Contenido INFORMACIÓN GENERAL ..........................4 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ........................6 DETALLES TÉCNICOS ............................6 ..............................6 IMENSIONES ........................6 DETALLES TÉCNICOS Y OPERATIVOS ........................... 6 DIAGRAMA DE SECCIONES ..........................8 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ............................11 PARTES PRINCIPALES DPX 435 ..............................11 Configuración de los jumpers ............................
Página 3
Hopper Azkoyen ............................ 39 Interruptores ................................39 Capacidad del Hopper ..............................40 Impresora Epic 950 ..........................40 Imprimir un ticket de prueba ............................ 40 Leds del estado de la impresora ..........................41 Estados de la impresora según el estado del led ....................... 41 Chasis interior ................................
También las reglas relativas al trabajo. En caso de manipulación indebida, usos en contra del propósito inicial o renovaciones arbitrarias SYNOT GAMING SPAIN S.L. no se hará responsable por heridas, daños o pérdidas. Las renovaciones arbitrarias no están permitidas por razones de seguridad.
Después del transporte o cuando la máquina se mueva de un ambiente más frío a uno más cálido espere al menos dos horas antes de encender la máquina para evitar condensaciones de agua. Use únicamente los cables provistos por el fabricante. Antes de conectar la máquina asegúrese de que todo está...
Principales partes de la máquina DPX 435 Configuración del jumper Conexión de los monitores DPX 435 – descripción de las conexiones Manual técnico- ECLIPSE-VERSIÓN-ES-ECL-0.01 10.12.2018...
DPX 435 – Descripción de los conectores Volné USB porty pro připojení externí klávesnice a USB disku Configuración de la BIOS Para entrar en la configuración de la BIOS conecte un teclado USB a cualquier puerto USB libre en DPX 435 y encienda la máquina. Pulsando el botón borrar entrará en el menú de configuración de la BIOS.
Placa de conectores – conectados Placa de fusibles Placas de fusibles – descripción de los conectores Nr fuse Tipo Conector protegido Voltaje T 6A 250V (5x20mm) J3, J4 T 6A 250V (5x20mm) J5, J6 T 6A 250V (5x20mm) J7, J8 T 6A 250V (5x20mm) J9, J10 T 6A 250V (5x20mm)
Conectores del interruptor de la puerta Interruptor sin fin Interruptor con fin Incluyendo Puerta cerradura cerradura contactos Nota mecánica. mecánica NO, COM Puerta NO, COM Puerta NO, COM Puerta NC, COM Luces NO, COM Puerta NO, COM Puerta NO, COM Puerta Controladores leds Los controladores led administran los colores de las líneas led de la máquina.
Configuración de interruptores DIP para el controlador LED Luces de las máquinas Controlador LED Fuente ATX Manual técnico- ECLIPSE-VERSIÓN-ES-ECL-0.01 10.12.2018...
Monedero Azkoyen Modular D2S Tipo de comunicación: ccTalk Azkoyen Modular D2S Sorter Billetero EBA EBA 40 con sensor de códigos de barras + SD3 apilador Tipo de comunicación: cctalk Capacidad del cajón de billetes: Aproximadamente 400 billetes. Manual técnico- ECLIPSE-VERSIÓN VLT-ES-ECL-0.01 10.12.2018...
Mantenimiento preventivo Recuperar billetes Para recuperar los billetes que haya en el cajón de billetes, siga los siguientes pasos: 1. Abra el Apilador usando la llave provista (Imagen 2-8 a). 2. Saque el Apilador del armazón (Imagen 2-8 b) y recupere los billetes. Atasco de billetes Para recuperar un billete atascado, siga los siguientes pasos: 1.
Apertura del mecanismo central Si el atasco de billetes se produce cuando el mecanismo central está cerrado, la guía superior no se abrirá. Para abrirla desconecte la unidad y permita que ser resetee. NOTA: Si esta opción falla, desatornille la tuerca usando un destornillador de 5.5 mm y abra la guía superior quitando entonces el billete atascado.
