Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ARG-1955

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Randers ARG-1955

  • Página 1 Manual de instrucciones ARG-1955...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad……………………………………………………………………………2 Gráfico de despiece…………………………………………………………………………………………………………..4 Listado de piezas……………………………………………………………………………………………………………….6 Instrucciones de armado…………………………………………………………………………………………………..7 Instrucciones del monitor……………………………………………………………………………………………….11 Mantenimiento y tratamiento…………………………………………………………………………………………22 Rutina de entrada en calor y enfriamiento………………………………………………………………………23 Garantía………………………………………………………………………………………………………………………….26 - 1 -...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    10. Solamente ejercítese en el elíptico cuando esté ubicado correctamente. Utilice solamente piezas originales para reparar cualquier parte del producto. 11. El elíptico ARG-1955 está diseñado para ser utilizado por una sola persona a la vez. - 2 -...
  • Página 4 13. Si usted siente algún dolor de cabeza, nauseas o mareos detenga inmediatamente el ejercicio y consulte cuanto antes a su médico. 14. Personas con incapacidades o niños deberán utilizar el elíptico ARG-1955 en presencia de otra persona que pueda darle avisos y sugerencias.
  • Página 5: Gráfico De Despiece

    GRÁFICO DE DESPIECE - 4 -...
  • Página 6 - 5 -...
  • Página 7: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS N° Descripción Cant. N° Descripción Cant. Cuadro principal Arandela D3 Pata frontal 29L/R Tuerca Pata trasera Junta esférica Manubrio Tapa trasera Junta Tapa trasera 6L/R Pedal Tapa S13 7L/R Biela Cable de sensor 8L/R Manubrio Cable Riel Grip Computadora Rodamiento...
  • Página 8: Instrucciones De Armado

    Arandela Tuerca Tuerca Tuerca M10 Perno hexagonal Buje 6000Z Arandela Rueda de inercia Arandela D12 Eje de rueda de inercia Arandela D6 Pantalla magnética Imán Arandela magnética Tuerca M10*1 Perno hexagonal Arandela u-shape INSTRUCCIONES DE ARMADO 1. PREPARACIÓN. A. Antes de empezar con el armado del producto, asegúrese de tener suficiente espacio alrededor del producto.
  • Página 9 FIG 2. Primero, conecte el cable del sensor (34) y el cable de extensión (35); después coloque el poste (4) al cuadro principal (1) con un perno (48) y arandela (47). FIG 3. Fije el manubrio (7R) al post (4) con perno (17) y arandela 16) pero no los cierre.
  • Página 10 FIG 4. Fije el pedal (21) al con perno (38), tuerca (23), y arandela (22). FIG 5. Fije el manubrio (8) al poste con perno (52) arandela (53) y tuerca (51) FIG 6. Coloque el cable del pulso (41) a través del poste (4) y fije el manubrio (9).
  • Página 11 Inserte adaptador en el cuadro (1). ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de haber ajustado bien todos los tornillos y tuercas antes de usar el elíptico ARG-1955. Nota: la tapa final del estabilizador frontal es movible, lo cual es fácil para que usted pueda mover el producto de lugar.
  • Página 12: Instrucciones Del Monitor

