SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the ModularEasy and UPS. The ModularEasy models that are covered in this manual are intended for installation in an environment within 0 to 40°C, free of conductive contaminant. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
• The admissible storage temperature range is -15ºC to +60ºC. Special precautions • The ModularEasy is designed to work with approved EATON UPS (contact your Eaton reseller for more information). • All repairs and service should be performed by AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY.
Trollet Frame: BINTSYS ....................11 3.8 Installation requirements ....................12 4. Power cables connection ............... 14 4.1 9PXMEZ6Ki ........................14 4.2 9PXMEZ11Ki - with common Normal and Bypass AC source ........16 4.3 9PXMEZ11Ki - with separate Normal and Bypass AC source ........18 5.
Before installing your ModularEasy with your UPS, please read first the safety instructions. Then follow the indications in this manual, which completes the UPS Installation and User Manual. To discover the entire range of EATON products, we invite you to visit our web site at www.eaton.com/powerquality or contact your EATON representative. 1.1 Environmental protection EATON has implemented an environmental-protection policy.
2. Presentation The Eaton® ModularEasy is an essential part of your Parallel system. It allows the connection of 2 UPS together, moreover, it possible to service or even replace the UPS without affecting the connected loads. You can safely eliminate the effects of UPS maintenance and guard the integrity of your equipment.
On 9PXMEZ11Ki, it is possible to Bypass the load on a separate Bypass AC source (see "4.3 9PXMEZ11Ki - with separate Normal and Bypass AC source", page 18 for more details). 9PXMEZ6Ki Input/Output terminal blocks UPS output switch Input/Output cables for...
Check that UPS firmware version is parallel compatible: Screen menu Identification UPS/NMC firmware. If “// Ready” doesn’t appear just next to the UPS firmware number, that means the UPS cannot be connected in parallel. Contact your Eaton reseller to download the latest firmware. 2.4 Parallel UPS screen Press button of any one of the two UPS to start the parallel system. The Power display is the UPS power and not the load power.
Recycling symbols are printed on the packing materials to facilitate sorting. 3.3 Checking the accessory kit • Verify that the following additional items are included with the ModularEasy: 9PXMEZ6Ki Input/Output UPS cord Set ModularEasy chassis 9PX Parallel cable PN: 744-A2675...
3. Installation 3.6 Example of rack 19" setup with optional EBM 9PX EBM 240V 9PXMEZ11Ki 9PXMEZ6Ki 3.7 Example of battery integration system with non-included optional Trollet Frame: BINTSYS Page 11 614-09354-01_EN...
3. Installation 3.8 Installation requirements Recommended protective devices and cable cross-sections 3.8.1 9PXMEZ6Ki use with 9PX6000 or 9PX5000 UPS • Recommended protective devices D curve, 63A for Parallel Operation D curve, 32A for Redundancy Only 2 poles circuit breaker • Recommended cable cross-sections:...
Página 15
3. Installation 3.8 Installation requirements Recommended protective devices and cable cross-sections 3.8.3 9PXMEZ11Ki use with 9PX8000 or 9PX11000 UPS • Separate input source recommended protective devices For Parallel Operation D curve, 125A if use with 9PX11000 UPS D curve, 100A if use with 9PX8000 UPS For Redundancy Only D curve, 63A if use with 9PX11000 UPS D curve, 50A if use with 9PX8000 UPS...
Before proceeding to connect the ModularEasy to the UPS, make sure the UPS has been properly shut down (refer to the UPS user manual). Always connect the ground wire first. 4.1 9PXMEZ6Ki 1. Connect the 2 power cables of I/O cord Set to the UPS I/O terminal blocks, following color coding on the cables and on the UPS I/O cover (blue for UPS Input / red for UPS Output) –...
Página 17
4. Power cables connection 10. Connect the I/O cord Set connector to the ModularEasy, and secure it by fixing the two locking screws 11. Connect the two UPS together with the 9PX parallel cable and lock it. Use of specific parallel cable is mandatory for first start up and optimal use. Page 15 614-09354-01_EN...
4. Power cables connection 4.2 9PXMEZ11Ki - with common Normal and Bypass AC source 1. Connect the 4 integrated power cables to UPS1 and UPS2 I/O terminal blocks, following color coding on the cables and on UPS I/O cover (blue for UPS Input / red for UPS Output) – do not remove the UPS Input Bypass AC jumper inside the UPS I/O cover - refer to the UPS user manual to check the UPS terminal blocks connection.
Página 19
4. Power cables connection 4. Insert the Normal AC source cable through the cable gland. 5. Connect the wires to the Normal AC source (Input) terminal blocks (do not remove the Input Bypass AC jumper and the UPS Input Bypass jumper inside the UPS I/O cover refer to the UPS User Manual) 6.
4. Power cables connection 4.3 9PXMEZ11Ki - with separate Normal and Bypass AC source 1. Slide the ModularEasy Bypass input cover after removing the screw. 2. Punch the two Bypass Input knockouts of the ModularEasy Bypass Input cover and insert the two small provided cable glands inside.
Página 21
4. Power cables connection 10. Remove the Input Bypass AC jumper 11. Punch the Bypass AC Source knockout of the ModularEasy I/O cover and insert the bigger provided cable gland inside. 12. Insert the Normal AC source cable through the cable gland. 13.
