Consignes Importantes; Consignes Générales De Sécurité - Riello Elettronica CARDIN BLi Serie Manual De Instrucciones

Automatización integrato para cancillas batientes
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

CONSIGNES IMPORTANTES!

LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE PROCÉDER À LA POSE. PRÊTER
GRANDE ATTENTION À TOUTES LES SIGNALISATIONS
LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTION-
NEMENT DU SYSTÈME. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
LES SYSTÈMES INTÉGRABLES CARDIN SONT CONÇUS ET CONSTRUITS
POUR ÊTRE UTILISÉS EXCLUSIVEMENT SUR STRUCTURES MÉTALLIQUES
EXPRESSÉMENT PRÉVUES À CET EFFET. CARDIN ELETTRONICA NE DONNE
AUCUNE GARANTIE POUR DES PRODUITS QUI NE SONT PAS INSTALLÉS
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES.
Donc, pour être conforme, la structure doit garantir l'ensemble des caractéris-
tiques définies ci-dessous:
A
B
• Aptitude à loger des appareils électriques:
- elle doit être complètement fermée en partie haute afin de parer à tout risque
d'infiltration d'eau (IP55) (dét. A);
- elle doit être dotée de prises d'air en parties haute et basse du pilier pour éviter la
formation de condensats (dét. B);
• Conformité aux caractéristiques dimensionnelles et structurelles établies par les
règles de l'art inhérentes à la construction;
• Respect des paramètres visés dans les normes UNI EN 12453 en vigueur en ce qui
concerne les conditions de sécurité dans l'utilisation de portes automatisées.
Normalement, le motoréducteur doit être monté avec l'arbre de sortie vers le
haut (dét. A). Pour un montage avec arbre de sortie vers le bas (dét. C), créer une
protection supplémentaire à l'intérieur du pilier, s'il en est besoin.
• Ce livret est destiné à des personnes titulaires d'un certificat d'aptitude professionnelle
pour l'installation des "appareils électriques" et requiert une bonne connaissance
de la technique appliquée professionnellement, ainsi que des normes en vigueur. Les
matériels utilisés doivent être certifiés et être adaptés aux conditions atmosphériques
du lieu d'implantation.
• Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par un personnel qualifié.
Avant une quelconque opération de nettoyage ou de maintenance, mettre l'appareil
hors tension.
• Les appareils décrits dans le présent livret ne doivent être destinés qu'à l'utilisation pour
laquelle ils ont été expressément conçus, c'est-à-dire à "La motorisation de portails
battants à un ou deux vantaux" allant jusqu'à 1,8 m par vantail d'un poids maximum
de 150 kg.
Il est possible de le monter aussi bien à droite qu'à gauche du passage pour un angle
d'ouverture maximum de 180°.
ATTENTION! Il est impératif d'installer le butée mécanique du vantail.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expé-
rience et les connaissances nécessaires à moins qu'elles n'aient reçu des instructions
spécifiques ou bénéficient de la surveillance d'une personne responsable de leur sécu-
rité pour l'utilisation de l'appareil.
• Avant de procéder à l'installation, contrôler que la partie entraînée soit en bon état,
qu'elle soit parfaitement équilibrée et que la fermeture et l'ouverture s'effectuent cor-
rectement.
• Éviter le risque de rester coincer entre la partie entraînée et les parties fixes pendant les
manœuvres d'ouverture et fermeture.
• Le câble d'alimentation du moteur doit être en polychloroprène conforme à la désigna-
tion 60245 IEC 57.
Il appartient à l'installateur de vérifier les conditions de sécurité ci-dessous:
1) L'installation doit se trouver suffisamment loin de la route pour ne pas constituer de
risque pour la circulation;
2) L'opérateur doit être installé à l'intérieur de la propriété et le portail ne doit pas s'ouvrir
sur le domaine public;
3) Le portail automatisé est affecté principalement au passage de véhicules. Si possible,
prévoir une entrée séparée pour les piétons. Le système ne peut pas être mis en œuvre
en présence d'une porte piétonne à moins que le dispositif ne soit doté d'un contrôle
sur ladite porte.
4) Les organes de commande (compris les contrôles de sécurité) doivent être placés de
façon qu'ils soient bien en vue; celle-ci devra être installée à une hauteur oscillant entre
1,5 m et 1,8 m et hors du rayon d'action du portail. En outre, ceux placés à l'extérieur
doivent être protégés contre les actes de vandalisme.
CONSIGNES IMPORTANTES!
QUI SE TROUVENT DANS LE TEXTE.
5) Il est conseillé de signaler l'automatisation du portail par des pan-
neaux de signalisation (comme celui indiqué en figure) placés bien en
vue. Dans l'hypothèse où l'automatisme serait affecté exclusivement
au passage de véhicules, il faudra prévoir deux panneaux d'interdic-
tion de passage aux piétons (l'un à l'intérieur et l'autre à l'extérieur);
6) Faire prendre conscience à l'utilisateur du fait que les enfants et les
