Polaris 180 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 180:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N
SERIAL NUMBER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris 180

  • Página 1 I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N SERIAL NUMBER...
  • Página 2 Sweep 1 80 A utomatic S wimming P ool C leaners s old o r i nstalled i n a ny o ther c ountry. P olaris V ac-Sweep 1 80 A utomatic P ool Cleaners sold in the United Kingdom are warranted for a period of two years from date of invoicing to the first user. W ARNING: USE OF POLARIS 180 IN A VINYL LINER POOL Certain v inyl l iner p atterns a re p articularly s usceptible t o r apid s urface w ear o r p attern r emoval c aused b y o bjects coming i nto c ontact w ith t he v inyl s urface, i ncluding p ool b rushes, p ool t oys, f loats, f ountains, c hlorine d ispensers, a nd automatic p ool c leaners. S ome v inyl l iner p atterns c an b e s eriously s cratched o r a braded s imply b y r ubbing t he s urface...
  • Página 3 P lease h ave y our c leaner c hecked o ccasionally b y y our l ocal P olaris d ealer o r authorized service center. Always i nsist o n g enuine P olaris r eplacement p arts. N on-Polaris p arts a re n ot m ade t o o ur s pecifications. T hey may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it.
  • Página 4: Quick Installation Instructions

    Hose t oo l ong? S eparate h ose a t c enter s wivel. C ut e qual a mounts o f t he o verage f rom e ach 1 0-foot f eed hose section. Hose too short? Buy an additional feed hose section (part #9-100-3104), one swivel (part #D20) and two hose nuts (part #D15) from an authorized Polaris dealer. After adjusting hose, position hose floats as shown. Leader Hose Length = Max.
  • Página 5 Check for Proper RPM Before operating the Polaris, check for proper wheel r evolutions p er m inute ( RPM). F or m aximum e fficiency, t he P olaris s hould o perate b etween 2 8 a nd 3 2 RPM.
  • Página 6: Fine Tuning The Polaris Cleaner

    Fine Tuning The Polaris Cleaner Pushes Unit Left D place l unit vers la gauche When o perating c orrectly, t he P olaris 1 80 v acuums, s weeps a nd s crubs a ll s urfaces r andomly t hroughout t he Dr ckt Ger t Nach Links pool. A pproximately e very 3 m inutes t he P olaris 1 80 g oes i nto b ack-up m ode. T his a ction p ulls t he P olaris...
  • Página 7: Exploded Parts Diagram

    Exploded Parts Diagram Install dished side out Serial Number Pool Wall 45 46 47 46 48 41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 10-foot Leader Hose To The Pol aris No. Part # Description Qty No. Part # Description Qty No. Part # Description 1 A16 All-Purpose Bag*...
  • Página 8 3. M ake sure feed hose is floating. 3. C heck a ll o f t he h oses, c onnections, and swivels for leaks that could 4. W ith the Polaris turned off, spin cause loss of water pressure. each of the wheels. All wheels should turn together. 4. C heck the wheel RPM.
  • Página 9 I f n ot, o rder a n ew h ose 2. W heel RPM:__________________ section f rom y our Polaris dealer. 3. I s the back-up valve cycling? 2. Check t hrust j et f or s traight b ack...
  • Página 10 Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 180 Garantie Polaris Vac-Sweep ® Vous a vez c hoisi l a m arque P olaris V ac-Sweep 1 80 e t n ous v ous r emercions d e v otre c onfiance. C e p roduit a é té c onçu, f abriqué e t c ontrôlé a vec l e plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction.
  • Página 11 à n os s pécifications. E lles p euvent e ntraver l e f onctionnement d u P olaris, v oire l ’endommager. Faire installer le Polaris 180 par un professionnel pour obtenir les meilleurs résultats. Les explications concernant l ’installation s ont f ournies d ans l e p résent m anuel p our l es p ersonnes d otées d ’expérience e t habituées à manipuler les équipements mécaniques et les matériels et matériaux de plomberie.
  • Página 12 9-100-3104), u n p ivot ( n° d e p ièce D 20) e t d eux r accords d e f ixation d e t uyau ( n° d e p ièce D 15) c hez u n r evendeur agréé par Polaris.
  • Página 13 Avant d e m ettre l e P olaris e n m arche, v érifier l a v itesse d e r otation d e l a r oue ( t/min). P our o btenir u n r endement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 28 et 32 t/min.
  • Página 14: Entretien Normal

