Gigaset A39H Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para A39H:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gigaset A39H/A49H
Breve resumo do aparelho
1 Status de carga das baterias
2 Teclas do visor
3 Tecla de mensagem
Pisca: novas mensagens recebidas
h
4 A39H:
Tecla da agenda telefônica
n
A49H:
Tecla do viva-voz
5 Tecla de controle (u)
6 Tecla para falar
r
Tecla da agenda telefônica 
7
(pressione a tecla de controle)
8 Tecla de encerramento de chamada e 
tecla liga/desliga
9 Tom de campainha ligado/desligado
(mantenha pressionado para ativar/de-
sativar)
10 Teclado bloqueado/desbloqueado
(mantenha pressionada para
ativar/desativar)
11 Tecla R (flash)
- Chamada de consulta (flash)
- Pausa de discagem
(mantenha pressionado)
12 Microfone
13 Tecla de "Mute"
Observação
Carregue o aparelho por
18 horas antes do primeiro uso.
Tecla do visor do aparelho:
O ato de pressionar qualquer tecla inicia a função que aparece acima da tecla no visor.
Visor
Função quando pressionada
INT
Chamada a outros aparelhos registrados
¢
MENU
Abertura do menu principal/submenu (consulte a árvore do Menu
pág. 17).
"
Retroceda um nível do menu.
U
Role para cima ou para baixo ou ajuste o volume por meio das teclas u.
T
Mova o cursor para a esquerda/direita por meio da tecla u.
˜
A tecla de retorno exclui um caractere por vez.
OK
Confirme a função do menu ou armazene a entrada.
1
1
11.12.
INT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
¢
pág. 11.
U
11:56
MENU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset A39H

  • Página 1 Gigaset A39H/A49H Breve resumo do aparelho 1 Status de carga das baterias 2 Teclas do visor 3 Tecla de mensagem Pisca: novas mensagens recebidas 4 A39H: Tecla da agenda telefônica A49H: Tecla do viva-voz 5 Tecla de controle (u) 6 Tecla para falar Tecla da agenda telefônica ...
  • Página 2: Precauções De Segurança

    (por exemplo, oficinas de pintura). ƒ Caso dê o seu Gigaset para outra pes- Leia com atenção este guia do usuário e as pre- soa, não se esqueça de dar também o cauções de segurança antes do uso. Explique guia do usuário.
  • Página 3 ECO DECT Ao usar os aparelhos Gigaset A39H/A49H, você está ajudando a proteger o meio ambi- ente. Consumo de energia reduzido Este aparelho de telefone possui uma fonte de alimentação que economiza energia e consome menos energia. Energia de transmissão reduzida A energia de transmissão do aparelho de telefone é...
  • Página 4: Primeiras Etapas

    ◆ Nunca exponha o telefone a fontes de calor, luz direta do sol ou outros dispo- sitivos elétricos. ◆ Proteja o Gigaset contra umidade, poeira, líquidos corrosivos e vapores. Conexão à base ¤ Conecte o plugue da fonte de alimentação.
  • Página 5: Configuração Do Aparelho Para O Uso

    Inserção das baterias e fechamento da capa das baterias Aviso ¢ Use somente baterias recomendadas pela Gigaset Communications GmbH pág. 13). Nunca use baterias convencionais (não recarregáveis), ou outros tipos de bateria, pois isso pode resultar em riscos significativos à saúde e lesões corporais.
  • Página 6: Registro De Aparelhos

    Registro de aparelhos Antes de poder utilizar o seu telefone, tem de registar o terminal móvel na base. O processo de registo depende da base. O procedimento de registo manual do ter- minal móvel tem de ser efectuado no terminal móvel e na base. 1.
  • Página 7: Ativação/Desativação Do Aparelho

    Status de carga das baterias O status de carga está indicado pelo ícone do visor na parte superior direita. Após o procedimento de carga inicial, uma carga completa para o preenchimento total da capacidade leva, no mínimo, 18 horas. ◆ (esgotada a cheia) ◆...
  • Página 8: Realização De Chamadas

    Realização de Identificação de linha de chamada chamadas Ao aceitar uma chamada, o número do res- Realização de chamadas ponsável por ela será exibido no aparelho; externas e encerramento de seu nome será exibido, caso esteja armaze- chamadas nado na agenda telefônica. Precondições: As chamadas externas são aquelas que Solicitar ao provedor de rede de telefo-...
  • Página 9: Uso Da Agenda Telefônica E Das Listas