Localización de sensores y rodillos Imagen 2-13 ilustra la localización en los billeteros EBA-40. En la tabla 2-12 puede ver los distintos métodos de limpieza del billetero. Requisitos para aceptar billetes Los siguientes tipos de billetes puede que no se reciclen correctamente o pueden atascarse o dañar el billetero.
roto demasiados dobleces o arrugas sucios enrollados húmedos Conteniendo objetos extraños y/o aceite Cable reducido para el billetero EBA Nota: Opcional. Solo para máquinas con billeteros EBA. Cable reducido para adaptación al billetero Billetero y reciclador VEGA Tipo de comunicación: cctalk Reciclador Billetero...
Requisitos para aceptar billetes Los siguientes tipos de billetes puede que no se reciclen correctamente o pueden atascarse o dañar el billetero. Los billetes que se muestran en la imagen 1-3 no se deben usar: roto demasiados dobleces o arrugas ...
Mantenimiento preventivo Pantallas y funciones Esta sección muestra las pantallas de 7 segmentos que muestran los símbolos, varios patrones de luces led y los botones A, B, C & D de funciones operativas del reciclador VEGA-RC. Las localizaciones se identifican por el nombre de sus componentes en la página 1-4. La imagen 2-3 muestra los 7 segmentos con los símbolos y la imagen 2-4 muestra (3) combinaciones de luces LED que aparecen en los procedimientos de diagnóstico.
1. Cuando la inicialización está complete la imagen 2-7 parpadeando indicará que se está esperando para iniciar los comandos de comunicación. 2. Cuando el comando de comenzar la comunicación se recibe, la pantalla de estatus indicará la condición de modo Stand-by “00”, o indicará que se están contando los billetes hasta 30 (Imagen 2-8).
Recuperar (Modo continuo) Al transferir billetes al VEGA-RC en el modo continuo de recuperación, siga los siguientes pasos: 1. Compruebe que el depósito del apilador no esté lleno. 2. Presione el botón “C” [Recuperar] más de dos segundos cuando este en el modo Stand-By aparecerá...
1. Cuando se dispensa un billete, en pantalla aparecerán los billetes disponibles almacenados y volverá al modo Stand-By (Imagen 2-18). Retirada de billetes continua. Para dispensar billetes del Apilador del VEGA-RC, siga los siguientes pasos: 1. Compruebe que el depósito del apilador no esté vacío, pantalla mostrando “00”. 2.
Limitación de almacenamiento. 1. La secuencia parpadeante anteriormente mostrada en la imagen 2-20 reaparecerá presionando el botón “A” [Cambio de pantalla] NOTA: Tras mostrar el valor límite de almacenamiento durante 5 segundos volverá al modo Stand-By. 2. Cuando presiona los botones “C” [Restaurar] o “B” [Dispensar] y aparezca el valor límite de almacenamiento podrá...
2. Si el billete atascado no puede ser retirado quite la cubierta azul rotándola hacia la izquierda (Imagen 2-25 a). 3. Rote el control de los engranajes móviles como sigue: - Izquierda = Apilar - Derecha = Dispensar (Imagen 2-25 b) 4.
Página 28
1. Abra la parte trasera y limpie los rodillos de 2. Limpie el rodillo de tracción y los 4 prismas goma y los 4 sensores ópticos. (Imagen 2-28). (Imagen 2-27). NOTA: Asegúrese de limpiarlos con un paño sin pelusas y hágalo al menos una vez al mes. 3.
Solución de problemas En esta sección se solucionan los problemas del reciclador VEGA-RC. Contiene la siguiente información: . Introducción . Resumen de solución de problemas. . Códigos Led de errores. . Operativa de códigos de error. . Precauciones al limpiar atascos de billetes. Introducción La mayoría de los fallos se deben a causas menores.
Página 30
Tabla A-1. Códigos de errores operacionales Códigos de error Causas Soluciones Quite el billete, no se contará como almacenado [Error de restauración] Un billete se queda dentro del tambor del VEGA-RC cuando se conecta la corriente. [Error de entrega] Un billete que debía ser entregado se queda dentro del tambor del VEGA-RC cuando se conecta Quite el billete, no se contará...