3. Check that the ModularEasy manual Bypass switch is to the "UPS" position 4. Set the UPS output switch of the ModularEasy to the "I" position (On) for 9PXMEZ6Ki. Set the two UPS output switches of the ModularEasy to the "I" position (On) for 9PXMEZ11Ki 5.
5. Proceed to maintenance operations on UPS (refer to the UPS User Manual). Return to normal operation: 1. - 9PXMEZ6Ki: check the "UPS output" switch of the ModularEasy is to the "I" position (On). - 9PXMEZ11Ki: check the two "UPS output" switches of the ModularEasy are to the "I" position (On).
UPS user manual. Do not continue to the next step if display is still lighted 6. Set the UPS output switch of the ModularEasy to the "0" position (OFF) for 9PXMEZ6Ki or, set the two UPS output switches of the ModularEasy to the "0" position (OFF) for 9PXMEZ11Ki 7.
Página 25
1. Check that the new UPS is correctly connected to the ModularEasy, see 4.1, 4.2, 4.3 2. For 9PXMEZ6Ki, check the "UPS output" switch of the ModularEasy is to the "I" position (On). For 9PXMEZ11Ki, check the two "UPS output" switches of the ModularEasy are to the "I"...
Firmware download is One of the two UPS is in Online or Select Standby or Bypass mode not possible Battery mode 7. Specifications 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki Input Bypass Terminal blocks Output 4 IEC 16A + Terminal blocks 4 IEC 16A + Terminal blocks...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies pendant l'installation et la maintenance du ModularEasy et de l'ASI. Les modèles de ModularEasy faisant l'objet de ce manuel sont conçus pour être installés dans un environnement compris entre 0 et 40 °C exempt de contaminants conducteurs.
• Si le système doit être stocké avant l'installation, l'emplacement de stockage doit être sec. • La plage de température admissible de stockage est comprise entre -15 ºC et +60 ºC. Précautions particulières • Le ModularEasy est conçu pour fonctionner avec des ASI EATON approuvées (contactez votre revendeur Eaton pour plus d'informations). • Toute réparation et tout SAV doivent être effectués UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL SAV AGRÉÉ.
Página 30
3.8 Conditions requises pour l'installation ................12 4. Branchement des câbles d'alimentation ........14 4.1 9PXMEZ6Ki ........................14 4.2 9PXMEZ11Ki - avec Normal AC source et Bypass AC source communes ....16 4.3 9PXMEZ11Ki - avec Normal AC source et Bypass AC source séparées ......18 5.
Respectez toutes les réglementations locales dans la mise au rebut des matériaux d'emballage. Fin de vie EATON traitera les produits au terme de leur vie utile conformément aux réglementations locales. EATON collabore avec les sociétés chargées de la collecte et de l'élimination de ses produits au terme de leur vie utile. Produit Le produit est composé...
2. Présentation Le ModularEasy d'Eaton® est un élément essentiel de votre système parallèle. Il permet de connecter ensemble 2 ASI, mais également d'intervenir sur les ASI ou même de les remplacer sans affecter les charges connectées. Les inconvénients liés à la maintenance des ASI peuvent ainsi être éliminés et l'intégrité de votre équipement conservée.
Sur le 9PXMEZ11Ki, il est possible de dériver la charge sur une source Bypass AC séparée (voir "4.3 9PXMEZ11Ki - avec Normal AC source et Bypass AC source séparées", page 18 pour plus de détails). 9PXMEZ6Ki Bornes d'Input/Output Commutateur de sortie de l'ASI Câbles d'Input/Output pour la...
Identification Logiciel embarqué. Si "// Ready" ne s'affiche pas en face du numéro de la Version Onduleur, celle-ci ne peut pas être connectée en parallèle. Contactez votre revendeur Eaton pour télécharger la dernière version du logiciel embarqué. 2.4 Écran des ASI en parallèle Appuyez sur le bouton de l'une des deux ASI pour lancer le système parallèle.
La mise au rebut des matériaux d'emballage doit respecter les réglementations locales relatives aux déchets. Des symboles de recyclage sont imprimés sur les matériaux d'emballage afin de faciliter leur tri. 3.3 Vérification du kit d'accessoires • Vérifiez que les éléments supplémentaires suivants sont inclus avec le ModularEasy : 9PXMEZ6Ki Jeu de cordons Input/Output de l'ASI Châssis du ModularEasy Câble parallèle 9PX réf. : 744-A2675 Kit de montage sur tour et mural (avec 4 écrous à...
3. Installation 3.6 Exemple de configuration en 19 pouces avec EBM 9PX EBM 240V en option 9PXMEZ11Ki 9PXMEZ6Ki 3.7 Exemple de système intégrant la batterie avec le châssis Trollet Frame en option non inclus BINTSYS Page 11 614-09354-01_FR...
3. Installation 3.8 Conditions requises pour l'installation Dispositifs de protection et sections de câbles recommandés 3.8.1 9PXMEZ6Ki à utiliser avec les ASI 9PX6000 ou 9PX5000 • Dispositifs de protection recommandés Courbe D, 63 A pour un mode parallèle Courbe D, 32 A pour la redondance seule Disjoncteur bipolaire • Sections de câbles recommandées : Position sur Fonction Section du...