    ¢ (selecione a entrada) MENU Para abrir a agenda telefônica: pressione As funções a seguir podem ser selecionadas (somente para Gigaset A39H). por meio da tecla É possível armazenar até 80 números de Nova entrada Armazene novos números telefone (máx. 32 dígitos) com seus respec- de telefone.
  • Página 10: Lista De Rediscagem Dos Últimos Números

    Lista de rediscagem dos Lista de chamadas últimos números Para retornar as chamadas usando a lista de chamadas recebidas, o código de área do ¢ telefone ("código de área local") precisa Esta lista contém os 10 últimos números ¢ estar armazenado ( pág.
  • Página 11: Uso De Vários Aparelhos

    Retorno de chamadas a partir da lista Chamada interna de consulta/ de chamadas conexão a chamadas ¢ ¢ ¢ ¢ Lista ch. 01+02 Estabeleceu-se conversação com um parti- (selecione a entrada) cipante externo. Pressione a tecla Atribuição da tecla 1 para chame um dos aparelhos.
  • Página 12: Configurações Do Telefone

    Configurações do Apêndice telefone Digitação de letras/caracteres Para obter mais detalhes sobre como reali- Pressione a tecla apropriada o número de ¢ zar configurações de áudio, consulte a vezes indicado.Pressione brevemente a árvore do Menu pág. 17. tecla de sinal numérico para alternar do Alteração do idioma do visor modo "Abc"...
  • Página 13: Perguntas E Respostas

    Caso tenha alguma pergunta sobre o uso Baterias recomendadas do telefone, visite o nosso site no endereço Tecnologia: Níquel metal hidreto www.gigaset.br para suporte 24 horas. A (NiMH) tabela abaixo contém uma lista de proble- Tamanho: AAA (Micro, HR03) mas comuns e soluções possíveis.
  • Página 14: Serviço E Assistência Ao Consumidor

    ◆ (demais localidades - Gratuito) Por favor, observe que se um produto Gigaset não for adquirido em um revende- dor autorizado no território nacional, o produto pode não ser totalmente com- patível com a rede telefônica ou de dados. Se o produto for adquirido de maneira inconsistente com esta informação, ou usado de forma inconsistente com as...
  • Página 15: Certificado De Garantia

    Gigaset, tiverem qualquer dos selos violados, ras- gados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais Gigaset, que tenham sido especificados no manual de instrução de seu apa- relho.
  • Página 16 Revendedor: __________________________________________________________________ Cidade/Estado: ________________________________________________________________ Modelo do produto: ____________________________________________________________ Assinatura ou carimbo do revendedor.
  • Página 17: Árvore Do Menu

    Despertador Despertador Ativação/desativação do despertador Hora despertar Formato de entrada: HHMM Config. áudio Volume do fone 3 níveis disponíveis (Gigaset A39H) Volume do fone Auscultador 3 níveis disponíveis (Gigaset A49H) Alto-falante 5 níveis disponíveis (Gigaset A49H) Vol. do toque 5 níveis + "crescendo" (modo progressivo) disponíveis Melodia Cham.
  • Página 18 Configurações ¢ Data/Hora Digite a data (formato DDMMAA) e a hora (formato HHMM) pág. 7 ¢ Terminal Idioma Definição do idioma do visor pág. 12 ¢ Atend. autom Ativação/desativação automática do atendimento automático pág. 8 Prefixo Digite o código de área (2 dígitos) e em seguida o código da operadora (2 dígitos).
  • Página 19 Gigaset A39H/A49H The handset at a glance 1 Charge status of the batteries 2 Display keys 3 Message key Flashes: new messages received 4 A39H: Directory key 11.12. 11:56 A49H: Handsfree key MENU 5 Control key (u) 6 Talk key Directory key ...
  • Página 20: Safety Precautions

    This can cause static. ard, e.g. paint shops. Contact with liquid ƒ If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the user guide. If the handset should come into contact...
  • Página 21 ECO DECT You are helping to protect the environment with your Gigaset A39H/A49H. Reduced energy consumption Your telephone has an energy-saving adapter plug and uses less energy. Reduced transmission power The transmission power of your telephone is reduced automatically: ◆...
  • Página 22: First Steps

