Página 1
Ultra-elegant Gigabit IP Phone SIP-T48S English | Deutsch | Español | Français Quick Start Guide (V84.10) www.yealink.com Applies to firmware version 66.84.0.10 or later.
Página 3
Table of Contents English........... 1 Deutsch..........11 Español..........21 Français ..........31...
IP phone to a wall. Note: For more information on how to mount the IP phone to a wall, refer to Yealink Wall Mount Quick Installation Guide for Yealink IP Phones. 2. Connect the handset and optional headset, as shown below:...
Página 6
BT40 or Wi-Fi USB dongle WF40/WF50 should be purchased separately. For more information on how to use the BT40, WF40 or WF50, refer to Yealink Bluetooth USB Dongle BT40 User Guide, Yealink Wi-Fi USB Dongle WF40 User Guide or Yealink Wi-Fi USB Dongle WF50 User Guide.
Página 7
Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Press the OK key when the phone is idle to get the IP address of the phone. 2. Open the web browser of your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10"), and then press the Enter.
Using Your Phone Navigating the Touch Screen To enter the main menu, tap To return to the idle screen, tap To go back to the previous menu, tap To select a soft key, tap the soft key. ...
Página 9
Using the speakerphone: Press or tap the End Call soft key. Using the headset: Tap the End Call soft key. Redial Press to enter the Placed Calls list, and then tap the desired entry. Press twice when the phone is idle to dial out the last dialed number. Call Mute and Un-mute ...
Página 10
Call Conference 1. Tap the Conference soft key during an active call. The call is placed on hold. 2. Enter the number of the second party, and then tap Conference. 3. Tap the Conference soft key again when the second party answers. All parties are now joined in the conference. 4.
Página 11
Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure or the safety design of the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or legal issues caused by such changes.
Página 12
ENVIRONMENTAL RECYCLING Never dispose of the device with domestic waste Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly way. The cardboarc box, plastic packaging and player components may be recycled in accordance with prevailing recycling regulations in your country.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaration of Conformity Date of Issue: 2016-10-30 We: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Address: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Declare that the product Type: Ultra-elegant Gigabit IP Phone...
Página 14
Yealink is a global leading provider of enterprise communication and collaboration solutions, offering video conferencing service to worldwide enterprises. Focusing on research and development, Yealink also insists on innovation and creation. With the outstanding technical patents of cloud computing, audio, video and image processing technology, Yealink has built up a panoramic collaboration solution of audio and video conferencing by merging its cloud services with a series of endpoints products.
Página 15
(Optional) (Optional) Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird. Der Gebrauch von Drittanbietern bereitgestellten Zubehörs, das von Yealink nicht freigegeben wurde, kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen. Installation des Telefons Assembling the Phone 1.
Página 16
PoE Netzwerk-Switch (optional) Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem originalen Yealink Netzteil (5V/2A) genutzt werden. Die Verwendung eines Netzteiles eines Drittanbieters kann zu einer Beschädigung des Telefons führen. Falls Sie beabsichtigen, Ihr Telefon mit einem PC zu verbinden, empfehlen wir, daß Sie das von Yealink gelieferte Ethernet-Kabel benutzen.
Página 17
Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste OK, um die IP-Adresse des Telefons zu beziehen. 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein (z.B. „http://192.168.0.10" oder „192.168.0.10") und drücken Sie dann Enter.
Página 18
Gebrauch Ihres Telefons Touchscreen-Navigation Tippen Sie auf zum Öffnen des Hauptmenüs. Tippen Sie auf , um zum Ruhebildschirm zurückzukehren. Tippen Sie auf um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Tippen Sie zur Auswahl einer Bildschirmtaste auf die entsprechende Bildschirmtaste. Tippen Sie zur Auswahl eines Elements auf das entsprechende Element.
Página 19
Mit Freisprecheinrichtung: Drücken Sie die Taste oder tippen Sie im Bildschirm auf End Call. Mit Headset: Tippen Sie auf die Bildschirmtaste End Call. Wahlwiederholung Drücken Sie , um die Anrufliste Placed zu öffnen, und tippen Sie dann auf den gewünschten Eintrag. ...
Página 20
Telefonkonferenz 1. Tippen Sie während eines aktiven Anrufs auf die Bildschirmtaste Conference. Der Anruf wird in Wartestellung versetzt. 2. Geben Sie die Nummer des zweiten Teilnehmers ein und tippen Sie dann im Bildschirm auf Send. 3. Tippen Sie erneut auf die Bildschirmtaste Conference, sobald der zweite Teilnehmer den Anruf entgegennimmt. Alle Teilnehmer sind nun der Telefonkonferenz zugeschaltet.
Wartungscenter für eine Reparatur. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen zurückzuführen sind.
Página 22
UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton, Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden. Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Konformitätserklärung Datum der Erklärung: 30.10.2016 Wir: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Erklären hiermit, dass das Produkt Typ: Ultra-elegant Gigabit IP Phone...