NOTA: La entrega de billetes del VEGA-RC mostrará un comportamiento anormal si algún billete queda en los sensores (por ejemplo, en el de validación, o en el de entrada, etc.). El billete se contará como entregado. Códigos de alerta. Cuando suceda alguno de los siguientes errores, podrán eliminarse presionando el botón “A” [Cambio de pantalla] durante más de tres (3) segundos, aunque no garantiza que después siga funcionando.
Precaución al limpiar un atasco de billetes. Si hay un error, SIEMPRE rote el engranaje del depósito del apilador en la dirección indicada. NOTA: Cuando un billete esté atascado proceda así: Billetero VEGA RC Manual técnico- ECLIPSE-VERSIÓN VLT-ES-ECL-0.01 10.12.2018...
Capacidad del cajero: Aproximadamente 300 billetes. Nombres de los componentes Imagen 1-4 muestra los nombres de los componentes y las ubicaciones. a) Sección superior h) Interruptores DIP b) Engaste i) Guía del rumbo opuesto c) Botones de abrir/cerrar sección j) Botones de la cubierta de la Guía del rumbo superior opuesto suelto d) Cajero...
f) Interfaz del receptaculo del conector m) Ranura de inserción de billetes g) Receptaculo del conector del reciclador n) Bloqueo del marco Configuración de los interruptores DIP. Aquí se ve las configuraciones básicas y especiales. Configuraciones básicas Para activar las interfaces ID-003, ccTalk o MDB, configure el interruptor DIP DS2, encienda los interruptores #6, #7u #8 para seleccionar el protocolo de comunicación deseado (Tabla 2-2).
[Verde inactivo] Encienda el reciclador con los interruptores 1, 3, 7 = ON. Los demás = OFF. [Azul inactivo] Encienda el reciclador con los interruptores 1, 4, 7 = ON. Los demás = OFF. [Led apagado inactivo] Encienda el reciclador con los interruptores 1, 2, 3, 4, 7 = ON. Los demás = OFF. 4.
Página 36
Recuperar billetes Siga los siguientes pasos: 1. Tire y quite el cajón de billetes de su carcasa (Imagen 2-7 a). 2. Gire el picaporte en el sentido de las agujas del reloj y baje la puerta del cajón de billetes (Imagen 2-7 b).
Página 37
Para limpiar la sección de validación, use un trapo suave, sin pelusas, seco o muy poco húmedo o una bayeta de microfibra. No use alcohol, disolventes, productos cítricos, podría dañarse los sensores y rodillos de validación. Limpieza de sensores y rodillos. Siga los siguientes pasos: 1.
Lector de tarjetas Magtek Intellistripe 65 Tipo de comunicación: RS232 Lector de tarjetas Lector de tarjetas conectado Connector RS232 Test LED (Parpadeo verde) Reinicio del chip del lector Desconecte y conecte RS 232 en el lector. Reinicie el terminal y compruebe si una luz led verde parpadea.
Hopper Azkoyen Hopper U-2 Tipo de comunicación: cctalk Hopper U2 Hopper positions 1,00 € 0,20 € Interruptores La configuración se hace mediante 8 interruptores localizados en la placa que está debajo del hopper. Posición de los interruptores Selección de la dirección del Selección del Selección del hopper...
dirección Con los interruptores 1, 2, 3 y del 4 al 16 el Hoppers U-II puede ser dirigido según la siguiente tabla: Combinaciones - El interruptor 5 no se usa. - El interruptor 6 se usa para seleccionar la dirección del hopper, dicha dirección puede ser seleccionada usando los interruptores con la dirección guardada en la memoria (puede modificarse usando comandos ccTalk).
Solución de problemas • Si la impresora no comunica verifique la configuración de la impresora y del puerto. • Si el ticket no se imprime verifique el gestor de arranque en las versiones v1.13 o mayores. • Si todo lo demás falla, instale el firmware de fábrica <STST24.cbt>...
Chasis interior Quitar el chasis interior: • Tire de la cubierta de los tickets para soltar las pestañas traseras, tire hacia usted del chasis hasta que sus pestillos atrapen las ranuras de retención. • Empuje el chasis interior de vuelta, tire de la palanca de liberación y del chasis hacia afuera para desacoplarlo.