    Réglage fin du nettoyeur Polaris Lorsque l e n ettoyeur P olaris f onctionne c orrectement, i l a spire, n ettoie e t r écure t outes l es s urfaces d e l a p iscine en effectuant un parcours aléatoire. Il s e m et e n m ode m arche a rrière t outes l es 3 m inutes. C ela l ui p ermet d e s’éloigner des obstacles.
  • Página 15: Vue Éclatée

    41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 3 m 3 m 49 50 section principale, 3 m 10-foot Leader Hose Vers le To The Polaris Pol aris Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté 1 A16 Sac tous usages* 18 C64 Rondelle de roue, plastique 4...
  • Página 16 Dépannage Si le nettoyeur Polaris présente souvent l’un des Action : Le Polaris vole autour de comportements s uivants, u n r églage e st s ans d oute la piscine et/ou ne fait pas nécessaire p our o btenir u n f onctionnement c orrect. contact avec le fond. Veuillez consulter la vue éclatée des pièces pour Solution : 1. Confirmer que le disque bleu du trouver les références des pièces. réducteur d e d ébit e st i nstallé d ans l’UWF p our d iminuer l e d ébit d ’eau.
  • Página 17 15 cm près. 2. Lorsque le Polaris fonctionne, 2. Vérifier q ue l a b use d e p ropulsion e st vérifier que les joints à rotule et les orientée a u d roit d u p lan d e b ase p our connexions des tuyaux tournent optimiser l e d éplacement a léatoire.
  • Página 18 Wichtige Informationen • Stellen Sie vor der Installation des Polaris sicher, dass der Poolfilter sauber ist. • Neu installierte Rohrleitungen sollen vor Installation des Polaris sauber durchgespült werden. • Der Polaris soll nicht zur Entfernung von Mauerputzstaub bei neuen Pools verwendet werden. • Den P olaris n icht b edienen w ährend e r l äuft, m it d er A usnahme, w enn m an d ie U mdrehungszahl ( Umdrehungen p ro Minute) der Räder prüft.
  • Página 19 Der P olaris 1 80 s ollte a m b esten v on e inem P oolfachmann i nstalliert w erden. F ür P ersonen d ie E rfahrung mit d em U mgang v on R ohrleitungen u nd m echanischen G eräten h aben, i st d ie I nstallation i n d iesem Handbuch aufgeführt. Polaris 180 kompletter Reiniger 1. Allzweckbeutel 07. Schlauchschwimmkörper 2. Schwimmkopf...
  • Página 20 Quick Installationsanleitung Installation der universalen Wandhalterung Wird i n M inuten m it e iner d afür v orgesehenen R einigungsrücklaufleitung u nd e iner m it e inem 1 -1/2 Z oll ( 3,81 cm) Innengewinde versehenem Rohranschlussstück installiert. 1. Die Filterpumpe einschalten und die Rohrleitungen durchspülen. Pumpe ausschalten. 2. Die U WH v on d em Q uick T renner e ntfernen u nd d ie U WH m it d em b lauen D urchflussbegrenzer i n d ie Rücklauföffnung schrauben.
  • Página 21 U PM) ü berprüfen. F ür d ie o ptimale L eistung s oll d er P olaris z wischen 2 8 u nd 3 2 U mdrehungen p ro M inute laufen. Seite mit einem Rad Single-wheel side 1. Markieren Sie eine Seite eines der Räder. 2. Schalten Sie die Pumpe ein und tauchen Sie den Polaris in das Wasser ein und zählen Sie die Radumdrehungen für eine Minute. Spülschlauch Sweep Hose Bei weniger als 28 Umdrehungen pro Minute: •...
  • Página 22: Feineinstellung Des Polaris Reinigers