Página 39
3. Installation 3.8 Conditions requises pour l'installation Dispositifs de protection et sections de câbles recommandés 3.8.3 9PXMEZ11Ki à utiliser avec les ASI 9PX8000 ou 9PX11000 • Dispositifs de protection recommandés pour la source d'entrée commune Pour un mode parallèle courbe D, 125 A pour ASI 9PX11000 courbe D, 100 A pour ASI 9PX8000 Pour la redondance seule courbe D, 63 A pour ASI 9PX11000...
Avant de passer au branchement du ModularEasy sur l'ASI, vérifiez que celle-ci a été correctement arrêtée (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'ASI). Branchez toujours le fil de terre en premier. 4.1 9PXMEZ6Ki 1. Branchez les deux câbles d'alimentation du jeu de cordons d'entrée/sortie sur les bornes d'entrée/ sortie de l'ASI, en respectant le code de couleur des câbles et du cache d'entrée/sortie de l'ASI (bleu...
Página 41
4. Branchement des câbles d'alimentation 10. Branchez le connecteur du jeu de cordons d'entrée/sortie sur le ModularEasy et fixez-le avec les vis de fixation. 11. Reliez les deux ASI avec le câble parallèle 9PX et bloquez ce dernier. L'utilisation d'un câble parallèle spécifique est obligatoire pour le premier démarrage et pour une utilisation optimale.
4. Branchement des câbles d'alimentation 4.2 9PXMEZ11Ki - avec Normal AC source et Bypass AC source communes 1. Branchez les 4 câbles d'alimentation intégrés sur les bornes d'entrée/sortie des ASI UPS1 et UPS2, en respectant le code de couleur des câbles et du cache d'entrée/sortie de l'ASI (bleu pour UPS Input, rouge pour UPS Output) –...
Página 43
4. Branchement des câbles d'alimentation 4. Introduisez le câble Normal AC source dans le presse-étoupe. 5. B ranchez les fils sur les bornes Normal AC source (Input) (ne retirez pas le cavalier Input Bypass AC ni le cavalier UPS Input Bypass à l'intérieur du cache d'entrée/sortie de l'ASI reportez-vous au manuel d'utilisation de l'ASI. 6. Introduisez le câble Output dans le presse-étoupe. 7.
4. Branchement des câbles d'alimentation 4.3 9PXMEZ11Ki - avec Normal AC source et Bypass AC source séparées 1. Faites glisser le cache Bypass Input du ModularEasy après en avoir retiré la vis. 2. Retirez les deux entrées défonçables "Bypass Input" de ce cache et introduisez les deux petits presse- étoupe fournis à...
Página 45
4. Branchement des câbles d'alimentation 10. Retirez le cavalier Input Bypass AC 11. Faites sauter l'entrée défonçable Bypass AC Source du cache d'entrée/sortie du ModularEasy et insérez le plus grand presse-étoupe fourni à l'intérieur. 12. Introduisez le câble Normal AC source dans le presse-étoupe. 13. Branchez les fils sur les bornes Normal AC source (Input).
L a version du logiciel embarqué de l'ASI est compatible avec le mode parallèle : Menu Identification Logiciel embarqué. Si "// Ready" ne s'affiche pas en face du numéro de la Version Onduleur, contactez votre revendeur Eaton pour télécharger la dernière version du logiciel embarqué. 8. Choisissez le mode "Redondance seule" ou "Mode parallèle" dans le Menu Réglages Régl. entrée/sortie Mode redondance. • "Mode parallèle" est le mode par défaut. "Mode parallèle" désactive l'alarme sonore lorsque la puissance de la charge est supérieure à...
Régl. entrée/sortie Mode redondance. Si "// Ready" ne s'affiche pas en face du numéro de la Version Onduleur, contactez votre revendeur Eaton pour télécharger la dernière version du logiciel embarqué. 5. V érifiez que le voyant vert "UPS mode" du ModularEasy est allumé, indiquant que l'alimentation de sortie de l'ASI est disponible sur le ModularEasy. Important : ne passez pas à l'étape suivante si le voyant vert "UPS mode" du ModularEasy reste éteint (la charge ne sera pas alimentée).
L'ASI doit rester hors tension. 9. V érifiez que l'écran de l'ASI est toujours éteint. Important : Ne passez pas à l'étape suivante tant que l'écran est allumé. L'ASI peut maintenant être débranchée, de la manière indiquée ci-dessous : 5.3.2 9PXMEZ6Ki • Commencez par débrancher le jeu de cordons d'entrée/sortie de l'ASI défectueuse du ModularEasy, après en avoir retiré les deux vis.
Página 49
Logiciel embarqué. Si "// Ready" ne s'affiche pas en face du numéro de la Version Onduleur, contactez votre revendeur Eaton pour télécharger la dernière version du logiciel embarqué. 7. Appuyez sur le bouton ON de l'une des 2 ASI pour lancer le système parallèle. 8. Mettez l'ASI en "mode Bypass interne" (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'ASI).