    INSTRUCCIONES DEL MONITOR Función: 1. Programa: 19 programas como siguen. A: 1 Programa de manual P1 (Ver figura 1) Fig. 1 B: 10 perfiles del programa establecido: (Ver figura 2 ~ 11) P2: CONTINUO P3: VALLE P4: QUEMADOR P5: RAMPA P6: MONTAÑA P7: INTERVALO P8: CARDIO P9: RESISTENCIA P10: PENDIENTE P11: RALLY Fig.
  • Página 13 Fig 11 C: 1 Programa Watt Control P12(fig 12) D: 4 Programas de frecuencia cardiaca: P13~P16(Ver fig. 13 ~ fig. 16) P13: 55%H.R P14: 75%H.R P15: 90%H.R P16: Objetivo H.R Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 E: 2 Programas configurados por usuario P17~P18(fig17~fig18) Fig.
  • Página 14 Registrar los datos del usuario de género, altura, peso y edad, incluso cortados la energía. Mostrar Velocidad (RPM), TIEMPO, DIST, CAL, WATT, PULSO, NIVEL, al mismo tiempo. La computadora se apagara automáticamente si no hay operación, señal de velocidad o de pulso durante 4 minutos. Mientras tanto, se guardara la información de ejercicio.
  • Página 15 DOWN - Presione este botón si desea seleccionar hacia abajo. Si la ventana designada parpadea, presione este botón para reducir el valor. - Durante el start mode (muestra START), presione este botón para reducir la resistencia del entrenamiento. PULSE RECOVERY - Primero revise su actual estado del corazón y presione este botón para hacer la prueba de recuperación de pulso.
  • Página 16 B. Presione ENTER para confirmar el programa y elegir la configuración del tiempo. El tiempo parpadeara y luego presione UP, DOWN para seleccionar el tiempo deseado. Persona ENTER para confirmar. (fig. 22) C. La distancia parpadeara, luego utilice UP, DOWN para elegir la distancia deseada. Presione ENTER para confirmar el valor.
  • Página 17 F. El display de Wat parpadeara, luego presione UP, DOWN para seleccionar el ejercicio. Presione ENTER para confirmar. (fig. 26) Fig. 26 G. Presione START/STOP para comenzar el ejercicio. NOTE: El valor de WATT está comprendido por el TORQUE y el RPM. En este programa, el valor del WATT se mantendrá...
  • Página 18 G. Cuando el objetivo de frecuencia cardiaca parpadee, la computadora mostrara la frecuencia cardiaca del usuario acorde a su edad. H. Presione START/STOP para comenzar el ejercicio. HEART RATE CONTROL PROGRAM: TARGET HEART RATE P16 The user can set any target heart rate to do the exercise. A.
  • Página 19 Programas de perfiles de usuario: P17~P18 A. Presione UP, DOWN para elegir el programa de frecuencia cardiaca. B. Presione ENTER para confirmar el programa. C. El tiempo parpadeara, luego presione UP, DOWN para seleccionar el tiempo deseado. Presione ENTER para confirmar el valor. D.
  • Página 20 D. El display del peso parpadeara, luego presione UP, DOWN para elegir su peso. Presione ENTER para confirmar el valor. (fig. 32) Fig. 32 E. El display de la edad parpadeara, luego presione UP, DOWN para elegir su edad. Presione ENTER para confirmar el valor. (fig. 33) Fig.
  • Página 21 FAT: La grasa total del cuerpo en porcentaje. BMR: Metabolismo es la energía expandida en el cuerpo utilizada para las funciones básicas del mismo. BMI: Significa Índice de masa corporal, el cual es usado por la construcción del tipo de cuerpo.
  • Página 22 D. El tiempo correrá de 60 a 0 segundos. E. Cuando el tiempo llega a 0, el resultado aparecerá en la pantalla (F1-F6) F1=Excelente - F2= Bueno - F3= Promedio - F4=Debajo del promedio - F5= Incorrecto - F6= Pobre Fig.
  • Página 23: Mantenimiento Y Tratamiento

    MANTENIMIENTO Y TRATAMIENTO 1. Verifique que todos los pernos y tuercas estén correctamente cerrados y que las partes giratorias se giren libremente sin piezas dañadas. 2. Limpie el elíptico sólo con jabón y un paño húmedo. Por favor no utilice ningún solvente para limpiar el equipo.
  • Página 24: Rutina De Entrada En Calor Y Enfriamiento

    RUTINA DE ENTRADA EN CALOR Y ENFRIAMIENTO El calentamiento es una parte importante de la rutina. El propósito del calentamiento es preparar el cuerpo para el ejercicio y evitar lesiones. Calentar durante 2 o 5 minutos antes de ejercitarse. Debe comenzar cada sesión mediante calentamiento y estiramiento de los músculos, ayudando a aumentar la circulación y el pulso, a la vez que entrega más oxígeno.
  • Página 25 Tonificación muscular Para aumentar la tonificación muscular, deberá aumentar el nivel de ejercicio. Esto hará que sus músculos se tensionen y quizás no pueda entrenarse el tiempo que desee. Si al mismo tiempo desea mejorar su estado físico, debe modificar la forma de entrenar. Realizando trabajo liviano durante unos minutos y aumentar el nivel de carga sobre el final.
  • Página 26 ESTIRAMIENTO DE CUADRICEPS. Apoye una mano contra la pared para mantener el equilibrio. Lleve su pierna derecha hacia atrás y tire de su pie. Lleve el talón lo más cerca posible de los glúteos. Mantenga durante 15 segundos y repita con el pie izquierdo. ESTIRAMIENTO DE ADUCTORES Siéntese con las plantas de sus pies juntas y sus rodillas apuntando hacia afuera.
  • Página 27: Garantía

    La Garantía RANDERS cubre todo defecto o falla que pudiera producirse en el producto como consecuencia de partes estructurales que demuestren haber resultado defectuosas durante los primeros 6 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidos de la Garantía daños provocados por accidentes, golpes o uso indebido del producto (abuso de la función o de la resistencia técnica indicada).
  • Página 28 Para hacer efectiva la garantía RANDERS es imprescindible completar los datos del comercio donde se adquirió el producto, la fecha en que se realizó la venta y la ubicación del local junto con la información personal. DATOS PERSONALES: Nombre y Apellido: Domicilio: Teléfono:...