Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

installation guide
guide produit & installation
manuale del prodotto e di installazione
produkt- und installationshandbuch
guía de instalación y del producto
guia do produto e instalação
product- en installatiehandleiding
产 品 和 安 装 指 南
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monitor Audio CONTROLLER PERFORMANCE Serie

  • Página 1 installation guide guide produit & installation manuale del prodotto e di installazione produkt- und installationshandbuch guía de instalación y del producto guia do produto e instalação product- en installatiehandleiding 产 品 和 安 装 指 南 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 3 english Francais italiano deutsch espaÑol portuguÊ nederlands 中 文 РУССКИЙ...
  • Página 4 You can use your Controlled performance speakers to make up full surround systems, these can be In-Wall, In-Ceiling or a mixture. Other Monitor Audio speakers such as bookshelf or floorstanders can also be used. For perfect transition across front, side and rear sound stages we would recommend using a suggested range from our website, these will be the closest tonal match to your Custom Performance speakers.
  • Página 5 speaker orentation (iW260X and iW460X) The IW260X and IW460 can both be used in either portrait or landscape orientation should you wish to use the speaker as a centre channel. Since the IW260X uses a domed tweeter no adjustments are required however for the IW460X, which uses a C-CAM Ribbon Transducer, an inovative H.F rotating system has been added to switch orentation.
  • Página 6 Fitting the controlled performance loudspeakers Draw around template and mark centre lines if necessary. Cut around marked line. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Template CP CT380 & CP CT380IDC Connect speaker cables by pushing down on the Guide speaker into cut out. terminals and clamping the bare wire in the through hole.
  • Página 7 speaker controls high Frequency level adjust With the HF setting on the ‘0’ position, the speaker will give you a neutral sound with no additional adjustments made. Switching to the ‘+db’ position will give the high frequencies a boost, giving you more clarity and presence in the treble while switching to the ‘-db’ will do the opposite. This position can be useful if you want more prominence in the bass frequencies.
  • Página 9 Vous pouvez utiliser les enceintes Performance Contrôlée pour monter des systèmes surround complets, qui peuvent être muraux, dans le plafond ou un mélange des deux. D’autres enceintes Monitor Audio comme des bibliothèques ou des colonnes peuvent être également utilisées. Pour une transition parfaite à...
  • Página 10 orientation des enceintes (iW260X et iW460X) Les enceintes IW260X et IW460 peuvent être toutes les deux utilisées en orientation portrait ou paysage au cas où vous souhaiteriez utiliser l’enceinte comme canal central. Dans la mesure où l’enceinte IW260X utilise un tweeter à dôme, aucun ajustement n’est nécessaire alors que pour la IW460X, qui utilise un transducteur à...
  • Página 11 Fixer les haut-parleurs performance contrôlée Dessinez autour du modèle et marquez les lignes Découpez autour de la ligne marquée. centrales si nécessaire. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Modèle CP CT380 & CP CT380IDC Connectez les câbles de l'enceinte en appuyant sur les Guidez l'enceinte dans la découpe.
  • Página 12 commandes de l’enceinte ajustement du niveau de haute fréquence Avec le réglage HF sur la position « 0 », l’enceinte vous donnera un son neutre sans ajustement supplémentaire effectué. En passant sur la position « +db », vous donnerez un boost aux hautes fréquences, ce qui vous offrira plus de clarté et de présence dans les aigus alors que passer sur « -db » fera l’inverse.
  • Página 14 È possibile utilizzare gli altoparlanti Controlled Performance per creare sistemi surround completi. Questi possono essere a parete, a soffitto o un mix dei due. Possono essere utilizzati anche altri altoparlanti Monitor Audio, come quelli da libreria o da pavimento. Per una perfetta transizione fra audio frontale, laterale e posteriore, consigliamo di utilizzare una linea suggerita sul nostro sito: la sua corrispondenza tonale sarà...
  • Página 15 orientamento degli altoparlanti (iW260X e iW460X) I modelli IW260X e IW460 possono essere entrambi utilizzati orientandoli in verticale o in orizzontale, se si desidera usarli come canale centrale. Poiché il modello IW260X utilizza un tweeter a cupola, non è necessario regolarlo, tuttavia al modello IW460X, che utilizza trasduttore C-CAM® a nastro, è...
  • Página 16 installare gli altoparlanti controlled performance Fare un linea intorno al modello e segnare le linee Tagliare sulla linea segnata. centrali, se necessario. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Modello CP CT380 & CP CT380IDC Collegare i cavi degli altoparlanti spingendo verso il Posizionare l'altoparlante nel foro.
  • Página 17 controlli degli altoparlanti regolazione del livello delle frequenze alte Impostando le FA sulla posizione “0”, l’altoparlante offrirà all’ascoltatore un suono neutro, privo di modifiche aggiuntive. Passando alla posizione “+db”, le frequenze alte aumenteranno, offrendo più chiarezza e presenza degli alti, mentre passando alla posizione “-db” si otterrà l’effetto opposto. Questa posizione può...