    ◆ Never expose the telephone to the influence of heat sources, direct sunlight or other electrical devices. ◆ Protect your Gigaset from moisture, dust, corrosive liquids and vapours. Connecting the charging cradle ¤ Connect the plug from the power adapter.
  • Página 23: Setting Up The Handset For Use

    Inserting the batteries and closing the battery cover Warning ¢ Use only rechargeable batteries recommended by Gigaset Communications GmbH ( page 12). Never use a conventional (non-rechargeable) battery or other battery types as this could result in significant health risks and personal injury.
  • Página 24 Registering the handset to the base station Before you can use the phone, you must first register the handset to the base sta- tion. The actual registration procedure will depend on the type of base station. You must activate manual registration of the handset on both the handset and the base station.
  • Página 25: Activating/Deactivating The Handset

    Charge status of the batteries The charge status is indicated by the top right display icon. After the initial charg- ing procedure a complete charging to full capacity takes at least 18 hours. ◆ (flat to full) ◆ flashes: batteries almost flat ◆...
  • Página 26: Making Calls

    Directory Calling Line Identification To open the directory: press (A39H When you get a call, the caller's number will only). be displayed on your handset; the caller's You can save up to 80 phone numbers name will be displayed if it is stored in the (max.
  • Página 27: Last Number Redial List

    Storing additional entries in the Sending the directory to another directory handset ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ MENU New Entry OK Preconditions: ◆ ¢ enter number) ¢ OK The sending and receiving handsets enter name) must both be registered to the same base station.
  • Página 28: Assigning Key 1 For Fast Access To The Network Mailbox

    Calls list/network mailbox list Open the calls list ¢ ¢ CallsList 01+02 The message key flashes as soon as a new The last incoming call is displayed. entry appears in the calls list/answer If necessary, use to select another entry. machine list.
  • Página 29: Using Several Handsets

    Using several handsets Setting the wake-up time ¢ ¢ ¢ ¢ MENU Alarm Clock Wakeup Making internal calls time Enter the wake-up time in hours and min- Internal calls are free calls to other handsets utes then press that are registered to the same base station. To make a call to other handsets, press ¢...
  • Página 30: Entering Letters/Characters

     t u v 8 ü ú ù û w x y z 9 ÿ ý æ ø å www.gigaset.br for 24-hour support. The , ? ! 0 + - : ¿ ¡ "...
  • Página 31 - 4003 3020 (local rate, large cities and metropolitan areas) - 0800 888 3020 (toll free, other areas) Please note that if the Gigaset product is not sold by authorized dealers in the national territory the product may not be fully compatible with the national tele- phone network.
  • Página 32 MENU Alarm Clock Activation Activating/deactivating the alarm clock Wakeup time Input format: HHMM Audio Settings Handset Volume 3 levels available (A39H) Handset Volume Earpiece 3 levels available (A49H) Speaker 5 levels available (A49H) Ringer Volume 5 levels + "crescendo" available...
  • Página 33: Vista General Del Teléfono

    Gigaset A39H/A49H Vista general del teléfono 1 Estado de carga de las baterías 2 Símbolo del contestador automático (só- 3 Teclas de pantalla 4 Tecla de mensajes Si parpadea: hay mensajes nuevos. 5 A39H: Tecla del directorio telefónico 11.12. 11:56...
  • Página 34: Indicaciones De Seguridad

    Deje de utilizar las estaciones base defectuosas o solicite al servicio téc- nico de Gigaset que se las reparen, ya que podrían interferir con otros servi- cios inalámbricos. Eliminación Las baterías no deben tirarse a la basura convencional.
  • Página 35: Menor Potencia De Transmisión

    ECO DECT Con el teléfono Gigaset está ayudando a proteger el medioambiente. Menor consumo de energía El teléfono consume menos energía, ya que posee una fuente de alimentación con aho- rro de energía. Menor potencia de transmisión La potencia de transmisión del teléfono se reduce automáticamente: ◆...
  • Página 36: Primeros Pasos

    ◆ Nunca exponga el teléfono a la influencia de fuentes de calor, luz solar directa u otros dispositivos eléctricos. ◆ Proteja su Gigaset contra la humedad, el polvo, los líquidos y vapores corrosivos. Conectar el soporte de carga ¤ Conecte la ficha de la fuente de alimentación.
  • Página 37: Cómo Instalar El Teléfono Para Su Uso

