Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

vacon nxi
®
inversores
fi4-fi8
manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vacon NXI F Serie

  • Página 1 ® inversores fi4-fi8 manual del usuario...
  • Página 3 9. Siga las instrucciones para la puesta en marcha, véase el Capítulo 8 10. El Inversor Vacon NX ya está listo para su uso. Vacon Plc no se hace responsable de cualquier uso de los inversores que no sea conforme con las instrucciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO MANUAL DEL USUARIO DE VACON NXI ÍNDICE SEGURIDAD DIRECTIVA DE LA UE RECEPCIÓN DEL SUMINISTRO DATOS TÉCNICOS INSTALACIÓN CABLEADO Y CONEXIONES PANEL DE CONTROL PUESTA EN MARCHA DETECCIÓN DE FALLOS...
  • Página 5 ¡Enhorabuena por haber elegido los Inversores Vacon NX! El Manual del usuario le proporcionará la información necesaria sobre la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento de los Inversores Vacon NX. Le recomendamos que lea detenidamente estas instrucciones antes de encender el inversor por primera vez.
  • Página 6: Índice

    DATOS TÉCNICOS ........................12 Introducción ..........................12 Potencias nominales ......................14 4.2.1 Vacon NXI_xxxx 5 – Tensión de alimentación de 465–800 VCC, tensión del motor 380–500 VCA ........................14 4.2.2 Vacon NXI_xxxx 6 – Tensión de alimentación de 640–1100 VCC, tensión del motor 525–690 VCA ........................
  • Página 7 Menú de tarjetas de Expansión (M7) ................80 Otras funciones del cuadro ....................81 PUESTA EN MARCHA ........................ 82 Seguridad ..........................82 Puesta en marcha ........................82 DETECCIÓN DE FALLOS ......................85 Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 8: Seguridad

    Advertencias Los componentes de la unidad de potencia del inversor están activos cuando Vacon NX se conecta a la fuente de alimentación de CC. Entrar en contacto con esta tensión es sumamente peligroso y puede dar lugar a la muerte o a lesiones graves. La unidad de control está aislada del potencial de la red de alimentación principal.
  • Página 9: Tierra Y Protección Frente A Fallo De Puesta A Tierra

    Tierra y protección frente a fallo de puesta a tierra El inversor Vacon NX debe estar siempre conectado a tierra con un conductor para la protección de toma a tierra que, a su vez, esté conectado al terminal de tierra.
  • Página 10: Directiva De La Ue

    El cumplimiento con la CEM fue una cuestión muy importante desde el comienzo del diseño. Los inversores Vacon NX se comercializan en todo el mundo, lo que hace que los requisitos de CEM sean distintos para cada cliente. En cuanto a la inmunidad, todos los inversores Vacon NX están diseñados para cumplir con los requisitos más estrictos.
  • Página 11: Recepción Del Suministro

    • 9 RECEPCIÓN DEL SUMINISTRO Los inversores Vacon NX han sido sometidos a pruebas y comprobaciones de calidad minuciosas en la fábrica antes de su suministro al cliente. No obstante, después de abrir el producto, compruebe que no presenta signos de daños durante el transporte y que se ha suministrado en su totalidad (compare la designación de tipo de producto con el código que se indica...
  • Página 12: Funciones Estándar De Los Inversores Nx

    10 • vacon recepción del suministro 3.1.2 Funciones estándar de los inversores NX Código de venta NXI_AAAA 5/6 Funciones estándar Conexión CC FR4, FR6 y FR7 IP21 Refrigeración del aire Carga integrada Cuadro de control alfanumérico (en la parte frontal del módulo) Módulos de E/S A1 y A2...
  • Página 13: Almacenamiento

    El distribuidor local puede otorgar un período de garantía diferente del anterior. Este período de garantía se especificará en las condiciones de venta y garantía del distribuidor. Vacon no asume ninguna responsabilidad sobre ninguna garantía que no sea la otorgada por Vacon.
  • Página 14: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Introducción La figura a continuación presenta el diagrama esquemático del inversor Vacon NX. Mecánicamente, el inversor consiste en dos unidades, la unidad de potencia y la unidad de control. La unidad de potencia contiene un puente inversor que consiste en interruptores IGBT y produce una tensión de CA simétrica, trifásica y modulada para el motor.
  • Página 15 Las tarjetas de expansión de E/S opcionales que incrementan el número de salidas y entradas también están disponibles. Para obtener más información, póngase en contacto con el Fabricante o con su distribuidor local (véase la contraportada). Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 16: Potencias Nominales