Página 24
Yealink ist ein weltweit führender Hersteller von Enterprise Communication and Collaboration Solutions, der weltweit operierenden Unternehmen Video-Konferenz-Services bietet. Fokussiert auf Forschung und Entwicklung zeichnet sich Yealink durch Innovationen und Kreativität aus. Mit den herausragenden technischen Patenten in den Bereichen Cloud Computing, Audio, Video und Bildverarbeitungstechnologie hat Yealink eine umfassende Collaboration Solution für Audio- und Video-Konferenzen geschaffen, indem es seine Cloud Services mit einer Serie von...
Página 25
Guía de inicio rápido (Opcional) mural (Opcional) Nota: Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal funcionamiento del equipo. Montaje del teléfono Assembling the Phone 1. Fije la base como se muestra a continuación: Ñ...
IEEE 802.3af Nota: Utilice siempre el adaptador original de Yealink (5V/2A). El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en el equipo. Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet proporcionado por Yealink.
Configuración del teléfono Configuración a través de la interfaz de usuario web Acceso a la interfaz de usuario web: 1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir, “http://192.168.0.10” o “192.168.0.10”) y a continuación pulse la tecla Entrar.
Usar el teléfono Navegar por la pantalla táctil Para entrar en el menú principal, toque Para volver a la pantalla en reposo, toque Para volver al menú anterior, toque Para seleccionar una tecla de función, tóquela. Para seleccionar un objeto, tóquelo.
Página 29
Con el altavoz: Pulse o la tecla de función Terminar llamada. Con los cascos: Toque la tecla de función Terminar llamada. Rellamada Pulse para entrar en la lista Llamadas realizadas y a continuación toque la entrada deseada. Pulse dos veces cuando el teléfono esté...
Página 30
Conferencia 1. Pulse la tecla de función Conferencia durante una llamada activa. La llamada se pone en espera. 2. Marque el número del siguiente participante y,a continuación pulse la tecla de función Enviar. 3. Cuando la otra parte responda, pulse de nuevo la tecla de función Conferencia. Todas las partes están ahora participando en la conferencia.
No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modificaciones.
Página 32
RECICLAJE AMBIENTAL Nunca elimine el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaración de conformidad Declarante: YEALINK(XIAMEN) NETWORKTECHNOLOGY CO,LTD, Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Fecha de CE: 2016.10.30 Declara que el producto: Clase de equipo: Teléfono IP Gigabit Ultra-Elegante...
Página 34
Como uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones, incluidos los EE. UU., El Reino Unido y Australia, Yealink ocupa el número 1 en la cuota del mercado global de los envíos de teléfonos SIP.
Página 35
(En option) mural (En option) rapide Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. L'utilisation d'accessoires tiers non approuvés peut engendrer une perte de capacité des produits. Montage du téléphone Assembling the Phone 1. Fixez le pied comme montré ci-dessous : Solution de montage sur une table Les deux fentes des supports de montage sont bouchées...
Página 36
USB dongle BT40 ou le dongle WF40, ou WF50 doivent être achetés séparément. Pour plus d’informations sur l’utilisation du BT40,WF40 ou WF50 reportez-vous au guide de l’utilisateur Yealink Bluetooth USB Dongle BT40, ou au guide de l’utilisateur Yealink Wi-Fi USB Dongle WF40, au guide de l’utilisateur Yealink Wi-Fi USB Dongle WF50.
Configuration de votre téléphone Configuration via l'interface utilisateur web Accès à l'interface utilisateur web : 1. Appuyez sur la touche OK lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (par exemple « http://192.168.0.10 » ou «...
Página 38
Utiliser votre téléphone Aperçu des fonctions de l'écran tactile Pour accéder au menu principal, appuyez brièvement sur Pour retourner à l'écran inactif, appuyez brièvement sur Pour retourner au menu précédent, appuyez brièvement sur Pour actionner une touche, appuyez brièvement sur la touche. Pour sélectionner un élément, appuyez brièvement sur l'élément.
Página 39
Utiliser le haut-parleur : Appuyez sur ou sur la touche de fonction End Call. Utiliser le casque : Appuyez brièvement sur la touche End Call. Recomposer Appuyez sur pour accéder à la liste Placed call puis appuyez brièvement sur l'entrée désirée. ...
Página 40
Conférence téléphonique 1. Appuyez sur la touche de fonction Conference pendant un appel actif. L'appel est mis en attente. 2. Saisissez le numéro du second interlocuteur, puis appuyez sur la touche de fonction Send. 3. Appuyez encore une fois sur la touche de fonction Conference lorsque le second interlocuteur répond. Tous les interlocuteurs sont maintenant connectés à...
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n'est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l'appareil. Yealink n'est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces changements.
Página 42
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Respectez toujours la réglementation en vigueur Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Déclaration de conformité Date d'émission : 2016-10-30 Nous : YEALINK(XIAMEN) NETWORKTECHNOLOGY CO.,LTD, Adresse : 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China Déclarons que le produit Type :Téléphone IP Gigabit ultra élégant Modèle :SIP-T48S...
Página 44
Yealink a construit une solution de collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud et produits à la pointe de la technologie. En tant que leader dans plus de 140 pays incluant les Etat-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie, Yealink se hisse au premier rang sur le marché...