    Einwinterung Der Polaris soll nie im direkten Sonnenlicht gelagert werden. Für die Einwinterung sollen alle Wasserrückstände a us d en S chläuchen a bgelassen w erden ( Schäden d urch F rost w erden v on d er G arantie nicht g edeckt). E ntfernen S ie d en U WH v on d er P oolwand, i ndem S ie d en Q uick T renner b enutzen u nd i hn...
  • Página 23 45 46 47 46 48 41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 3 m 3 m 49 50 10-foot Leader Hose Hauptschlauch, 3 m zum To The Polaris Pol aris Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl N r. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 1 A16 Allzweckbeutel* 20 C65 Welle, Groß (nur für hinteres Rad) 1...
  • Página 24 Fehlerbehebung Sollte der Polaris Reiniger des öfteren folgende Vorgang: Der Polaris saust durch den Probleme zeigen, kann es sein, dass eine Pool und/oder hat keinen Neueinstellung n otwendig s ind, u m d ie u rsprüngliche Kontakt mit dem Boden. Leistung w ieder h erzustellen. F ür Z ubehörteile s iehe Lösung: 1. Stellen Sie sicher, dass der Explosionsdarstellung. blaue Durchflussbegrenzer in die UWH installiert ist und den Vorgang: Bleibt bei Stufen oderanderen Wasserdurchfluss drosselt, Hindernissen länger als 3 oder installieren Sie den roten Minuten hängen.
  • Página 25 Vorgang: Der Polaris dreht sich nur in eine Vorgang: Der Reiniger reinigt nicht den Richtung. gesamten Pool. Lösung: 1. Schub-Jet einstellen. Lösung: 1. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch bis a uf 1 5 c m z um e ntferntesten E nde 2. Stellen Sie sicher, dass der des Pools reicht. Zufuhrschlauch schwimmt. 2. Prüfen Sie, ob das Schub-Jet Vorgang: Der Zufuhrschlauch verwickelt in h orizontaler P osition s teht u nd n ach sich.
  • Página 26: Atención A Clientes O Apoyo Técnico

    Información importante • Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio. • Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris. • El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso en las piscinas nuevas. • A e xcepción d e c uando c ompruebe l as r evoluciones d e l a r ueda, n o t oque e l P olaris m ientras e sté f uncionando.
  • Página 27: Introducción

    Reciba n uestras f elicitaciones p or l a c ompra d e s u n uevo l impiafondos a utomático y g racias p or p referir Polaris. E l d iseño d el l impiafondos P olaris V ac-Sweep 1 80 l e b rindará m uchos a ños d e s ervicio c onfiable y eficiente.
  • Página 28: Instrucciones Para La Instalación Rápida

    ¿Resulta demasiado larga la manguera? Separe la manguera donde se encuentra la conexión giratoria. Corte cantidades iguales del excedente de cada tramo de 3 m. ¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo adicional de manguera ( Pza. N o 9 -100-3104), u na c onexión g iratoria ( Pza. N o D 20) y d os t uercas p ara m anguera ( Pza. N o D15).
  • Página 29: Arme El Limpiafondos

    3. Coloque el flotador del cabezal 1,3 ó 2,5 cm detrás del conducto Flotador del Head de alimentación. cabezal Float 4. Encienda l a b omba d e f iltración d e l a p iscina y permita que cebe antes de encender la bomba reforzadora. Compruebe las RPM de la rueda Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 28 y 32 RPM. 1. Marque el neumático del Lado de la unidad con una Single-wheel side lado del limpiafondos que sola rueda tiene una sola rueda. 2. Encienda la bomba, so stenga el limpiafondos debajo del agua y cuente las revoluciones de la rueda durante un minuto.
  • Página 30: Ajustes Menores Del Limpiafondos Polaris

    Ajustes menores del limpiafondos Polaris Al f uncionar c orrectamente, e l P olaris a spira, b arre y r estrega, a l a zar, t odas l as s uperficies d e l a p iscina. Aproximadamente c ada 3 m inutos, e l P olaris 1 80 e ntra e n r eversa. E sta a cción a leja e l P olaris d e o bstáculos en la piscina.
  • Página 31: Diagrama Expandido De Piezas

