Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

di Carnovali Marco Ottavio
Via Ambrogio Colombo, 176-
21055 Gorla Minore (VA) – Italy
IT
Protezione mobile Moveable guard
1.0 Introduzione
1.0 Introduction
2.0 Dati tecnici
2.0 Technical Data
3.0 Installazione
3.0 Installation
4.0 Funzionamento/uso
4.0 Operation and use
5.0 Certificazione
5.0 Certification
6.0 Identificazione
6.0 Identification
6.1 Controllo qualità
6.1 Quality control
7.0 Manutenzione
7.0 Maintenance
8.0 Cond.di stoccaggio
8.0 Storage conditions
8.1 Smaltimento
8.1 Disposal
9.0 Disegno+Esploso
9.0 Design anddetailedview
10.0Esempio di montaggio
10.0Exemple of assembly
1.0
Introduzione
La protezione mobile è
destinata ad essere
integrata in una
macchina
utensile.
Manuale di istruzione
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
GB
FR
Protecteur mobile
1.0 Présentation
2.0 Donnèes techniques
3.0 Installation
4.0 Fonctionnement et emploi
5.0 Certification
6.0 Identification
6.1 Le contrôle de qualité
7.0 Entretien
8.0 Condition de stockage
8.1 Bélimination
9.0 Plan et explosé
10.0Exemple de montage
1 .0
1.0
Introduction
Presentation
The moveable guard is
La protection mobile est
designed for
destinée à être intégrée
sur sur une machine-outil
integration into a
machine tool.
Instruction Manual
Mode d'emploi
AR
Model
E
1.0 Introducción
2.0 Datos técnicos
3.0 Instalación
4.0 Funcionamiento yutilización
5.0 Certificación
6.0 Identificación
6.1 Control de calidad
7.0 Mantenimiento
8.0 Condiciones de
8.1 Disposición
9.0 Plano de despiece
10.0Ejemplo de montaje
1.0
Introduccion
La protección móvil está
destinada a ser integrada
en una máquina
herramienta.
1/16
Protección móvil
almacenamiento
DE
Bewegliche,
Schutzeinrichtung
1.0 Einführung
2.0 Technische Daten
3.0 Installation
4.0 Betrieb und Nutzung
5.0 Zertifizierung
6.0 Identifizierung
6.1 Qualitätskontrolle
7.0 Wartung
8.0 Lagerbedingungen
8.1 Entsorgung
9.0 Zeichnung und
explodierte Bild
10.0Montage Beispiel
1.0
1.0 Einführung
Diese bewegliche
Schutzvorrichtung ist dazu
bestimmt, auf einer
Werkzeugmaschine.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Repar2 AR