animaux domestiques ne doivent pas jouer ou stationner à proximité
du portail. Si nécessaire, l'indiquer sur le panneau;
7) Si le vantail, une fois qu'il est complètement ouvert, se trouve très proche d'une
C
structure fixe, avec un espace de ≤ 500 mm, tel espace devra être protégé par un
bord de sécurité anti-coincement.
8) En cas d'un quelconque doute sur la sécurité de l'installation, interrompre la pose
et contacter le distributeur du matériel.
DESCRIPTION TECHNIQUE
• Le kit comprend:
2 motoréducteurs autobloquants 200/BLi824 avec encodeur intégré sans électro-
nique à bord,
1 programmateur électronique CC242EINT avec batteries NiMH, chargeur de
batterie et module radio S449 intégrés.
• Le motoréducteur est alimenté avec une tension maxi. 24 Vdc. Au sein de celui-
ci intervient un réducteur épicycloïdal réalisé en quatre parties distinctes, avec
lubrification permanente par graisse fluide.
• Le motoréducteur est doté d'un dispositif de déverrouillage mécanique actionnable
par clé six pans.
• Le branchement entre motoréducteur et armoire de commande s'effectue par
l'intermédiaire d'un câble à six pôles.
• Programmateur pour la commande de deux moteurs pour portails battants avec
motorisation 24 Vdc avec encodeur permettant le contrôle précis de la position
du vantail. Le monitorage du courant absorbé active le dispositif de sécurité
anti-coincement, et les fonctions de "soft start" et "soft stop" réduisent les
contraintes sur les parties mécaniques. L'appareil électronique, logé sous boîtier
en matière plastique antichoc IP55, est doté de série d'un chargeur de batterie,
de batteries de secours pour l'actionnement des manœuvres de secours et d'un
module radio pour la commande à distance. La programmation de la course
du(es) vantail(aux) est complètement automatique et est guidée sur afficheur. Les
dip-switches permettent de configurer les paramètres du système, notamment le
mode de fonctionnement de la touche dynamique, la refermeture automatique, la
préannonce, l'activation intermittente du clignoteur, le mode de fonctionnement
de la lampe témoin et des cellules photoélectriques, ainsi que la validation de
la serrure électrique. L'afficheur à 6 chiffres permet de visualiser le nombre de
manœuvres et de programmer certains paramètres comme le type de moteur, le
niveau du couple et l'angle de l'ouverture partielle.
CONSIGNES POUR L'UTILISATION
sur une base de un pour un, pour autant que l'appareil soit de type équivalent à celui
qu'il fournit. La collecte sélective des équipements électriques et électroniques en vue
de leur valorisation, leur traitement et leur élimination dans le respect de l'environne-
ment contribue à éviter la nocivité desdits équipements pour l'environnement et pour
la santé et à encourager leur recyclage. L'élimination abusive de l'équipement de la
part du détenteur final comporte l'application des sanctions administratives prévues
par les normes en vigueur dans l'État Membre d'appartenance.
Durant la manœuvre, contrôler le mouvement du portail et actionner, en cas de danger,
le dispositif d'arrêt d'urgence (STOP).
En cas d'urgence, le portail peut être déverrouillé manuellement au moyen de la
clé de déverrouillage expressément conçue à cet effet et fournie en dotation (voir
déverrouillage manuel à la page 21).
Il est conseillé de graisser toutes les parties mobiles avec un lubrifiant qui maintient
au fil des années ses qualités lubrifiantes et qui est adapté à des températures
oscillant entre -20° et +70°C.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, mettre l'appareil immédiatement
hors tension et contacter le service d'assistance technique.
Contrôler régulièrement le fonctionnement des dispositifs de sécurité (cellules
photoélectriques, etc...). Les éventuelles réparations devront être effectuées par un
personnel spécialisé qui devra prendre soin de monter exclusivement des pièces
détachées d'origine et certifiées.
L'automatisme n'est pas adapté à une activation continue; l'actionnement doit être
conformé au modèle installé (voir caractéristiques techniques page 48).
20
CONSIGNES IMPORTANTES!
Attention! - Marquage WEEE. Ce symbole indique l'obligation de ne pas
éliminer l'appareil, à la fin de sa durée de vie, avec les déchets municipaux
non triés et de procéder à sa collecte sélective. Par conséquent, l'utilisa-
teur doit remettre l'appareil à un centre de collecte sélective des déchets
électroniques et électriques ou au revendeur qui est tenu, lorsqu'il fournit
un nouvel appareil, de faire en sorte que les déchets puissent lui être remis,
ATTENTION
FERMETURE AUTOMATISÉE
NE PAS S'APPROCHER
NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS ET AUX
ANIMAUX DOMESTIQUES DE STATIONNER
DANS LE RAYON D'ACTION DU PORTAIL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cardin bli824Cardin bli924Cardin bli924esb

Tabla de contenido