    41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 3 m 49 50 tramo-guía, 3 m 10-foot Leader Hose To The Pol aris Polaris No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. 1 A16 Bolsa multiusos* 20 C65 Eje largo (sólo rueda posterior) 1 40 9-100-9001 Conjunto de conector 2 C40 Tornillo, 10-32 x 3/8”...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    o bserve e l c horro. pieza G-21). Debe s alir y d esaparecer e n f orma intermitente. Acción: El Polaris se muestra muy lento, con menos potencia que Acción: El Polaris no retrocede. lo normal. Solución: 1. Verifique q ue l a v álvula d e r etroceso Solución: 1. Inspeccione el tamiz del filtro en...
  • Página 33 Debe v erse c laramente u n c horro d e agua. D e l o c ontrario, c omuníquese 4. Con el Polaris apagado, haga girar con l a o ficina d e a tención a c lientes o cada u na d e l as r uedas. T odas d eben con u n c entro d e s ervicio a utorizado girar al mismo tiempo.
  • Página 34 Informazioni importanti • Prima di installare il Polaris, accertarsi che il filtro della piscina sia pulito. • Le tubature nuove devono essere lavate a fondo prima di installare il Polaris. • Il Polaris non va utilizzato per rimuovere la polvere dell’intonaco di una piscina nuova. • Non m aneggiare m ai i l P olaris q uando è i n f unzione a m eno c he n on s i d ebba c ontrollare l ’RPM ( numero d i g iri a l minuto) delle ruote.
  • Página 35 Per o ttenere i r isultati m igliori, i l P olaris 1 80 d eve e ssere i nstallato d a u n t ecnico s pecializzato. Q uesto manuale d escrive c ome i nstallare i l d ispositivo p er p ersone c he h anno e sperienza e d imestichezza c on impiegati idraulici e attrezzature meccaniche. Il dispositivo di pulizia completo Polaris 180 1. Sacco d’impiego generale 6. Tubo flessibile di alimentazione 2. Galleggiante di testa...
  • Página 36: Istruzioni Per Una Rapida Installazione

    Il tubo è troppo corto? Acquistare presso il rivenditore Polaris autorizzato una sezione supplementare di t ubo d i a limentazione ( parte n . 9 -100-3104), u na p arte d i p erno ( parte n . D 20) e d ue d adi d a t ubo ( parte n .
  • Página 37 Nota: l a v alvola d i s fogo d ella p ressione d eve e ssere r egolata s olo s e s i è i nstallato u n l imitatore d i f lusso. • Se è s tata i nstallata u na v alvola a s aracinesca r egolabile, r egolarla i n m odo d a r idurre l a p ortata d ’acqua al Polaris. www.polarispool.com...
  • Página 38: Ottimizzazione Della Messa A Punto Del Polaris

    Ottimizzazione della messa a punto del Polaris Quando funziona in modo corretto, il Polaris aspira, pulisce e spazza tutta la superficie della piscina con movimento c asuale. I l P olaris 1 80 s i m ette i n r etromarcia c irca o gni 3 m inuti. C iò p ermette a l P olaris d i t ogliersi via da eventuali ostacoli.
  • Página 39: Schema Esploso Dei Pezzi

    45 46 47 46 48 41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 adduttore, 3 m 10-foot Leader Hose To The Alla Pol aris Polaris N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità 1 A16 Sacco d’impiego generale* 1...
  • Página 40: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    Individuazione e soluzione dei problemi Se i l d ispositivo d i p ulizia P olaris p resenta s pesso u n Azione: il Polaris vola in giro per numero q ualsiasi d ei s intomi s eguenti, p uò r endersi la piscina e/o non viene in necessario e seguire d elle r egolazioni p er r ipristinare contatto con il fondo.
  • Página 41 3. Accertarsi c he i l t ubo d i a limentazione posizione diritta verso il retro. galleggi. 3. Tenere il dispositivo di pulizia 4. Girare tutte le ruote con il Polaris capovolto mentre è in funzione e spento. L e r uote d evono g irare t utte guardare nel tubo di aspirazione. assieme. Dovrebbe esserci un getto d’acqua ben d istinto. S e n on c i f osse, m ettersi...
  • Página 42: Informações Importantes