    NXI _0140 5 285x721x288/48 Tabla 4–1. Potencias nominales y dimensiones de Vacon NX, tensión de alimentación de 465–800 VCC Nota: las intensidades nominales en determinadas temperaturas ambiente solamente se consiguen cuando la frecuencia de conmutación es igual o inferior a los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 17: Vacon Nxi_Xxxx 6 - Tensión De Alimentación De 640-1100 Vcc, Tensión Del Motor 525-690 Vca

    NXI _0100 6 285x721x288/48 Tabla 4–2. Potencias nominales y dimensiones de Vacon NX, tensión de alimentación de 640–1100 VCC Nota: las intensidades nominales en determinadas temperaturas ambiente solamente se consiguen cuando la frecuencia de conmutación es igual o inferior a los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 18: Información Técnica

    16 • vacon datos técnicos Información técnica Conexión CC Tensión de entrada U 465...800 VCC; 640...1100 VCC; -0%…+0%, la tensión de ondulación la tensión de alimentación del inversor generada durante la rectificación de la tensión CA de la frecuencia fundamental debe ser menor que 50 Vp-p.
  • Página 19 Protección contra bloqueo Sí del motor Protección de baja carga Sí del motor Protección contra Sí cortocircuitos de tensiones de referencia de +24 V y +10 V Tabla 4–3 Información técnica Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 20 0,85 24,4 0,85 34,3 0,86 0,86 0,86 0,87 0,87 0,87 0,88 Tabla 4–4. Intensidades CC de Vacon NX, tensión de alimentación de 465–800 VCC Estructura Inom (salida) Coseno de Idc (entrada) Phi del motor 0,81 0,82 0,83 10,0 0,84 10,9...
  • Página 21: Instalación

    Fabricante o a su distribuidor local. En las páginas siguientes se muestran las dimensiones de Vacon NX con una cubierta de protección por defecto en Figura 5–1, y con montaje con brida en las Figuras 5–2 y Figura 5–4. Las dimensiones de la abertura para el montaje con brida se recogen en Tabla 5–3 y Tabla 5–5.
  • Página 22 20 • vacon instalación Ø H1 H2 E1Ø E2Ø* Ø fr5ip21.fh8 Figura 5–1. Dimensiones de Vacon NX, IP21 Tipo Dimensiones [mm] ∅ E1∅ NXI_0004–0012 5 3 x 28,3 NXI_0016–0045 5 3 x 37 NXI_0004–0034 6 NXI_0061–0105 5 3 x 47 NXI_0041–0052 6...
  • Página 23 • 21 H1 H2 Ø fr5ip21kaulus.fh8 Figura 5–2. Dimensiones de Vacon NX, IP21 con brida, FR4 y FR6 Tipo Dimensiones [mm] ∅ NXI_0004–0012 5 NXI_0016–0045 5 NXI_0004–0034 6 Tabla 5–2. Dimensiones de los tipos de inversor FR4 y FR6, IP21 con brida...
  • Página 24 22 • vacon instalación Ø fr6aukko.fh8 Figura 5–3. Abertura necesaria para el montaje con brida, FR4 y FR6 Tipo Dimensiones [mm] ∅ NXI_0004–0012 5 – – NXI_0016–0045 5 NXI_0004–0034 6 Tabla 5–3. Dimensiones de la abertura para el montaje con brida, FR4 y FR6...
  • Página 25 • 23 fr7kaulusip21.fh8 Figura 5–4. Dimensiones de Vacon NX, IP21 con brida, FR4 y FR6 Tipo Dimensiones [mm] ∅ NXI_0061–0105 5 630 188,5 188,5 23 NXI_0041–0052 6 NXI _0140 5 – – NXI_0062–0100 6 Tabla 5–4. Dimensiones de los tipos de inversor FR7 y FR8, IP21 con brida...
  • Página 26 24 • vacon instalación W1 W2 Ø fr7aukko.fh8 Figura 5–5. Abertura necesaria para el montaje con brida, FR7/FR8 Tipo Dimensiones [mm] ∅ NXI _50061 0105 188.5 188.5 34.5 NXI_0041–0052 6 NXI_0140 5 – – – – NXI_0062–0100 6 Tabla 5–5. Dimensiones de la abertura para el montaje con brida, FR7/FR8...
  • Página 27: Refrigeración Por Ventilador