    Insertar las baterías y cerrar la tapa Advertencia ¢ Use solamente baterías que recomienda Gigaset Communications GmbH p. 12). En otras palabras, no use nunca una batería común (no recargable) ni otro tipo de batería, ya que esto podría provocar graves riesgos a la salud y lesiones personales.
  • Página 38: Cómo Registrar Los Teléfonos

    Cómo registrar los teléfonos Antes de utilizar el teléfono, es preciso registrar el teléfono en la estación base. El proceso de registro depende de la estación base. El registro manual debe reali- zarse en el teléfono y en la estación base. ¢...
  • Página 39: Cómo Encender/Apagar El Teléfono

    Estado de carga de las baterías El estado de carga se indica con el símbolo que se encuentra en el extremo supe- rior derecho de la pantalla. Después de la carga inicial, la carga completa de las baterías demora 18 horas como mínimo. ◆...
  • Página 40: Cómo Realizar Llamadas

    Cómo realizar llamadas ® aparece en la pantalla si no ha solicitado el Identificador de llamada, Cómo realizar llamadas aparece si la persona que llama Retener externas y finalizar las suprime CLI, y aparece si la No disponible llamadas persona que llama no ha solicitado el ser- vicio CLI.
  • Página 41: Cómo Utilizar El Directorio Telefónico Y Las Listas

    Utilizar núm. Para editar o agregar el Para abrir el directorio telefónico: presione número. Luego, marque o (sólo Gigaset A39H). use otras funciones con Puede guardar hasta 80 números telefóni- MENÚ cos (32 dígitos como máximo) con los nom- bres correspondientes (14 caracteres como Modif.
  • Página 42: Cómo Administrar Los Registros De La Lista De Rellamada

    ◆ Cómo administrar los registros de la llamadas respondidas ◆ lista de rellamada llamadas perdidas Según el tipo de lista configurada, se guar- ¢ ¢ (presione brevemente) darán todos los números de las últimas 25 (seleccione un registro) MENÚ llamadas entrantes o solamente las llama- Puede seleccionar las siguientes das perdidas.
  • Página 43: Cómo Asignar La Tecla 1 Para Acceso Rápido En El Buzón De Mensajes De La Red

    Cómo configurar el Cómo asignar la tecla 1 para acceso rápido en el buzón de despertador mensajes de la red Cómo activar/desactivar el Simplemente presione prolongadamente despertador ¢ ¢ ¢ la tecla del teléfono para que lo comu- ¢ ¢ ¢...
  • Página 44: Configuración Del Teléfono

    Configuración del Apéndice teléfono Cómo ingresar letras/ caracteres Para obtener detalles sobre cómo configu- ¢ rar el audio, consulte Árbol de menú p. 15. Presione la tecla correspondiente la canti- dad de veces que se indique.Presione  Cómo cambiar el idioma de la brevemente la tecla numeral para cam- pantalla...
  • Página 45: Características Técnicas Generales

    Si tiene inquietudes sobre el uso del telé- Estándar WDCT (compatible) fono, visite nuestro sitio web  Alcance hasta 300 m en espacios www.gigaset.br  abiertos  donde lo asistirán las 24 horas. La siguiente hasta 50 m en espacios cerrados tabla contiene una lista de problemas Duración del funcio-...
  • Página 46: Atención Al Cliente Y Asistencia

    ◆ 0800 888 3020 (gratis, otras localidades), Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional. Si el equipo se uti- liza de forma diferente a esta indicación, a las instrucciones del manual o a la pro-...
  • Página 47: Árbol De Menú

    Alarma Activación Cómo activar/desactivar el despertador Hora despertar Formato de entrada: hh:mm Ajuste audio Vol. auricular 3 niveles disponibles (Gigaset A39H) Vol. auricular Audífono 3 niveles disponibles (Gigaset A49H) Bocina 5 niveles disponibles (Gigaset A49H) Vol timb llam. 5 niveles disponibles + "crescendo"...
  • Página 48 All rights reserved. Subject to availability. Frankenstr. 2a Rights of modification reserved. D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications www.gigaset.com GmbH under trademark license of Siemens A31008-M2250-U301-2-3P19 As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset".

Este manual también es adecuado para:

A49h

Tabla de contenido