Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Contents
ENGLISH ........................................................ 1
ESPAÑOL ....................................................... 7
FRANÇAIS ................................................... 13
ENGLISH
Patriot PS5
charger/energizer
1
Mounting points
2
Solar panel
3
Fence output terminal (red)
4
Pulse indicator light
5
Fence ground terminal (green)
6
On/Off switch
7
Battery (4 V, 4.5 Ah)
8
Negative (-) battery lead (black)
9
Positive (+) battery lead (red)
10 Battery compartment cover
Key to symbols on the unit
Fence ground terminal. Connect the fence
ground terminal to the ground system.
Fence output terminal. Connect the fence
output terminal to the fence.
Risk of electric shock! This unit should be
opened or repaired only by qualified
personnel. No user serviceable parts.
Read full instructions before use.
This unit must NOT be disposed of with
other normal waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of it correctly by
handing it over to a local authority
responsible for collecting electrical and
electronic equipment waste.
Installation
To set up the unit for use, install and connect
the battery, position and mount the unit, then
connect the unit to an electric fence and a
grounding system.
Installing and connecting the battery
Notes:
-
Ensure correct polarity when connecting the
battery.
-
Use only the 4 V, 4.5 Ah sealed
rechargeable battery supplied with the unit.
Warning!
Handle the battery with extreme
care. If the terminals are shorted, high
currents may cause fire and personal injury.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Patriot PS5

  • Página 1 Risk of electric shock! This unit should be ENGLISH opened or repaired only by qualified personnel. No user serviceable parts. Patriot PS5 Read full instructions before use. charger/energizer This unit must NOT be disposed of with other normal waste. Instead, it is your...
  • Página 2 Connecting to an electric fence Do not pierce the battery case as it contains corrosive acid. Push a 3’ (1 m) galvanized steel ground Remove the battery compartment screw rod fully into firm ground within 15’ (5 m) and cover. of the unit.
  • Página 3: Maintenance And Storage

    For information about building an electric fence, refer to the Patriot website Do not dispose of the battery in a land-fill or in a www.patriotglobal.com/www.tru-test.com. fire.
  • Página 4 - Check your installation to ensure that it complies Duty to the public with all local safety regulations. - Do not connect simultaneously to a fence and to A warning sign shall be fitted to every point where any other device such as a cattle trainer or a persons may gain ready access to the conductors.
  • Página 5 Requirements for electric animal Connecting leads that are run underground shall be run in conduit of insulating material or else insulated fences high voltage cable shall be used. Care must be taken to avoid damage to the connecting leads due to the Electric animal fences and their ancillary equipment effects of animal hooves or vehicle wheels sinking into shall be installed, operated and maintained in a...
  • Página 6: Product Specifications

    Protection from the weather shall be provided for the ancillary equipment unless this equipment is certified by the manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of a type with a minimum degree of protection IPX4. Product specifications Peak output energy 50 mJ Peak stored energy 70 mJ...
  • Página 7: Instalación

    ESPAÑOL ¡Riesgo de choques eléctricos! Este energizador sólo debería ser abierto o reparado por personal cualificado. No Energizador PS5 contiene piezas que pueda reparar el usuario. Lea todas las instrucciones antes del uso. Este energizador NO puede ser desechado junto con los residuos domésticos. Más...
  • Página 8: Posicionar El Energizador

    Conecte el cable (negro) negativo (-) para Conecte un alambre de calibre 20-9 AWG batería al terminal (negro) negativo (-) de (0,8 – 2,9 mm) del terminal de toma a la batería. tierra hallándose en el energizador a la varilla de toma a tierra. Recoloque el tornillo y la tapa del compartimento de la batería.
  • Página 9: Informaciones Acerca De La Batería

    La batería sólo debe ser reemplazada por una una cerca eléctrica, véase la página web de batería sellada recargable de 4 V, 4,5 Ah. ¡No Patriot www.patriotglobal.com/www.tru- utilice una batería no recargable! Póngase en test.com. contacto con su distribuidor local si está...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad No electrifique nunca construcciones de cercas donde puedan quedar enganchados personas o animales. Recomendamos que se apoye sólo un alambre electrificado en ambos lados de una cerca de espino o ¡Advertencia! de mallas metálicas. - No conecte el energizador a equipos alimentados por la corriente de la red.
  • Página 11: Definiciones De Términos Especiales

    Definiciones de términos especiales Tanto el alambre de espino como el alambre de arista viva no deberán ser electrificados por un energizador. Energizador o electrificador: un aparato que está Una cerca no electrificada con alambre de espino o de diseñado para enviar periódicamente impulsos de arista viva puede ser utilizada para apoyar o voltaje a una cerca que está...
  • Página 12: Datos Técnicos

    Distancias mínimas desde líneas de suministro de Datos técnicos corriente para cercas eléctricas para animales Voltaje de la línea de corriente Distancia Energía máxima de salida 50 mJ ≤1.000 V Energía máxima almacenada 70 mJ >1.000 V - ≤33.000 V Duración entre los impulsos >33.000 V (batería cargada)
  • Página 13 FRANÇAIS Risque de choc électrique ! L’électrificateur ne doit être ouvert ou réparé que par un personnel qualifié. Pas de pièces réparables Électrificateur Patriot PS5 par l’utilisateur. Lire attentivement toutes les instructions avant usage. Cet appareil ne doit PAS être jeté avec les ordures ménagères ordinaires.
  • Página 14 Connectez le câble de batterie négatif noir Connectez un fil de calibre 20-9 AWG (-) à la borne de batterie négative noir (-). (0,51 mm² à 6,6 mm²) de la borne de Remettez la vis et le couvercle du sortie sur l’électrificateur à la clôture. compartiment de batterie.
  • Página 15 Pour toute information sur la mise en place batterie rechargeable scellée 4 V, 4,5 Ah. d’une clôture électrique, reportez-vous au site N’utilisez pas de batterie non rechargeable ! En Web de Patriot : cas de doute, contactez votre concessionnaire www.patriotglobal.com/www.tru-test.com. local.
  • Página 16: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité N’électrifiez jamais une clôture qui pourrait entraîner un risque d’emmêlement pour l’homme ou les animaux. Nous vous recommandons, par exemple, de n’installer qu’un seul fil décalé électrifié par côté d’un Attention ! fil barbelé ou d’un grillage. - Ne raccordez jamais cet appareil à...
  • Página 17 par des circuits de clôture indépendants du même • L’inscription doit être ineffaçable, inscrite sur les électrificateur. deux côtes de la plaque de signalisation et avoir une hauteur minimale de 1” (25 mm). Dans le cas de deux clôtures électriques pour animaux séparées, chacune alimentée par un électrificateur indépendant, la distance entre les fils des deux clôtures Définitions des termes techniques...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    Si les fils de connexion et les fils de la clôture percher sur des immeubles, aucun fil de la clôture électrique pour animaux sont installés à proximité électrique ne doit être connecté à la prise de terre de d’une ligne électrique aérienne, la distance minimale à l’électrificateur.
  • Página 19 1 year warranty from date of purchase This product is warranted against faulty material and workmanship for a period of 1 year FROM DATE OF PURCHASE. This warranty covers defects caused by lightning. This warranty does not cover defects caused by: Physical mishandling •...
  • Página 20 1 année de garantie à partir de la date d’achat Ce produit bénéficie d’une garantie contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de 1 année à compter de la DATE D’ACHAT. Cette garantie couvre les dégâts occasionnés par la foudre. Ne sont pas couverts les dégâts dus : à...

Tabla de contenido