    Pérdida de calor máxima Aire de refrigeración posible (kW) necesario [m NXI_0004–0012 5 NXI_0016–0048 5 NXI_0004–0034 6 0,75 NXI_0061–0105 5 NXI_0041–0052 6 NXI_01405 NXI_0062–0100 6 2,25 Tabla 5–7. Aire de refrigeración necesario Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 28: Pérdidas De Potencia Como Una Función De La Frecuencia De Conmutación

    26 • vacon instalación 5.2.2 Pérdidas de potencia como una función de la frecuencia de conmutación Aumentar la frecuencia de conmutación de la unidad, para reducir el ruido del motor, por ejemplo, afecta de manera inevitable a las pérdidas de potencia y los requisitos de refrigeración como se indica en la figura a continuación.
  • Página 29: Cableado Y Conexiones

    • 27 CABLEADO Y CONEXIONES Unidad de alimentación Los siguientes diagramas de cableado muestran las conexiones de alimentación y del motor. U V W Figura 6–1. Diagrama de cableado básico Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 30: Conexiones De Alimentación

    Si se va a utilizar la protección de temperatura del motor del convertidor (consulte el Manual de aplicación All in One de Vacon) como protección de sobrecarga, se deberá elegir el cable de la forma correspondiente. Si se utilizan tres o más cables en paralelo para unidades más grandes, cada cable exige una protección de sobrecarga aparte.
  • Página 31: Fusibles, Nxi_Xxxx 5

    170M1567 NXI_0045 170M1567 NXI_0061 170M1568 NXI_0072 170M1570 NXI_0087 170M1570 NXI_0105 170M1571 NXI_0140 170M3819 Tabla 6–2. Fusibles utilizados en Vacon NX (465–800V) 6.1.1.4 Fusibles, NXI_xxxx 6 Fusible Fusible Tamaño N.º de Tipo de fusible aR Bastidor Tipo Bussman fusible fusible NXI_0004...
  • Página 32: Tamaños De Cable, Nxi_Xxxx 5

    2*50 3*50+25 6–70 6–50 Al NXI_0140 5 2*70 3*70+35 25–95 Cu/Al 25–95 Tabla 6–4. Tamaños de cable para Vacon NX_5 6.1.1.6 Tamaños de cable, NXI_xxxx 6 Tamaño del terminal del cable Cable de Cable del motor Terminal de Bastidor Tipo alimentación...
  • Página 33: Instrucciones Para La Instalación

    Los cables del motor deben cruzar los otros cables a un ángulo  de 90 grados. Distancia Cable entre cables apantallado ≤50 ≤200 Si es necesario hacer comprobaciones del aislamiento de cables, véase el Capítulo . Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 34 32 • vacon cableado y conexiones Conecte los cables: Pele los cables del motor y de la alimentación de CC como se  aconseja en Figura 6–2 y Tabla 6–6. Retire los tornillos de la placa protectora de cables. ¡No abra ...
  • Página 35: Longitud De Corte De Los Cables De Motor Y De Alimentación De Cc

    Conductor de tierra ALIMENT ACIÓN DE CC MOTOR nk6141.fh8 Figura 6–2. Longitud de corte de los cables Tamaño del bastidor 20/70 60/80 120/140 0140 Tabla 6–6. Longitudes de corte de los cables [mm] Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 36: Bastidores Vacon Nx

    34 • vacon cableado y conexiones 6.1.2.2 Bastidores Vacon NX Figura 6–3. Vacon NXI, FR4 Figura 6–4. Vacon NXI, FR6, clase de protección IP21 Tel.: +358-201-2121 • Fax: +358-201-212 205...
  • Página 37 • 35 Figura 6–5. Vacon NXI, FR7. Clase de protección IP21 Figura 6–6. Vacon NXI, FR8. Protection class IP00 Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 38: Instalación De Cables Y Estándares Ul