    Informações importantes • Antes de instalar o Polaris, assegure-se de que o filtro da piscina está limpo. • Purgue a tubulação nova antes de instalar o Polaris. • Não use o Polaris para retirar resíduos de argamassa de piscinas novas. • Excepto quando medir a rotação (rpm) da roda, não mexa no Polaris durante o seu funcionamento. • Retire sempre o Polaris antes que alguém use a piscina para nadar. • Sempre que limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte o Polaris da parede da piscina. • Retire sempre o Polaris da piscina antes de qualquer tratamento químico intensivo (choque). • Depois d e l impar o u r etrolavar, d eixe o s istema d e f iltro f uncionar d urante, p elo m enos, 5 m inutos a ntes d e v oltar a conectar o Polaris.
  • Página 43: Aspirador Completo Polaris 180

    O s i ndivíduos c om e xperiência e d estreza n o q ue r espeita a t rabalhos d e c analização e equipamento m ecânico, p oderão r ecorrer a o m anual o nde a r espectiva i nstalação s e e ncontra d escrita. Aspirador completo Polaris 180 1. Saco multiuso 06. Mangueira de alimentação...
  • Página 44: Instruções Para Instalação Rápida

    Mangueira curta demais? Adquira uma secção de mangueira de alimentação adicional (peça nº 9-100- 3104), u ma a rticulação ( peça n º D 20) e d uas p orcas d e m angueira ( peça n º D 15) a través d e u m r evendedor autorizado Polaris. Após ajustar a mangueira, coloque as bóias como ilustrado.
  • Página 45: Monte O Aspirador

    Antes d e u sar o P olaris, v erifique s e o a juste d e r otações p or m inuto ( rpm) d a r oda e stá c orrecto. P ara o bter a máxima eficiência, o Polaris deve funcionar entre 28 e 32 rpm.
  • Página 46: Regular O Aspirador Polaris

    Regular o aspirador Polaris O Polaris aspira, varre e escova as superfícies, aleatoriamente, de toda a piscina quando está a funcionar correctamente. A proximadamente c ada t rês m inutos, o P olaris 1 80 e ntra n o m odo d e r ecuo. I sto f az c om q ue o Polaris se afaste de obstáculos na piscina. Ajuste do jacto de impulso O jacto de impulso activa a direcção do Polaris. A posição definida de fábrica é a central mas, dependendo da configuração da piscina,...
  • Página 47: Diagrama Ampliado Das Peças

    41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 Principal, 3 m 10-foot Leader Hose Para o To The Pol aris Polaris No. Peça no. Descrição Quant. N o. Peça no. Descrição Quant N o. Peça no. Descrição Quant 1 A16 Saco Multiuso* 18 C64 Anilha da Roda, Plástico...
  • Página 48 Identificação e correcção de problemas Se o a spirador P olaris a presentar f requentemente Acção: O Polaris precipita-se por toda algumas das seguintes acções, é necessário fazer a piscina e/ou não entra em alguns a justes p ara r estabelecer o f uncionamento contacto com o fundo. correcto. Consulte o diagrama de peças (vista Solução: 1 Verifique se o disco restritor azul explodida) para obter as referências está i nstalado n a c onexão u niversal das peças.
  • Página 49 3. Enquanto o aspirador estiver 3. Certifique-se d e q ue a m angueira d e a funcionar, inverta-o, de baixo alimentação está a flutuar. para cima, no tubo de aspiração. Deverá ser observado um jacto de 4. Com o Polaris desligado, gire cada água distinto e uniforme. Se tal não uma d as r odas. T odas a s r odas d evem acontecer, contacte o Serviço de rodar juntas. Assistência ao Cliente, ou u m C entro d e S erviço a utorizado Acção:...
  • Página 50 Notes...
  • Página 51 Notes...
  • Página 52 © 2009 Zodiac Pools Systems, Inc. All rights reserved. TL-2 Rev. A 12/09...

Tabla de contenido