Tarjetas de limpieza con muescas de recorte: • Inserte una tarjeta de limpieza en la ruta de alimentación con las muescas hacia los laterales y use el botón de alimentación para alimentarlo a través del 2x. ATENCIÓN: • Los disolventes IPA pueden causar daño en los rodillos de goma si se usan frecuentemente. Se recomienda usarlo como mucho dos veces al año.
Configuración de interruptores DIP Interruptor 1 es el más cercano a la trasera de la impresora. La posición activa es hacia el exterior de la impresora. Haga ciclos de energía para ver los cambios en los interruptores. En posición de inhabilitación y reservado. Si está SW-1 activo la impresora se mantendrá...
Cargando ticket dentro del cajón facilitado: (Se indica en la etiqueta de la impresora) Para cargar ticket aquí asegúrese de que el punto negro está colocado según imagen 3. Oriente el ticket de forma que el punto negro señale el borde del ticket. Introducir tickets en la impresora: (Se indica en la etiqueta de la impresora) ...
Un error en estas configuraciones puede dañar la máquina. No se aplica la garantía a estos daños. Use únicamente los cables provistos por SYNOT GAMING SPAIN. Para conectar la máquina a internet use un cable UTP con conectores RJ-45 (LAN) Antes de encender la máquina asegúrese de que está...
Operación del terminal Estados del terminal Iniciado el terminal y con el Sistema operativo en él se hará una comprobación de la conexión de red y una inicialización de los componentes del hardware. Inicialización del hardware Durante este proceso los iconos de los componentes añadidos se mostrarán en pantalla. Pantalla de inicialización Símbolo Descripción...
* La impresora es requerida solo si está permitida en el Sistema central. Menú de juegos Menú de juegos – monitor 3 Menú de juegos – monitor 2 Menú de juegos – monitor 1 Iconos de juegos Crédito Botón de pago del Botón de volumen crédito Para pagar el crédito pulse el botón físico COBRAR o el de PAGO DE PREMIOS de la pantalla.
Juego Monitor 3 – Jackpot Jackpot stripe Monitor 2 – tabla de pagos Los valores de la tabla deben coincidir con la apuesta seleccionada Manual técnico- ECLIPSE-VERSIÓN-ES-ECL-0.01 10.12.2018...
Monitor 1 - juego Botón de línea ganadora Botón de ayuda Recoger ganancias Apuesta Botón de volumen Crédito Botón de apuesta Premio Seleccione la apuesta con el botón físico APUESTA/RISK o el de pantalla APUESTA. Inicie el juego con el botón físico START/COBRAR o el de pantalla AUTO/JUEGO. Las ganancias se muestran en PREMIO.
Las apuestas se hacen seleccionando el color mediante hardware o mediante botones de pantalla. Para cobrar el premio pulse el botón de la pantalla COBRAR o el físico START/COBRAR. Información de juego Muchos juegos incluyen ayudas con la información básica. Para ver dicha ayuda pulse en el Monitor 2, el símbolo en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Puerta abierta Puerta del mueble Puerta lógica Puerta de Cash box Apertura autorizada de puertas. Para autorizar la apertura de Puertas es necesario insertar la tarjeta de asistente, recaudador, Técnico o propietario y log in. Nota. Solo se autoriza a las tarjetas a las que se les haya dado ese privilegio. Apertura no autorizada Si se ha abierto la puerta sin registrar una tarjeta o usando una sin autorización.
Después de remover la tarjeta se entrará al menú de juegos. Terminal bloqueado Cuando el terminal está bloqueado se tiene que introducir la tarjeta y comprobar las razones en el modo mantenimiento. Pago de créditos Dependiendo de la configuración del terminal, los créditos podrán ser pagados por el asistente, el Hopper, el dispensador (o una combinación de todos ellos) o con un ticket.
SUMA – total para el pago Para el pago de crédito pulse PAGO PREMIOS, después el terminal solicitará que se retire la tarjeta, el pago finalizará. Para cancelar el pago y volver al menú juegos pulse CONTINÚA JUGANDO. Pago por Hopper Automáticamente el pago por hopper empezará...
Se mostrará el número y valor de los billetes pagados o el número y valor de las monedas pagadas si no se puede pagar en billetes, también el valor total pagado. Nota. Si durante el pago el dispensador se vacía, aparecerá un mensaje. La cantidad restante podrá ser pagada por asistente o volver al menú...