    36 • vacon cableado y conexiones 6.1.3 Instalación de cables y estándares UL Para cumplir las normas UL (Underwriters Laboratories), debe utilizarse un cable de cobre aprobado por UL con una resistencia mínima al calor de +60/75°C. Los pares de apriete de los terminales se indican en Tabla 6–7.
  • Página 39: Unidad De Control

    E/S montadas en fábrica se indican en el código de tipo. Para obtener más información sobre las tarjetas de opciones, véase el manual de las tarjetas de opciones de Vacon NX (ud741). La tarjeta de control puede recibir alimentación externa (+24 V) conectando la fuente de alimentación externa con el terminal bidireccional N.º...
  • Página 40: Conexiones De Control

    Las conexiones de control básicas para las tarjetas A1 y A2/A3 se muestran en el Capítulo 6.2.2. Las descripciones de señales de la aplicación estándar se presentan en el Capítulo 2 del Manual de aplicación All in One. Encontrará las descripciones de señales de otras aplicaciones en el Manual de aplicación Vacon NX. +10Vref Referencia AIA1+ (tensión)
  • Página 41: Cables De Control

    Tarjeta de AO 1+ control potencia Salida AO 2 - analógica Salida digital RO1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 U V W RO2/3 TI1+ nk6_1 5 TI1- Figura 6–12. Barreras de aislamiento galvánico Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 42: Señales De La Terminal De Control

    40 • vacon cableado y conexiones 6.2.2 Señales de la terminal de control Terminal Señal Información técnica +10 Vref Tensión de referencia Intensidad máxima 10 mA AI1+ Entrada analógica, tensión o Selección V o mA con bloque de puente X1 (véase intensidad la página 43):...
  • Página 43: Inversiones De Señales De Entrada Digitales

    La tensión de control de 24 voltios y la toma a tierra de las entradas digitales y las entradas comunes (CMA, CMB) pueden ser internas o externas. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 44: Selecciones De Puente En La Tarjeta Nxopta1 Básica

    42 • vacon cableado y conexiones +24V Tierra DIN1 DIN1 DIN2 DIN2 DIN3 DIN3 Tierra +24V Lógica negativa (0 V es la señal activa) = nk6_16 la entrada está activa cuando el conmutador Lógica positiva (+24 V es la señal activa) = está...
  • Página 45 ADVERTENCIA inversor pero puede perjudicar el motor. VAROITUS Nota: Si cambia el contenido de señales AI/AO recuerde que además debe cambiar el parámetro de tarjeta correspondiente en el menú M7. PRECAUCIÓN HUOM! Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 46: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL El panel de control es el enlace entre el inversor Vacon y el usuario. El panel de control de Vacon NX dispone de una pantalla alfanumérica con siete indicadores para el estado de funcionamiento (RUN, , READY, STOP, ALARM, FAULT o ACTIVO, LISTO, DETENIDO, ALARMA, FALLO) y tres indicadores para el lugar de control (terminal E/S/ Cuadro/BusComm).
  • Página 47: Indicadores De Lugar Del Control

    (Desconexión por fallo). Simultáneamente, el indicador de estado FAULT de la unidad parpadea en la pantalla y se puede ver una descripción del fallo, véase el Capítulo 7.3.3.4, fallos Activos. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 48: Líneas De Texto

    46 • vacon panel de control 7.1.4 Líneas de texto Las tres líneas de texto (•, ••, •••) proporcionan a los usuarios la información sobre su ubicación actual en la estructura de menú del cuadro así como información asociada al funcionamiento de la unidad.
  • Página 49: Botones Del Cuadro

    • 47 Botones del cuadro El panel de control alfanumérico de Vacon tiene 9 botones que se utilizan para controlar el inversor (y el motor), la configuración de parámetros y los valores de monitorización. Figura 7–1 Botones del cuadro 7.2.1...
  • Página 50: Navegación En El Panel De Control