Il est impossible de télécharger L'une des deux ASI est en mode Sélectionnez le mode Standby ou le logiciel embarqué Online ou Batterie Bypass 7. Spécifications 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki Input Bypass Bornes Output 4 prises IEC 16 A + Bornes 4 prises IEC 16 A + Bornes Dimensions hors-tout P x L x H (mm / inch)
SICHERHEITSANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise, die während der Installation und Wartung des ModularEasy beachtet werden müssen. Die in dieser Anleitung beschriebenen ModularEasy sind für eine Installation in Umgebungen mit Temperaturen von 0 - 40 °C und frei von leitenden Kontaminationen vorgesehen. Diese Grenzwerte wurden entwickelt, um im Rahmen des Vernünftigen einen Schutz gegen schädliche Interferenzen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung eingesetzt wird.
Página 53
• Der zulässige Bereich für die Lagertemperatur beträgt -15 ºC bis +60 ºC. Besondere Vorsichtsmaßnahmen • Das ModularEasy wurde für den Einsatz in Verbindung mit freigegebenen EATON-USV entwickelt (nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem EATON-Händler) • Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen NUR VON AUTORISIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN durchgeführt werden.
Página 54
Trollet Frame (nicht im Lieferumfang): BINTSYS .............. 11 3.8 Installationsanforderungen ....................12 4. Anschluss der Stromkabel ............. 14 4.1 9PXMEZ6Ki ........................14 4.2 9PXMEZ11Ki - mit gemeinsamer Normal und Bypass AC Source ........ 16 4.3 9PXMEZ11Ki - mit getrennter Normal und Bypass AC Source ........18 5.
1. Einführung Danke, dass Sie sich dafür entschieden haben, Ihre elektrischen Geräte mit einem EATON-Produkt zu schützen. Die ModularEasy-Baureihe wurde mit größter Sorgfalt entwickelt. Wir empfehlen, dass Sie sich die Zeit nehmen, dieses Handbuch gründlich zu lesen, um die vielen Möglichkeiten Ihres ModularEasy optimal zu nutzen.
2. Übersicht Das Eaton® ModularEasy ist ein wichtiger Bestandteil ihres Parallel-Systems. Es ermöglicht die Koppelung zweier USV und sogar die Wartung einer USV ohne Auswirkungen auf die angeschlossenen Lasten. Alle Auswirkungen der USV-Wartung werden aufgefangen und Ihre Geräte werden nicht beeinträchtigt.
Beim Modell 9PXMEZ11Ki kann für die Last ein Bypass auf eine externe Bypass AC Source hergestellt werden (nähere Details hierzu siehe "4.3 9PXMEZ11Ki - mit getrennter Normal und Bypass AC Source", Seite 18). 9PXMEZ6Ki Input/Output-Klemmleisten USV-Output-Schalter Input/Output-Kabel für den Anschluss an USV1 und USV2 16A-Ausgänge...
Wenn neben der USV-Firmware-Nummer nicht "// Ready” angezeigt wird, kann die USV nicht parallel angeschlossen werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren EATON-Händler, um die neueste Version der Firmware zu erhalten. 2.4 Bildschirm für parallele USV Drücken Sie die Taste einer der beiden USV, um das Parallel-System zu starten.
Das Verpackungsmaterial muss entsprechend der örtlich geltenden Abfallentsorgungsvorschriften beseitigt werden. Zur Erleichterung der Sortierung sind auf allen Verpackungsmaterialien Recycling-Symbole aufgedruckt. 3.3 Überprüfung des Zubehörs • Vergewissern Sie sich, dass folgende zusätzliche Teile mit dem ModularEasy geliefert wurden: 9PXMEZ6Ki Input/Output-USV-Kabel ModularEasy-Gehäuse Paralleles 9PX-Kabel Art.-Nr.: 744-A2675 Tower- und Wandbefestigungs- Bausätze (einschließlich 4 Laschen...
3. Installation 3.6 Beispiel einer 19"-Rack-Konfiguration mit optionalem 9PX EBM 240V 9PXMEZ11Ki 9PXMEZ6Ki 3.7 Beispiel für die Integration eines Batteriesystems mit dem optionalen Trollet Frame (nicht im Lieferumfang): BINTSYS Seite 11 614-09354-01_DE...
3. Installation 3.8 Installationsanforderungen Empfohlene Schutzvorrichtungen und Kabelquerschnitte 3.8.1 9PXMEZ6Ki in Verbindung mit USV 9PX6000 oder 9PX5000 • Empfohlene Schutzvorrichtungen Kennlinie D, 63A, Parallel Betrieb Kennlinie D, 32A, Nur Redundanz 2-poliger Trennschalter • Empfohlene Kabelquerschnitte: Klemmen- Leiter- Querschnitt Mindestbemessung Trennschalter...
Página 63
3. Installation 3.8 Installationsanforderungen Empfohlene Schutzvorrichtungen und Kabelquerschnitte 3.8.3 9PXMEZ11Ki in Verbindung mit USV 9PX8000 oder 9PX11000 • Empfohlene Schutzvorrichtungen für getrennte Inputs Parallel Betrieb Kennlinie D, 125 A in Verbindung mit USV 9PX11000 Kennlinie D, 100 A, in Verbindung mit USV 9PX8000 Nur Redundanz Kennlinie D, 63A, in Verbindung mit USV 9PX11000 Kennlinie D, 50 A, in Verbindung mit USV 9PX8000...