  • Página 1 Manuale di istruzione Instruction Manual di Carnovali Marco Ottavio Mode d'emploi Via Ambrogio Colombo, 176- 21055 Gorla Minore (VA) – Italy Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Model Bewegliche, Protezione mobile Moveable guard Protecteur mobile Protección móvil Schutzeinrichtung 1.0 Présentation 1.0 Einführung 1.0 Introducción 1.0 Introduzione 1.0 Introduction...
  • Página 2 M6 screws (not suministrados) . fornite). provided). N°8 Orificios de montaje N°8 Befestigungslöcher N°8 Trous de montage N°8 Fori di fissaggio Eight off fixing holes LH-RH side LEFT side Pair AR(7000-8000)-Every AR side has 2 boxes RIGHT side 2/16...
  • Página 3 AR Roll blinders - DISASSEMBLY AND OPENING OF THE METAL BOX: (Instructions for exceptional cases only – normally the metal box must not be touched) -Insert the LH (left hand) or RH (right hand) crank (hole M8) at the end of the metal box...
  • Página 4 AR protezione avvolgibile SMONTAGGIO E APERTURA DELLA SCATOLA METALLICA : (Istruzioni solo per casi eccezionali – normalmente la scatola metallica non va manomessa) _Inserire la manovella (foro M8) SX o DX nell'estremità della scatola metallica _Svitare la piastrina di precarica,...
  • Página 5 3.0 Installation Instructions-3.0 Instructions d’installation Page 5of 16...
  • Página 6 1 pour identifier la photo. Pour les tours très larges ou les tours avec un support de vis-mère mobile, trois assemblages AR peuvent être utilisés. Les grandeurs de boîtes de métal AR dépendent de la longueur et de la hauteur de la toile opaque. Des précautions doivent être prises avec les modèles AR larges puisqu’ils sont lourds Figure 1 Model AR1500 shown - Modèle AR1500 en démonstration...
  • Página 7 2 for sample installation. In the case of the lathe in figure 2, a special bracket was manufactured to bypass the threading dial. See figure 3 for a close up photo of the right side AR and bracket. You may need to manufacture one or more custom bracket(s) as needed.
  • Página 8 AR metal box installation. Noter que le modèle AR a été installé en angle. Ceci a été fait de manière à minimiser l’espace entre le tour et la portion haute de la toile. Expérimentez différentes positions pour voir ce qui fonctionne le mieux dans votre cas.
  • Página 9 Figure 4 Close up photo of right side AR installation Gros plan sur le côté droit de l’installation d’un garde AR Make certain during installation that the blind is perpendicular to the roller/metal box to ensure proper rewinding on the roll.
  • Página 10 Roll blinders for lathe lead-screw - Model AR AVAILABLE FROM STOCK Pair of AR 600 x H 70 - Box A80xB80xC100 Pair of AR 500 x H100 - Box A60xB60xC120 Pair of AR1000x H150 - Box A75xB75xC200 Pair of AR1500 x H150 - Box A75xB75xC225...
  • Página 11: Left Side

    Every supply includes 4 boxes and 2 fabric rolls 2 Pair of AR7000DB x H300 (Every AR side has 2 boxes) Boxes A150 x B150 x C600 2 Pair of AR8000DB x H300 (Every AR side has 2 boxes) Boxes A150 x B150 x C600...
  • Página 12 Funzionamento ed uso Operation and use onctionnement et emploi uncionamento y utilizacion Betrieb und Nutzung Die Schutzeinrichtung ist auf La protección está destinada a The guard is designed for use Il riparo è destinato ad essere Le protecteur est destiné à être Werkzeugmaschinen zu utilizarse en una máquina on machine tools...
  • Página 13 Certification Certificazione Certification Certification Zertifizierung DÉCLARATION DICHIARAZIONE DECLARACIÓN DECLARATION Konformitätserklärung OF CONFORMITY DI CONFORMITA’ mit der Vorrichtung DE CONFORMITÉ- DE CONFORMIDAD FORNITA CON LA SUPPLIED WITH GUARD geliefert SUMINISTRADA CON FOURNI AVEC LA PROTEZIONE with regard to the LA PROTECCION PROTECTION Con riferimento alle following harmonised...
  • Página 14 Lagerbedingungen Condiciones de Condition de stockage Condizioni di stoccaggio Storage conditions almacenamiento Deja la protección en Lassen Sie Schutz in Laisser protection dans Store guard in protective Lasciare la protezione nel la bolsa protectora Schutztasche un sac de protection bag until required. sacchetto protettivo del embalaje original isposal...
  • Página 15: Plano De Despiece

    Esploso Exploded View Schema Plano de despiece Explosionszeichnung AR standard 1500/2000x200 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 Example of assembly Ejemplo de montaje Montage Beispiel Esempio di montaggio Exemple de montage 15/16...
  • Página 16 Carnovali Marco Ottavio Via Ambrogio Colombo, 176- 21055 Gorla Minore (VA) – Italy www.repar2.com -info@repar2.com Tel:+39 0331 465727 Fax:+39 0331 465728 Export Dept : EIG Tel : +39 33103673 Fax : +39 02 312337 info@eig-group.it Distributore Distributor Distributeur Distribuidor Händler...