    48 • vacon panel de control Botón de Menú derecho Para avanzar en el menú. Para mover el cursor a la derecha (en el menú de parámetros). Para entrar en el modo edición. Botón de inicio Al pulsar este botón arranca el motor si el cuadro es el lugar de control activo.
  • Página 51 Parámetros PARÁM BÁSICOS Frec Mínima   13.95 Hz Despl. READY READY I/Oterm I/Oterm Monitor Frec Salida No editar! ¡No editar!  13.95 Hz Figura 7–2 Cuadro de navegación del cuadro Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 52: Menú De Monitorización (M1)

    50 • vacon panel de control 7.3.1 Menú de monitorización (M1) botón de Menú Puede acceder al menú de Monitorización desde el menú Principal pulsando el derecho cuando la indicación de ubicación M1 esté visible en la primera línea de la pantalla. Figura 3–1 muestra cómo navegar por los valores monitorizados.
  • Página 53: Menú De Parámetros (M2)

    +24 V correspondiente en cualquier tarjeta opcional. Esta tensión es suficiente para la configuración de parámetros y para mantener activo el bus de campo. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 54: Parámetros

    52 • vacon panel de control READY Keypad SEÑALES ENTRADA G1G8 READY READY READY Keypad Keypad Keypad Parámetros PARÁM BÁSICOS Frec Minima   13.95 Hz READY READY Keypad Keypad Frec Minima Frec Minima 13.95 Hz enter 14.45 Hz Figura 7–1. Procedimiento de cambio de valor de parámetros...
  • Página 55: Menú De Control De Cuadro (M3)

    6 Hz. El programa monitoriza automáticamente el valor de referencia del cuadro. Véase también el Capítulo 7.3.3. intro Figura 7–1 muestra cómo editar el valor de referencia (pulsando el botón pero no es necesario). Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 56: Dirección Del Cuadro

    54 • vacon panel de control 7.3.3.3 Dirección del cuadro Se abre el menú secundario de dirección del cuadro (P3.3), que permite al operador cambiar la dirección de giro del motor. Sin embargo, esta configuración no influirá en la dirección de giro del motor a menos que se haya seleccionado el cuadro como el lugar de control activo.
  • Página 57: Menú De Fallos Activos (M4)

    Véase Tabla 7–1. STOP FAULT I/Oterm Horas Funcionam 34:21:05 STOP FAULT STOP FAULT I/Oterm I/Oterm 11 Fase Salida Días Funcionam Símbolo T 13  del tipo de fallo Figura 7–3. Pantalla de fallos Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 58 56 • vacon panel de control Símbolo del tipo Significado de fallo Este tipo de fallo indica una condición de funcionamiento (Alarma) fuera de lo común. No da lugar a la parada de la unidad ni requiere acciones especiales. El mensaje "A fault"...
  • Página 59: Códigos De Fallos

    Restablezca el fallo y reinicie. operación con fallos Si se volviera a producir el fallo, Tenga en cuenta el registro de datos póngase en contacto con el distribuidor más cercano. de Fallo excepcional. Véase 7.3.4.3 Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 60 58 • vacon panel de control Código Fallo Causa posible Medidas correctivas fallo Baja tensión La tensión del enlace de CC es inferior En el caso de que la tensión de a los límites de tensión definidos en alimentación se interrumpa –3.
  • Página 61 Códigos adicionales: 1 = Falta el canal A del encoder 1 2 = Falta el canal B del encoder 1 3 = Faltan ambos canales del encoder 1 4 = Encoder invertido Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 62 Si la instalación es correcta, póngase de campo se ha interrumpido en contacto con el distribuidor de Vacon. Fallo de la ranura Tarjeta opcional o ranura defectuosa. Compruebe la tarjeta y la ranura.
  • Página 63: Registro De Datos De La Hora Del Fallo

    Si se ha definido la hora real para el funcionamiento del inversor, los elementos de datos T1 y T2 aparecerán de la siguiente manera: Días de funcionamiento contados aaaa-mm-dd Horas de funcionamiento contadas hh:mm:ss, Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 64: Menú De Historial De Fallos (M5)

    62 • vacon panel de control 7.3.5 Menú de historial de fallos (M5) menú de Historial de fallos menú Principal botón de Menú Puede acceder al desde el pulsando el derecho cuando la indicación de ubicación M5 esté visible en la primera línea de la pantalla del panel.
  • Página 65: Menú Del Sistema (M6)