Vergewissern Sie sich, bevor Sie das ModularEasy an die USV anschließen, dass diese ordnungsgemäß abgeschaltet ist (siehe Benutzerhandbuch der USV). Schließen Sie immer als Erstes das Erdungskabel an. 4.1 9PXMEZ6Ki 1. Schließen Sie die 2 Stromkabel des I/O-Kabels an den I/O-Klemmleisten der USV an. Beachten Sie die Farbcodierung an den Kabeln und der I/O-Abdeckung der USV (blau für USV-Input / rot USV-...
Página 65
4. Anschluss der Stromkabel 10. Schließen Sie den Stecker des I/O-Kabels am ModularEasy an und sichern Sie es mit den beiden Fixierschrauben. 11. Verbinden Sie die beiden USV mit dem parallelen 9PX-Kabel und sichern Sie es. Für die Erstinbetriebnahme und eine optimale Funktion ist die Verwendung des speziellen parallelen Kabels zwingend erforderlich.
4. Anschluss der Stromkabel 4.2 9PXMEZ11Ki - mit gemeinsamer Normal und Bypass AC Source 1. Schließen Sie die 4 integrierten Stromkabel an den I/O-Klemmleisten von USV1 und USV2 an. Beachten Sie die Farbcodierung an den Kabeln und der I/O-Abdeckung der USV (blau für UPS Input / rot UPS Output) –...
Página 67
4. Anschluss der Stromkabel 4. Führen Sie das Kabel der Normal AC Source durch die Kabelverschraubung ein. 5. Schließen Sie die Drähte an den Klemmen für die Normal AC Source (Input) an (entfernen Sie nicht den Input Bypass AC Jumper und den USV Input Bypass Jumper auf der Innenseite der I/O Abdeckung der USV, siehe das Benutzerhandbuch der USV).
4. Anschluss der Stromkabel 4.3 9PXMEZ11Ki - mit getrennter Normal und Bypass AC Source 1. Entfernen Sie die Schraube an der Bypass-Input Abdeckung des ModularEasy und ziehen Sie sie ab. 2. Stanzen Sie die zwei Bypass Input-Ausbruchstellen an der Bypass-Abdeckung des ModularEasy aus und setzen Sie die zwei mitgelieferten kleinen Kabelverschraubungen ein.
Página 69
4. Anschluss der Stromkabel 10. Entfernen Sie den Input Bypass AC Jumper 11. Stanzen Sie die Bypass AC Source-Ausbruchstelle der I/O-Abdeckung des ModularEasy heraus und setzen Sie die mitgelieferte Kabelverschraubung ein. 12. Führen Sie das Kabel der Normal AC Source durch die Kabelverschraubung ein. 13.
Bypass AC Source angeschlossen sind. (*) 3. Prüfen Sie, ob der manuelle Bypass-Schalter am ModularEasy in der "UPS"-Stellung steht. 4. Stellen Sie beim 9PXMEZ6Ki den USV Output-Schalter am ModularEasy auf "I" (Ein). Stellen Sie beim 9PXMEZ11Ki die USV Output-Schalter am ModularEasy auf "I" (Ein).
5. Führen Sie die Wartungsarbeiten an der USV durch (siehe das Benutzerhandbuch der USV) Zurück zum Normalbetrieb: 1. - 9PXMEZ6Ki: Stellen Sie den "USV Output"-Schalter am ModularEasy auf "I" (Ein). - 9PXMEZ11Ki: Stellen Sie die beiden "USV Output"-Schalter am ModularEasy auf "I" (Ein).
Prüfen Sie mithilfe des USV-Benutzerhandbuchs den "Schlaf Modus" der USV. Fahren Sie nicht mit dem nächsten Schritt fort, falls das Display noch leuchtet. 6. Stellen Sie beim 9PXMEZ6Ki den USV Output-Schalter am ModularEasy auf "0" (AUS) oder stellen Sie beim 9PXMEZ11Ki die beiden USV Output-Schalter am ModularEasy auf "0" (AUS).
Página 73
1. Prüfen Sie, ob die neue USV ordnungsgemäß an das ModularEasy angeschlossen ist (siehe vorstehendes Kapitel 4.1, 4.2, 4.3). 2. Stellen Sie beim 9PXMEZ6Ki den "USV Output"-Schalter am ModularEasy auf "I" (Ein). Stellen Sie beim 9PXMEZ11Ki die beiden "USV Output"-Schalter am ModularEasy auf "I" (Ein).
Die Firmware kann nicht Eine der beiden USV ist Online Wählen Sie den Standby- oder heruntergeladen werden. oder im Batteriebetrieb. Bypassmodus 7. Technische Daten 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki Input Bypass Klemmleisten Output 4 IEC 16A + Klemmleisten 4 IEC 16A + Klemmleisten Außenabmessungen T x B x H (mm / Zoll)
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes que son necesarias para la instalación y el mantenimiento del ModularEasy y el SAI. Los modelos ModularEasy descritos en este manual se deben instalar en un entorno entre 0 y 40 °C sin contaminantes conductivos. Estos límites se han previsto para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales.