  • Página 19 heimkino-anlagen Sie können Ihre Controlled-Performance-Lautsprecher für Full-Surround-Systeme nutzen. Diese können in der Wand, in der Decke oder als Kombination verbaut werden. Andere Lautsprecher von Monitor Audio, wie Bücherregal- oder Standlautsprecher, können ebenfalls genutzt werden. Für den perfekten Übergang der Klangwiedergabe zwischen Vorder-, Seiten- und hinteren Lautsprechern empfehlen wir die Anwendung eines auf unserer Website vorgeschlagenen Abstands.
  • Página 20 ausrichtung der lautsprecher (iW260X und iW460X) Der IW260X und der IW460X können beide sowohl im Hoch- als auch im Querformat eingesetzt werden, sollten Sie den Lautsprecher als Center- Lautsprecher nutzen wollen. Da der IW260X einen Kalottenhochtöner verwendet, sind keine Anpassungen notwendig. Beim IW460X, der einen C-CAM® Ribbon-Wandler nutzt, wurde jedoch ein innovatives, rotierendes HF-System verbaut, welches die Änderung der Ausrichtung ermöglicht.
  • Página 21 Anpassen der Controlled Performance-Lautsprecher Nutzen Sie die Schablone zum Vorzeichnen und markieren Nehmen Sie den Ausschnitt um die Markierung herum vor. Sie bei Bedarf die Mittellinien. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Schablone CP CT380 & CP CT380IDC Verbinden Sie die Lautsprecherkabel, indem Sie Führen Sie die Lautsprecher in die Aussparung ein.
  • Página 22 lautsprechersteuerung anpassung des hochfrequenzpegels Wenn die HF-Einstellung auf „0“ steht, erzeugt der Lautsprecher einen neutralen Klang ohne weitere Anpassungen. Wenn Sie die Einstellung auf „+dB“ stellen, werden die Hochfrequenzen verstärkt, wodurch klarere und stärkere Höhen erzeugt werden. Mit der Einstellung auf „-dB“ erzielen Sie das gegenteilige Ergebnis.
  • Página 24 Puede utilizar sus altavoces Controlled Performance para configurar sistemas surround completos empotrables en el techo, en la pared o combinando ambas opciones. También pueden utilizarse otros altavoces de Monitor Audio, como los de estantería o de suelo. Para una perfecta transición entre los escenarios de sonido delantero, lateral y trasero, recomendamos usar una de las gamas que recomendamos en nuestro sitio web, la que mejor se adapte en tonalidad a sus altavoces Custom Performance.
  • Página 25 orientación de los altavoces (iW260X y iW460X) El IW260X y el IW460 pueden usarse tanto en una orientación vertical y apaisada, si usted desea utilizar el altavoz como un canal central. Como el IW260X utiliza una unidad de agudos de cúpula, no es necesario realizar ajustes. Pero en el caso del IW460X, que emplea un transductor de cinta C-CAM, se ha añadido un innovador sistema giratorio de frecuencias altas para cambiar la orientación.
  • Página 26 instalación de los altavoces controlled performance Dibuje alrededor de la plantilla y trace líneas centrales Corte en torno a la línea marcada. si es necesario. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Plantilla CP CT380 & CP CT380IDC Conecte los cables del altavoz introduciéndolos en los Introduzca el altavoz en el agujero.
  • Página 27 controles de los altavoces ajuste del nivel de las frecuencias altas Con el ajuste de frecuencias altas (HF) en la posición ‘0’ , el altavoz le ofrecerá un sonido neutro sin necesidad de más ajustes. Al elegir la posición ‘+db’ se potenciarán las frecuencias altas para que los agudos tengan más claridad y presencia.
  • Página 29 É possível utilizar os altifalantes Controlled Performance para constituir sistemas de surround completo; podem estar na parede, no teto ou ambos. Também é possível utilizar outros altifalantes da Monitor Audio tais como para prateleira ou suportes de chão. Para uma transição perfeita entre os palcos sonoros frontal, lateral e posterior, podemos recomendar a utilização de uma gama sugerida do nosso site Web, estes serão a correspondência tonal mais...
  • Página 30 orientação do altifalante (iW260X e iW460X) O IW260X e o IW460 podem ser utilizados na orientação vertical ou horizontal caso pretenda utilizar o altifalante como um canal central. Como o IW260X utiliza um tweeter com cúpula, não são necessários ajustes. Contudo, para o IW460X, que utiliza um transdutor em friso C-CAM, foi adicionado um sistema rotativo AF inovador para alterar a orientação.
  • Página 31 instalar os altifalantes controlled performance Desenhe à volta o modelo e marque as linhas centrais, Corte à volta da linha marcada. se necessário. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Modelo CP CT380 & CP CT380IDC Ligue os cabos do altifalante ao pressionar nos terminais Oriente o altifalante no corte.