    El número de menús secundarios y páginas secundarias se muestra con el símbolo S (o P) en la línea de valor. La página 64 contiene una tabla de las funciones disponibles en el menú del Sistema. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 66 64 • vacon panel de control Funciones del menú del Sistema Código Función Mín. Máx. Unidad Perso- Selecciones defecto naliz. English Deutsch S6.1 Selección de idioma English Suomi Svenska Italiano Aplicación básica Aplicación estándar Aplic. de control local/remoto Selección de Aplicación...
  • Página 67 S6.8.5 Hardware Alimentación de la I6.8.5.1 unidad I6.8.5.2 Tensión de la unidad I6.8.5.3 Info: Brake chopper Info: resistencia de I6.8.5.4 frenado Tarjetas de S6.8.6 expansión Tabla 7-4. Funciones del menú del Sistema Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 68: Selección De Idioma

    7.3.6.1 Selección de idioma El panel de control de Vacon le ofrece la posibilidad de controlar el inversor con el cuadro en el idioma que prefiera. Busque la página de selección de idioma del cuadro en el menú...
  • Página 69: Parámetros De Copia

    Si lo prefiere, también se puede elegir cualquier otra función de almacenamiento o carga con botones de Navegación . Confirme con el botón intro . Espere a que aparezca "OK" (Aceptar) en la pantalla. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 70: Ajusteparámetros

    68 • vacon panel de control READY READY enter CONFIRM. AjusteParámetros AjusteParámetros Selección C Carga Defect CANCELAR READY READY AjusteParámetros AjusteParámetros Esperar... Figura 7–7. Almacenamiento y carga de los conjuntos de parámetros Cargar parámetros al cuadro (Al cuadro, S6.3.2) Esta función carga todos los grupos de parámetros existentes al cuadro siempre y cuando la unidad se haya detenido.
  • Página 71: Comparación De Parámetros

    Navegación Cuando la función de copia de seguridad de parámetros está activada, el panel de control de Vacon NX hace una copia de los parámetros de la aplicación que se esté utilizando en ese momento. Cuando se cambie de aplicación, se le preguntará si desea cargar al cuadro los parámetros de la intro nueva aplicación.
  • Página 72: Seguridad

    70 • vacon panel de control READY READY Ajustes1 ComparaciónParám  READY READY Ajustes1 P2.1.2= 50.0  20.0 Hz READY EDITAR VALOR P2.1.2= 50.0 20.0 Hz CONFIRMAR CAMBIO enter Figura 7–9. Comparación de parámetros 7.3.6.5 Seguridad menú secundario Seguridad NOTA: El está...
  • Página 73 READY READY READY I/Oterm I/Oterm I/Oterm enter CONFIRM. Ayuda Marcha Ayuda Marcha Ayuda Marcha CANCELAR Figura 7–12. Activación del asistente de Puesta en marcha Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 74: Configuración Del Cuadro

    72 • vacon panel de control Elementos de multimonitorización (P6.5.4) El cuadro alfanumérico de Vacon ofrece una pantalla que permite monitorizar hasta tres valores Valores de monitorización reales al mismo tiempo (véase el Capítulo 7.3.1 y el Capítulo en el manual de la aplicación que esté...
  • Página 75 , puede determinar cuánto tiempo permanecerá encendida la retroiluminación. Puede seleccionar cualquier duración de 1 a 65535 minutos o bien "Siempre". Para obtener el procedimiento de configuración de valores, consulte Tiempo de espera (P6.6.3). Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 76: Configuración De Hardware

    74 • vacon panel de control 7.3.6.7 Configuración de hardware El menú secundario de configuración de Hardware NOTA: está protegido con una contraseña. ¡Guarde la contraseña en un lugar seguro! configuración del Hardware En el menú secundario de (S6.7) del menú del Sistema, puede incrementar el control de algunas funciones del hardware del inversor.
  • Página 77 . El valor de la intensidad comienza botones de Navegación a parpadear. Utilice los para cambiar el período de confirmación. Confirme intro el cambio con el botón o vuelva al nivel anterior con el botón de Menú izquierdo. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 78: Info. Del Sistema