• El intervalo admisible de temperatura de almacenamiento está entre -15 °C y +60 °C. Precauciones especiales • El ModularEasy está diseñado para trabajar con un SAI homologado por EATON (póngase en contacto con su distribuidor de Eaton si necesita más información) • SOLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO puede realizar reparaciones y mantenimiento.
Página 78
3.8 Requisitos de instalación ....................12 4. Conexión de los cables de alimentación ........14 4.1 9PXMEZ6Ki ........................14 4.2 9PXMEZ11Ki - con Normal AC source y Bypass AC source comunes ......16 4.3 9PXMEZ11Ki - con Normal AC source y Bypass AC source separadas ......18 5.
Siga la normativa local para el desecho de los materiales del embalaje. Final de la vida útil EATON procesará los productos una vez finalizada su vida útil de acuerdo con la normativa local. EATON colabora con empresas que se ocupan de la recogida y eliminación de nuestros productos al final de su periodo de uso.
2. Presentación El ModularEasy de Eaton® es una parte fundamental de su sistema paralelo, ya que permite la conexión de dos SAI juntos. Además, se puede realizar el mantenimiento del SAI, o incluso sustituirlo, sin que las cargas conectadas se vean afectadas.
En 9PXMEZ11Ki puede colocarse en Bypass la carga sobre una Bypass AC source independiente (consulte "4.3 9PXMEZ11Ki - con Normal AC source y Bypass AC source separadas", página 18 para obtener más información). 9PXMEZ6Ki Bloques de terminales de input/ output...
Compruebe que la versión de firmware del SAI sea compatible con el sistema en paralelo: Menú Identificación SAI/NMC firmware. Si no aparece "// Ready" justo al lado del número de firmware del SAI, significa que el SAI no se puede conectar en paralelo. Póngase en contacto con su distribuidor de Eaton para descargar el firmware más reciente. 2.4 Pantalla de SAI en paralelo Pulse el botón de cualquiera de los dos SAI para iniciar el sistema en paralelo.
Los materiales del embalaje se deben desechar siguiendo la normativa local relativa a residuos. Hay símbolos de reciclaje impresos en los distintos materiales para facilitar su clasificación. 3.3 Comprobación del kit de accesorios • Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos adicionales en el ModularEasy: 9PXMEZ6Ki Conjunto de cables de input/output del SAI Chasis del ModularEasy 9PX Cable paralelo PN: 744-A2675 Kit de montaje en torre y en pared (incluye 4 ángulos y tornillos)
3. Instalación 3.6 Ejemplo de configuración de 19" de rack con EBM 9PX EBM 240 V opcional 9PXMEZ11Ki 9PXMEZ6Ki 3.7 Ejemplo de sistema de integración de batería con Trollet Frame opcional no incluido: BINTSYS Página 11 614-09354-01_ES...
3. Instalación 3.8 Requisitos de instalación Secciones de cables y dispositivos de protección recomendados 3.8.1 9PXMEZ6Ki, de uso con el SAI 9PX6000 o 9PX5000 • Dispositivos de protección recomendados Curva D, 63 A para Operación Paralelo Curva D, 32 A para Sólo redundancia Disyuntor de dos polos • Secciones de cable recomendadas...
Página 87
3. Instalación 3.8 Requisitos de instalación Dispositivos de protección y secciones de cable recomendados 3.8.3 9PXMEZ11Ki, de uso con SAI 9PX8000 o 9PX11000 • Dispositivos de protección recomendados de fuente de input separada Para Operación Paralelo Curva D, 125 A si se usa con SAI 9PX11000 Curva D, 100 A si se usa con SAI 9PX8000 Para Sólo redundancia Curva D, 63 A si se usa con SAI 9PX11000...
Antes de proceder a conectar el ModularEasy al SAI, asegúrese de que el SAI esté correctamente apagado (consulte el manual del usuario del SAI). Conecte siempre el cable de masa en primer lugar. 4.1 9PXMEZ6Ki 1. Conecte los dos cables de alimentación del conjunto de cables de E/S a los bloques de terminales de E/S del SAI siguiendo el código de colores de los cables y de la tapa de E/S del SAI (azul para Input...
Página 89
4. Conexión de los cables de alimentación 10. Inserte el conector del conjunto de cables de E/S en el ModularEasy y fíjelo con los dos tornillos de bloqueo 11. Conecte los dos SAI juntos con el cable paralelo 9PX y fíjelo. La utilización de este cable paralelo específico es obligatoria para la primera puesta en marcha y para un uso óptimo.
4. Conexión de los cables de alimentación 4.2 9PXMEZ11Ki - con Normal AC source y Bypass AC source comunes 1. Conecte los cuatro cables de alimentación integrados a los bloques de terminales de E/S del SAI1 y el SAI2 siguiendo el código de colores de los cables y de la tapa de E/S del SAI (azul para input del SAI/rojo para output del SAI).
Página 91
4. Conexión de los cables de alimentación 4. Inserte el cable de Normal AC source a través del pasacables. 5. Conecte los cables a los bloques de terminales (Input) de Normal AC source (no quite el puente de Input Bypass AC ni el puente de input Bypass de SAI que está...