  • Página 32 controlos do altifalante ajuste do nível de alta frequência Com a configuração de AF na posição “0”, o altifalante proporcionará um som neutro sem ajustes adicionais. Mudar para a posição “+ dB” irá aumentar as altas frequências, dando-lhe mais nitidez e presença nos agudos, enquanto mudar para “- dB” fará o contrário. Esta posição pode ser útil se desejar mais proeminência nas frequências dos graves.
  • Página 34 U kunt de luidsprekers voor een gecontroleerde weergave gebruiken om volledige surround-systemen op te stellen. Deze kunnen worden ingebouwd in een wand, in het plafond of beide. Ook andere luidsprekers van Monitor Audio, zoals boekenplankluidsprekers of vloerstaanders, kunnen worden gebruikt.
  • Página 35 stand luidsprekers (iW260X en iW460X) De IW260X en IW460 kunnen allebei zowel horizontaal als verticaal worden toegepast als u de luidspreker wilt gebruiken als center kanaal. Aangezien de IW260X een gekoepelde tweeter gebruikt zijn er geen aanpassingen nodig. Echter, voor de IW460X, die een C-CAM lint-transducer gebruikt, is een innovatief H.F.-draaisysteem toegevoegd om de stand te kunnen veranderen.
  • Página 36 montage van de controlled performance luidsprekers Teken op het sjabloon en markeer middenlijnen, Knip rondom de gemarkeerde lijn. indien nodig. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Sjabloon CP CT380 & CP CT380IDC Verbind de luidsprekerkabels door op de aansluitingen Leid de luidspreker door de uitsparing. te drukken en de niet geïsoleerde bedrading door de opening vast te klemmen.
  • Página 37 luidsprekerknoppen instellingen hoge frequentie Met de HF-instelling in de ‘0’-stand, geeft de luidspreker een neutraal geluid zonder dat er extra aanpassingen nodig zijn. Als u wisselt naar de ‘+db’- stand worden de hoge frequenties versterkt en wordt de treble duidelijker en meer aanwezig. Overschakelen naar ‘-db’ heeft het tegenovergestelde effect.
  • Página 39 家 庭 影 院 系 统 您 可 以 使 用 C o n t r o l l e d Pe r f o r m a n c e 扬 声 器 组 成 完 整 的 环 绕 系 统 , 它 们 可 以 安 装 在 墙 内 、 天 花 内 或 混 合 型 的 。 其 它 的...
  • Página 40 扬 声 器 方 位 ( I W 2 6 0 X 型 和 I W 4 6 0 X 型 ) 您 若 希 望 把 I W 2 6 0 X 型 和 I W 4 6 0 X 型 扬 声 器 用 作 中 声 道 , 均 可 采 用 纵 向 或 横 向 摆 放 。 I W 2 6 0 X 型...
  • Página 41 组 装 C o n t r o l l e d Pe r f o r m a n c e 扬 声 器 围 绕 模 板 划 线 以 及 标 注 中 心 线 ( 如 有 必 要 ) 。 沿...
  • Página 42 扬 声 器 控 制 高 频 水 平 调 整 把 高 频 设 置 在 0 度 的 位 置 上 , 扬 声 器 就 可 以 不 需 要 任 何 调 整 呈 现 自 然 的 声 音 。 转 换 到 “ + d b ” 的 位 置 上 可 提 升 高 频 效 果...
  • Página 44 Вы можете использовать модели Controlled Рerformance для создания систем пространственного звучания. Это могут быть системы с настенным или потолочным размещением акустики или их комбинация. Также могут использоваться другие акустические системы Monitor Audio (полочные или напольные). Для идеальной передачи фронтальных, боковых и тыловых сцен мы рекомендуем использовать предложенный на нашем сайте...
  • Página 45 Ориентация акустических систем (только для IW260X или IW460X) Модели IW260X и IW460 могут размещаться вертикально или горизонтально (для использования в качестве центральной АС). Для IW260X изменения настроек не требуется, а для IW460X, оснащённой ленточным твитером, использована система изменения положения твитера. Чтобы...
  • Página 46 Установка акустических систем Обведите шаблон и отметьте центральные Вырежьте по отмеченной линии. линии. 273mm (10 ”) 181mm (7 ”) Шаблон CP CT380 & CP CT380IDC Вставьте акустическую систему в вырезан- ное Для подключения кабелей акустической системы отверстие. нажмите на клеммы и зажмите зачищеный провод в сквозном...
  • Página 47: Органы Управления

    Органы управления Регулировка уровня высоких частот Когда переключатель настройки высоких частот установлен в положение «0», акустическая система воспроизводит нейтральный звук без какого- либо окрашивания. Переключение в положение «+ db» усиливает высокие частоты, повышая яркость и насыщенность их воспроизведения. При переключении в положение«- дБ» происходит противоположное. Это положение может быть полезно, если вы хотите выделить басовые частоты. Регулировка...
  • Página 50 Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Designed and Engineered in the United Kingdom Made in China © Monitor Audio. Version 1 2015...