    76 • vacon panel de control READY READY I/Oterm I/Oterm HMI ACK timeout HMI ACK timeout enter 200ms 200ms Figura 7–19. Tiempo de espera de confirmación de HMI Número de reintentos para recibir la confirmación de HMI (P6.7.4) Con este parámetro es posible definir el número de veces que la unidad intentará recibir una confirmación si no la recibe dentro del período de confirmación (P6.7.3) o si la confirmación recibida...
  • Página 79 Está disponible la siguiente información: Página Contenido Nombre de la aplicación 6.8.4.# 6.8.4.#.1 ID de la aplicación 6.8.4.#.2 Versión 6.8.4.#.3 Interfaz del firmware Tabla 7–8. Páginas de información de aplicaciones Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 80: Aplicaciones

    78 • vacon panel de control botón de Menú derecho En la página de información de Aplicaciones, pulse el para entrar en las páginas Aplicación de las cuales hay tantas como haya cargadas en el inversor. Busque la aplicación botones de Navegación botón...
  • Página 81: Expansiones

    • 79 I/Oterm I/Oterm VersiónPrograma B:NXOPTA2 10001.0  READY READY READY I/Oterm I/Oterm I/Oterm Expansiones A:NXOPTA1 Estado   Marcha Figura 7–22. Menús de información sobre las tarjetas de expansión Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 82: Menú De Tarjetas De Expansión (M7)

    80 • vacon panel de control 7.3.7 Menú de tarjetas de Expansión (M7) menú de Tarjetas de expansión En el el usuario puede 1) ver las tarjetas de expansión conectadas a la tarjeta de control y 2) ver y editar los parámetros asociados a las tarjetas de expansión.
  • Página 83: Otras Funciones Del Cuadro

    • 81 Otras funciones del cuadro El panel de control de Vacon NX contiene funciones adicionales asociadas a las aplicaciones. Para obtener más información, véase el Paquete de aplicaciones de Vacon NX. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 84: Puesta En Marcha

    Los componentes y tarjetas de circuitos internos del inversor (excepto los terminales de E/S con aislamiento galvánico) están activos cuando Vacon NX se conecta al potencial de la red de alimentación principal. Entrar en contacto con esta tensión es sumamente peligroso y puede dar lugar a la muerte o a lesiones graves.
  • Página 85 Conecte el inversor a la fuente de alimentación de CC. Configure los parámetros del grupo 1 según los requisitos de su aplicación (consulte el Manual de aplicación All in One de Vacon). Deben configurarse al menos los parámetros siguientes: tensión nominal del motor...
  • Página 86 84 • vacon puesta en marcha Haga las comprobaciones de puesta en marcha sin conectar el motor al proceso. Si no es posible, asegúrese de que es seguro realizar cada prueba antes de su ejecución. Advierta de las pruebas a sus compañeros de trabajo.
  • Página 87: Detección De Fallos

    ¡NO RECONECTE LA ALIMENTACIÓN! Póngase en contacto con la fábrica. Si este fallo aparece al mismo tiempo que el Fallo 1, compruebe los cables del motor y el motor Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 88 Si la resistencia está bien, el fallo es del la resistencia de frenado está rota chopper. Póngase en contacto con el fallo del brake chopper distribuidor Vacon más cercano. Baja temperatura La temperatura del radiador es de – del inversor 10°C...
  • Página 89 La protección contra altas Defina un tiempo de deceleración más de la resistencia temperaturas de la resistencia de prolongado. de frenado frenado ha detectado un frenado Utilice una resistencia de frenado excesivo externa. Asistencia permanente: +358-(0)40-8371 150 • Correo electrónico: vacon@vacon.es...
  • Página 90 Si la instalación es correcta, póngase campo se ha interrumpido en contacto con el distribuidor de Vacon. Fallo de la ranura Tarjeta opcional o ranura defectuosa. Compruebe la tarjeta y la ranura.
  • Página 92 Find your nearest Vacon office on the Internet at: www.vacon.com Document ID: Manual authoring: documentation@vacon.com Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Rev. A Subject to change without prior notice © 2014 Vacon Plc. Sales code: DOC-INSNXIFI4-8+DLES...

Este manual también es adecuado para:

Nxi f14Nxi f18

Tabla de contenido