Para sabe las razones del bloqueo inserte una tarjeta de cualquier nivel. La descripción de la razón aparecerá en la pantalla de mantenimiento subrayada. Modo mantenimiento- Error de impresión Menús de servicio Se dividen en 4 niveles de acceso (Asistente, recaudador, Técnico y propietario). El acceso a cada menú...
Lista de contadores electrónicos Contadores electrónicos Contador Descripción de la funcionalidad Nota Total IN Cantidad de dinero jugado Total OUT Cantidad de dinero pagado Total Net Beneficio Total IN – Total OUT Cash Cantidad de dinero metido Monedas + billetes Ticket Crédito insertado mediante tickets Remote...
Para ver todos los mensajes de error use los botones Previous y Next. Para actualizar los mensajes de error pulse el botón Reload. Estado – conexión con el servidor central online = el terminal se comunica offline = conexión perdida Nota.
INHABILITAR / HABILITAR – Bloqueo / desbloqueo del terminal por el asistente. VOLUMEN – Configuración del volumen. Confirme el valor determinado en el botón Set. INFO – Estado de los terminales. Para volver a la pantalla de mantenimiento pulse el botón Return. OPERACIONES –...
Cerrar – salir del reporte y volver al menú anterior. Imprimir – Desactivado. Reporte de Jackpot Estadísticas de jackpot Terminal del propietario/ reporte de Jackpot Mes actual – Reporte del mes actual para todos los terminales que aparecen en el menú. Administración de terminales.
Reporte IN/OUT Estadísticas según los contadores IN/OUT. Terminal de propietario/ In/Out reporte Hoy– reporte del día actual para todos los terminales que aparecen en el menú. Administración de terminales. Nota. Empieza a las 00:00 del día actual- hora actual. Ayer – Reporte del día anterior para todos los terminales que aparecen en el menú. Administración de terminales.
Cajón del dinero. Es el cajón de dinero virtual del terminal. Entradas y salidas de efectivo hechas por el asistente. Terminal del propietario / Cajón del dinero Balance del cajón: efectivo disponible Cantidad depositada: depositada por el asistente Cantidad sacada: sacada por el asistente Cantidad manual: pagada por el asistente Reseteo de hora: Se borra la fecha del último asistente Para meter dinero en el terminal hay que pulsar Deposit e introducir el valor del dinero metido.
Historial del jugador Historial de los juegos jugados. Los juegos jugados se ven al terminar de girar los rodillos, las siguientes fases se verán usando los siguientes botones. Terminal del propietario/ Historial del jugador - indica los juegos jugados - indica las fases de los juegos Terminal del propietario/ Historial del jugador- detalles del juego jugado Nota.
Elección: Recaudación – Se transfieren las ganancias Para ver el historial de un periodo más largo use el botón Select Date. En la pantalla de seleccionar fecha se configura la hora aproximada del juego que se busca y se confirma con el botón OK. Se busca el juego usando las flechas.
Resetear cajón de billetes– Se borran los datos del dinero en efectivo en la máquina después de sacarlos del terminal. Para borrar los datos presione y mantenga pulsado el botón Reset Cashbox, después de 2 segundos. Tras la eliminación de los datos generales, los datos borrados aparecerán en la pantalla de dinero recolectado.
Recarga del Hopper - € 0.20 Se rellena el hopper con 0,20€ (delantera de hopper). . El tipo de moneda del hopper dependerá de la configuración del Sistema central. Cada botón de tipo de moneda se nombrará usando dicha moneda. Hopper Refill - €...
Billetes en el dispensador – Muestra los billetes en el dispensador. Se muestran en líneas. El número máximo de billetes permitidos en el dispensador es 30 (Slot 01 – Slot 30). Rellenar el dispensador de billetes Nota. Mientras la máquina está en funcionamiento el dispensador se va llenando con los billetes usados por los jugadores.
Servicio del terminal Para entrar en el menú Servicio inserte la tarjeta de nivel técnico e introduzca el pin. En el modo mantenimiento aparece el estado y las funcionalidades del Servicio del terminal, únicamente aquellas funcionalidades que están activas o aquellas a las que la tarjeta de acceso según su configuración en el sistema central.
