIOS a 208 VCA HT = 12 OHMS @ 240, 18 OHMS @ 208 VAC 5. WIRE TO SOURCE FIGURA 5-4 Diagrama de cableado del calefactor revestido para los hornos Monofásicos C3/AB y C3/C...
CALEFACTOR REVESTIDO DE 200 VCA Todos (200 VCA) 4, 5, 6 FERRETERIA DE CALEFACTOR Todos REVESTIDO (PROVISTO CON EL CALEFACTOR) TC3-0192 PLACA, MONTURA DE CALEFACTOR C3 C3/AB, C3/C (OBSOLETO) TC3-0194 JUNTA, CUBIERTA DEL CALENTADOR Todos TRIFASICO 100665 ELEMENTO DEL CALEFACTOR DE 240 C3/AB, C3/C...
OPERACION DEL MOTOR DE CONVECCION (SOPLADOR) PANORAMA GENERAL El motor de convección (soplador) es un motor de convección de velocidad variable que opera desde cero rpm hasta 7000 rpms. La velocidad del motor del soplador está controlado por un control impulsor de CA SP200. Este controlador convierte la entrada monofásica de 200V a 240V a una salida trifásica (230/460VCA).
Código de fallas y localización de fallas del controlador del motor del soplador NOTA: Si no existe una condición de falla, el LED es verde. Si existe una condición de falla, el LED centellea rojo cuando no está conectado un tablero local. Todas las fallas pueden regraduarse ciclando la entrada de control de regraduación, oprimiendo la tecla stop, o ciclando la electricidad, excepto según se nota en la columna de Acción Correctora de abajo.
Página 58
0.52 MIN 0.150 MAX HEAT SLINGER FAN BLADE TO CAP 0.52 MIN 0.150 MAX PALETA DEL 0.150 MAX 0.52 MIN ESLINGA TERMICA A VENT. A LA TAPA HEAT SLINGER TO PLATE FAN BLADE TO CAP LA PLACA CONVECTION MOTOR ASSEMBLY ASEMBLAJE DEL MOTOR DE CONVECCION CONVECTION MOTOR ASSEMBLY 1.
PALETA, VENTILADOR (sin soldar) Todos 4 y 5 TC3-0214 ANILLO Y VENTILADOR SOLDADOS Todos POR PUNTOS T7000306-2 CUBO, VENTILADOR, PEQUEÑO C3/AB & C3MULTI C7000306-2 CUBO, VENTILADOR PEQUEÑO C3/C & C3/CMULTI T7001179 MORDAZA, RESORTE DEL Todos RODAMIENTO T700-1177 BLOQUE, SELLO DEL RODAMIENTO...
MEDICION DE PERDIDAS DE RADIACION DE MICROONDAS La prueba siguiente de las emisiones RF debe efectuarse cada vez que se efectúa una visita de servicio para un horno de SERIE C3. Reporte su resultado en la orden de trabajo. Al efectuarse la prueba RF deben medirse las áreas siguientes. Puerta de cocción •...
CIRCUITO MAGNETRON Panorama general de un circuito microondas El circuito magnetrón consiste de un magnetrón y un circuito reforzador de voltaje. El reforzador de voltaje consiste de un transformador multiplicador especial, un condensador, y un diodo. Vea la figura 6-2 para la explicación de cómo funciona el reforzador.
PRUEBA DE MAGNETRON ¡¡ADVERTENCIA!! No puede trabajarse en el circuito microondas con la unidad encendida. La unidad debe desconectarse de la fuente de potencia. El no hacerlo puede resultar en lesiones o la muerte. ¡¡ADVERTENCIA!! El condensador HV debe descargarse antes de proceder. Inspección de un magnetrón por filamentos abiertos o en cortocircuito: 1.
PRUEBA DE LOS COMPONENTES ¡¡ADVERTENCIA!! No puede trabajarse en el circuito microondas con la unidad encendida. La unidad debe desconectarse de la fuente de potencia. El no hacerlo puede resultar en lesiones o la muerte. ¡¡ADVERTENCIA!! El condensador HV debe descargarse antes de proceder. ¡¡ADVERTENCIA!! No intente medir el ánodo del magnetrón o los voltajes del filamento.
Página 65
¡¡ADVERTENCIA!! Sea muy precavido al tomar lecturas de corriente. El no hacerlo puede resultar en la muerte o lesiones graves. 820MW3 ANODE FILAMENT (4-5) 4.6 VAC TRANSFORMER TRANSFORMER SECONDARY 0.20 (3-4) UNUSED OHMS FILAMEN T W INDIN 50 HZ REAR 60 HZ (1-2) 208-240 VIEW...
TABLERO DEL CIRCUITO DE CONTROL NOTA: Este procedimiento debe efectuarse después de reemplazar el tablero de control 1. Coloque el horno en el modo de función de prueba como sigue: A) Desde el modo de espera, oprima y mantenga oprimidas simultáneamente ambas teclas BACK y ENTER. B) La pantalla lee: ENTER ACCESS CODE C) Use el tablero NUMERICO para entrar el siguiente código de acceso:...
Página 67
Componentes de guía de onda: Conjunto del motor del lanzador y agitador Conjunto de la tapa de la guía de onda Figure 6-6: Conjunto de la guía de onda...
Item Numero de Descripción Usado en el pieza Modelo(s) T0266 PALETA, AGITADOR Todos T0289 EJE, AGITADOR C3/AB, C3MULTI C0289 EJE, AGITADOR C3/C, C3/CMULTI T0290 CUBO, EJE DEL AGITADOR C3/AB, C3MULTI C0290 CUBO, EJE DEL AGITADOR C3/C, C3/CMULTI T0282 PIÑON, EJE DEL AGITADOR,.125...