4. Conexión de los cables de alimentación 4.3 9PXMEZ11Ki - con Normal AC source y Bypass AC source separadas 1. Deslice la tapa de input de Bypass del ModularEasy después de quitar el tornillo. 2. Perfore las dos piezas preparadas para ello de Bypass Input de la tapa de input de Bypass del ModularEasy e introduzca los dos pequeños racores para cables suministrados.
Página 93
4. Conexión de los cables de alimentación 10. Retire el puente de Input Bypass AC 11. Perfore la pieza preparada para ello de Bypass AC source de la tapa de E/S del ModularEasy introduzca el racor para cables grande suministrado. 12.
3. Compruebe que el interruptor de Bypass manual del ModularEasy esté en la posición "UPS" 4. Coloque el interruptor de output del SAI del ModularEasy en la posición "I" (On) en el caso del 9PXMEZ6Ki. Coloque los dos interruptores de output del SAI del ModularEasy en la posición "I" (On) en el caso del 9PXMEZ11Ki 5.
5. Prosiga con las operaciones de mantenimiento del SAI (consulte el manual del usuario del SAI). Vuelta al funcionamiento normal: 1. - 9PXMEZ6Ki: Compruebe que el interruptor "output del SAI" del ModularEasy esté en la posición "I" (On). - 9PXMEZ11Ki: Compruebe que los dos interruptores "output del SAI" del ModularEasy estén en la posición "I"...
6. Coloque el interruptor de output del SAI del ModularEasy en la posición "0" (OFF) en el caso del 9PXMEZ6Ki, o coloque los dos interruptores de output del SAI del ModularEasy en la posición "0" (OFF) en el caso del 9PXMEZ11Ki 7.
Página 97
1. Compruebe que el nuevo SAI esté correctamente conectado al ModularEasy, consulte 4.1, 4.2 y 4.3 2. En el caso del 9PXMEZ6Ki, compruebe que el interruptor "output del SAI" del ModularEasy esté en la posición "I" (On). En el caso de 9PXMEZ11Ki, compruebe que los dos interruptores "output del SAI"...
Uno de los dos SAI está en modo En Seleccione el modo Standby o Bypass descargar el firmware línea o Batería 7. Especificaciones 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki Bypass de input Bloques de terminales Salida (output) 4 IEC 16 A + Bloques de terminales 4 IEC 16 A + Bloques de terminales Dimensiones totales Prof.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Это руководство содержит важные инструкции, которые должны соблюдаться при установке и техническом обслуживании ModularEasy и ИБП. Рассмотренные в этом руководстве модели ModularEasy предназначены для установки в свободной от электропроводных загрязнителей среде с температурой от 0 до 40 °C. Эти...
Допустимый диапазон температуры хранения: от −15 ºC до +60 ºC. Особые меры предосторожности • Модули ModularEasy предназначены для работы с ИБП, аттестованными компанией EATON (обратитесь к своему реселлеру Eaton для получения дополнительной информации). • ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ может производить все...
Página 102
3.8 Требования к установке ..........................12 4. Подключение силовых кабелей..........14 4.1 9PXMEZ6Ki ..............................14 4.2 9PXMEZ11Ki – с общим Normal AC source и Bypass AC source ..............16 4.3 9PXMEZ11Ki – с раздельным Normal AC source и Bypass AC source ............18 5.
Соблюдайте все местные нормы и правила утилизации упаковочных материалов. По окончанию срока службы EATON переработает продукт в конце его срока службы в соответствии с местными правилами. EATON сотрудничает с компаниями, отвечающими за сбор и утилизацию наших продуктов по окончанию их...
Página 104
2. Презентация ModularEasy компании Eaton® – неотъемлемая часть системы Parallel. Он допускает общее подключение 2 ИБП. Кроме того, он позволяет обслуживать и даже заменять ИБП без воздействия на подключенные нагрузки. Можно безопасно устранить последствия технического обслуживания ИБП и не прерывать работу...
На 9PXMEZ11Ki существует возможность обхода нагрузки на отдельный Bypass AC source (более подробная информация приведена в "4.3 9PXMEZ11Ki – с раздельным Normal AC source и Bypass AC source", Страница 18). 9PXMEZ6Ki Клеммные колодки входа-выхода Выходной переключатель ИБП Кабели входа-выхода для...
Версия ПО UPS/NMC. Если рядом с номером программно-аппаратного обеспечения ИБП нет надписи "// Ready", ИБП нельзя подключить в режиме параллельной работы. Свяжитесь со своим реселлером Eaton для загрузки последней версии программно-аппаратного обеспечения. 2.4 Экран параллельных ИБП Для запуска параллельной системы...
Необходимо утилизировать упаковочные материалы в соответствии с местными правилами утилизации. Для облегчения сортировки символы переработки напечатаны на упаковочных материалах. 3.3 Проверка комплектации • Убедитесь, что следующие факультативные позиции включены в ModularEasy: 9PXMEZ6Ki Набор кабелей входа-выхода ИБП Монтажная панель ModularEasy Сер. номер параллельного кабеля 9PX: 744-A2675 Комплект...
3. Установка 3.4 Вертикальное исполнение 3.5 Исполнение для установки в стойку без дополнительного комплекта направляющих: 9RK Страница 10 614-09354-01_RU...