Modo servicio Sistema Modo servicio/Sistema Reboot – reinicio del terminal. Para reiniciar el terminal presione el botón Reboot. En el siguiente paso confirme el reinicio presionando el botón Confirm reboot, o vuelva al menú sistema con el botón Cancel reboot. Pantalla de calibración –...
Transacciones No se usa Modo servicio / transacciones Diagnósticos Botones Test de botones físicos. Después de pulsar el botón físico el correspondiente en la pantalla se pondrá verde y esto se añadirá en log del botón. Modo servicio/Diagnósticos/Botones Manual técnico- ECLIPSE-VERSIÓN VLT-ES-ECL-0.01 10.12.2018...
Lector de tarjetas Test de funcionalidad del lector de tarjetas. Entrando en el menú aparecerá el número de la tarjeta insertada. Para comprobar distintas tarjetas, quite la que está insertada e inserte otra, el número será automáticamente leído. Nota. Después de retirar la tarjeta se produce un log out del menú Servicio. Modo servicio/Diagnóstico/Lector de tarjetas Para volver al menú...
Página 72
Modo servicio/Diagnósticos/ Monedero/Billetero – Test de aceptación de monedas/billetes. La lectura correcta del billete o la moneda se indica como sigue: Dinero insertado: xx.00 EUR (Billete) Dinero insertado: x.00 EUR (Moneda) Para los tickets del EBA 40 necesita ser testado. Imprima un ticket de prueba en el menú impresiones de prueba.
Nota. Ver configuración de billetes Para salir del test del dispensador presione el botón Contadores No se usa. Hopper - € 1.00 Test 1 EUR hopper (trasera del hopper). Modo servicio/Diagnóstico/Hopper - € 1.00 Estado del hopper Hopper test contadores Aparecerá...
Llave/ Puerta Test de las funcionalidades del interruptor de puerta. Modo servicio/Diagnóstico/Llave / Puerta El color inicial del interruptor de puerta antes de empezar el test es verde. Para activar el test abra y cierre la puerta del interruptor que desea testear. El cambio de interruptor se indica por cambios de color.
Test de imagen. Test del monitor. Después de iniciar los test de las pantallas aparecerán imagines de testeo, ver imagen inferior. Si la imagen está movida en cualquiera de las otras pantallas presione Auto tuning en el monitor correspondiente para corregir la imagen. Para salir del test presione la pantalla. Modo Servicio/Diagnóstico/Test de imagen Audio Test de audio y de configuración del volumen.
Comunicaciones Test de configuración de las redes de comunicaciones. Modo Servicio/Diagnóstico/Comunicaciones Configuración IP La dirección IP del terminal y el estado actual de todos los dispositivos de la red aparecen en la ventana RESULTS. Traceroute Envíe el pin de envío al servidor central a través de todas las puertas (compruebe la disponibilidad de la línea en su total).
Configuración de red Cambio en la configuración de red del terminal. Modo servicio/Diagnóstico/Comunicaciones/Configuración de red. Para configurar la red como DHCP presione DHCP. Para configurar una dirección IP fija según las condiciones locales rellene cada campo de la configuración de red. Presione DONE cuando todas las configuraciones estén rellenas, inserte los valores a comprobar.
Configuraciones. Para configurar el límite operacional del terminal. Confirme presionando el botón Save. Modo servicio/Configuraciones Límite del Hopper(s) – máximo valor de los pagos por hopper Límite mínimo del dispensador – mínimo valor de los pagos por dispensador Límite máximo del dispensador – máximo valor de los pagos por dispensador Límite pago manual –...
Modo Servicio/Configuración SAS Estado del SAS– habilitado/ inhabilitado Aceptación de tickets por SAS– habilitado/ inhabilitado Habilitado = Se permite Inhabilitado = No se permite Validación de tickets por SAS– habilitada/ inhabilitada impresión de tickets Habilitado = Se permite Inhabilitado = No se permite Para confirmar cambios presione Save (Restart).
Test de impresión – Se imprimirá ticket de prueba. Ticket de prueba Estado refresco – Se verá el estado actual de la impresora. Servicio Mensajes de error Mensajes de error en hardware. Se muestran en la pantalla de inicio mientras se enciende el terminal y cuando se loga una tarjeta en el menú...