3. Установка 3.6 Пример настройки 19-дюймовой стойки с дополнительным EBM 9PX EBM 240V 9PXMEZ11Ki 9PXMEZ6Ki 3.7 Пример комплексной батарейной системы без дополнительного Trollet Frame: BINTSYS Страница 11 614-09354-01_RU...
3. Установка 3.8 Требования к установке Рекомендуемые защитные устройства и сечения кабелей 3.8.1 Использование 9PXMEZ6Ki с ИБП 9PX6000 или 9PX5000 • Рекомендуемые защитные устройства Кривая D, 63 A для Парал работа Кривая D, 32 A для Только резервир 2-полюсный выключатель...
Página 111
3. Установка 3.8 Требования к установке Рекомендуемые защитные устройства и сечения кабелей 3.8.3 Использование 9PXMEZ11Ki с ИБП 9PX8000 или 9PX11000 • Рекомендуемые защитные устройства раздельного входящего источника Для Парал работа Кривая D, 125 A при использовании с ИБП 9PX11000 Кривая D, 100 A при использовании с ИБП 9PX8000 Для...
Перед тем, как продолжить подключение ModularEasy к ИБП, убедитесь, что ИБП был правильно выключен (см. руководство пользователя ИБП). Всегда в первую очередь подключайте заземляющий провод. 4.1 9PXMEZ6Ki 1. Подключите 2 силовых кабеля из набора входа-выхода к клеммным колодкам входа-выхода ИБП.
Página 113
4. Подключение силовых кабелей 10. Подключите разъем набора кабеля входа-выхода к ModularEasy и закрепите его двумя крепежными винтами 11. Соедините два ИБП с помощью кабеля параллельной работы 9PX и зафиксируйте кабель. При первом запуске и для оптимального использования необходимо применить определенный кабель параллельной работы. Страница...
4. Подключение силовых кабелей 4.2 9PXMEZ11Ki – с общим Normal AC source и Bypass AC source 1. Подключите 4 соединенных силовых кабеля к клеммным колодкам входа-выхода ИБП1 и ИБП2 согласно цветовой кодировке кабелей и крышки блока входа-выхода ИБП (синий цвет для входа ИБП, красный...
Página 115
4. Подключение силовых кабелей 4. Пропустите кабель Normal AC source через кабельный ввод. 5. Подключите провода к входным (Input) клеммным колодкам Normal AC source. Не удаляйте перемычку переменного тока на байпасном входе ИБП и перемычку на байпасном входе ИБП, расположенную под крышкой...
4. Подключение силовых кабелей 4.3 9PXMEZ11Ki – с раздельным Normal AC source и Bypass AC source 1. Удалите винт и сдвиньте крышку блока байпасного входа ModularEasy. 2. Удалите две заглушки выбивных отверстий на крышке блока байпасного входа ModularEasy и вставьте в...
Página 117
4. Подключение силовых кабелей 10. Удалите перемычку переменного тока байпасного входа 11. Удалите заглушку отверстия Bypass AC source на крышке блока входа-выхода ModularEasy и вставьте в него более крупный предоставленный кабельный ввод. 12. Пропустите кабель Normal AC source через кабельный ввод. 13.
и к Bypass AC source (*) 3. Убедитесь, что ручной байпасный (Bypass) переключатель ModularEasy находится в положении "UPS" 4. Для 9PXMEZ6Ki установите переключатель выхода ИБП ModularEasy в положение "I" (Вкл.) Для 9PXMEZ11Ki установите переключатели выхода двух ИБП ModularEasy в положение "I" (Вкл.) 5.
5. Выполните операции технического обслуживания ИБП (см. руководство пользователя ИБП). Возвращение к нормальной работе: 1. – 9PXMEZ6Ki: убедитесь, что переключатель "UPS output" (Выход ИБП) ModularEasy находится в положении "I" (Вкл). – 9PXMEZ11Ki: убедитесь, что два переключателя "UPS output" (Выход ИБП) ModularEasy находятся в...
погашения дисплея. 6. Переведите ручной байпасный переключатель ИБП ModularEasy в положение "0" (OFF, в случае 9PXMEZ6Ki). Или переведите переключатели выходов двух ИБП ModularEasy в положение "0" (OFF, в случае 9PXMEZ11Ki). 7. Отключите все внутренние (*) и внешние батареи отказавших ИБП. (*) Только для ИБП 9PX5000 и 9PX6000.
Página 121
5.3.4 Возвращение к нормальной работе: 1. Убедитесь, что новый ИБП правильно подключен к ModularEasy, см. 4.1, 4.2, 4.3 2. В случае 9PXMEZ6Ki убедитесь, что переключатель "UPS output" (Выход ИБП) ModularEasy находится в положении "I" (Вкл). В случае 9PXMEZ11Ki убедитесь, что два переключателя "UPS output" (Выход ИБП) ModularEasy находятся в...
"Online" (ИБП online) или "Battery" или "Bypass" (Байпас) (Невозможно загрузить (ИБП на бат.) программно-аппаратное обеспечение) 7. Технические характеристики 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki Вход байпаса Нет Клеммные колодки Выход 4 розетки IEC 16 A + 4 розетки IEC 16 A + клеммные...