Descripción de los mensajes de error de hardware Símbolo Error Descripción de error Solución Error de Sin conexión con el servidor central Compruebe la conexión a la red conexión Compruebe los cables LAN Compruebe/reinicie el router Reinicie el terminal I/O Error de Error de comunicación con la placa de Compruebe la electricidad de la placa de comunicación...
Mensajes de error del terminal Se muestran en el monitor 1 Ejemplo Error Descripción del error Solución TICKET INVÁLIDO Ticket defectuoso Compruebe la validez del ticket El sistema no reconoce el ticket Perdida de conexión entre el terminal Compruebe la conexión del terminal y el y el dispositivo SAS dispositivo SAS CERRADO...
Página 83
Tres puntos verdes aparecerán en la pantalla de calibración de pantalla. Pulse cada uno de ellos al menos durante 2 segundos. La confirmación se señaliza con un cambio de color del punto, de verde a rojo. Cuando esto ocurre aparecerá otro punto de calibración. Después de confirmar el tercer punto, aparecerá...
TEST para testear la pantalla táctil Cuando está correctamente calibrado y en pleno funcionamiento en la pantalla táctil aparecerá una línea recta debajo del punto tocado. Si la línea se muestra en cualquier otra parte, deberemos calibrar de Nuevo. Para abandonar el test pulse doblemente en la pantalla táctil. Autorización después de un cambio de hardware Después de cambiar el monedero o el billetero será...
Después de autorizarlo se tendrá que quitar la tarjeta y el terminal se reiniciará automáticamente. Nota. El nuevo hardware no podrá ser autorizado con la tarjeta de asistente. Actualización del software del terminal El software se puede actualizar físicamente mediante un USB o remotamente (proceso automático). Vamos a describir el proceso de actualizacion manual.
create partition primary y pulse enter. 8. Inserte el comando 9. Inserte el comando select partition 1 y pulse enter. 10. Inserte el comando active y presione enter. 11. Inserte el comando format fs=fat32 quick y pulse enter. En caso de usar un disco con Sistema NTFS, inserte el comando format fs=ntfs quick y pulse enter.
Las Xx representan la versión de software. Antes de comenzar la instalación en el disco de instalación, asegúrese de que sabe el nombre del disco USB insertado. En nuestro caso es E: . Ejecute el fichero *.exe como en el siguiente ejemplo y seleccione el disco del que se extraerá el software, en nuestro caso es E: .
Página 88
5. En el paso 2 seleccione el tipo de software que quiere instalar. Nota. El Software para VLT Premium está representado con el icono IVT3. Pantalla de selección del tipo de software 6. En el paso 3 seleccione el tipo de instalación según la configuración del monitor. Nota: Para Eclipse con 2 monitores y topper seleccione la siguiente configuración de monitor que aparece marcada.
Página 89
7. Después de seleccionar la configuración del monitor, la instalación del nuevo software comenzará. La máquina se reiniciará varias veces durante este proceso. Una pantalla de intercambio de monitor se mostrará hasta que termine la instalación. El orden correcto de los monitores se muestra en la imagen siguiente. Se puede corregir el orden usando el botón SWAP en la parte baja de la pantalla.
Activación del terminal 1. Inserte su ID de cliente en la pantalla de configuración de software, confirme con enter. Nota. La ID de cliente es un código que el operador recibee de Synot. Pantalla para insertar ID de cliente Manual técnico- ECLIPSE-VERSIÓN VLT-ES-ECL-0.01 10.12.2018...
Página 91
2. Cuando se introduzca la ID, aparecerá un resumen de la configuración (nombre del servidor y versión del software instalado). Pantalla de resumen de configuración Configuración: Aparece el nombre del servidor según la ID de cliente introducida. Versión del Kernel: Muestra la versión del kernel instalada Versión del software: muestra la versión del software instalada.
Página 92
la configuración de la red, pulse DONE, confirme los valores introducidos. Si todo es correcto pulse ENTER. Tras la confirmación de la configuración del adaptador de red, aparecerá la pantalla de inicialización, mostrando gradualmente los iconos de los componentes de hardware cargados.