Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
1) SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção dos retificadores Origo™ Arc. NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas. Lembrar-se de que: hoques elétricos podem matar umos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde...
3) FATOR DE TRABALHO Chama-se fator de trabalho a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode fornecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referência conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos. O fator de trabalho nominal de 60% significa que a máquina pode fornecer repetidamente a sua corrente de soldagem nominal durante períodos de 6 min.
N.B.: a graduação constitui uma referência para os valores de corrente dentro da faixa oferecida. 6) INSTALAÇÃO 6.1) Recebimento Ao receber um retificador Origo™ Arc, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à...
É necessário deixar um corredor de circulação em torno de um retificador Origo™ Arc com pelo menos 700 mm de largura tanto para a sua ventilação como para acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para a refrigeração da máquina e leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos.
Página 7
220V 60Hz 380V 60Hz 440V 60Hz N.B.: NÃO USAR O NEUTRO DA REDE PARA O ATERRAMENTO. 6.4) Circuito de soldagem. O bom funcionamento de um retificador Origo™ Arc depende de se usar um cabo "Obra" de cobre, isolado, com o menor comprimento possível e compatível com a(s) aplicação (ões) considerada (s), em bom estado e firmemente preso nos seus terminais;...
Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento da garantia dada.
ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o equipamento foi projetado e fabricado.
Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
Service Department or other ESAB authorised company. ¡ ESAB S.A. shall not be liable or in any way responsible for any accident, damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules.
Página 15
1) SAFETY This manual has the purpose to guide experienced people about installation, operation and maintenance for Origo™ Arc rectifier. DO NOT allow non-qualified personnel to install, operate or repair this equipment. Read and understand all information in this manual. Remember that: lectrical shock can kill elding smoke and gases can be harmful to your health...
2) DESCRIPTION Origo™ Arc is a welding rectifier for craftsmen or industry. Permits welding with a large number of different types of electrode including basic. Origo™ Arc is a fan cooled three phase rectifier connected to a power socket between three phases. The welding current is continuously adjustable with a crank at the front panel.
Página 18
6) INSTALLATION Origo™ Arc are a three-phase welding rectifier, to be connected across three input phases. The mains cable is connected to the circuit breaker. The primary terminal is reconnectable for different input voltages (220, 380 or 440 V - 60Hz). The electrical diagram shows the different voltage connections procedures. Remove the cover on the left panel and reconnect the terminal block as shown on the electric diagram.
7) OPERATION 1) Connect the welding and return cable to the terminals at the bottom of the front panel. 2) Turn the circuit switch to "1" there by connecting the rectifier to the mains. 3) Make sure that the air inlets are not blocked. 4) Adjust desired welding current setting with the crank at the front panel.
Página 20
ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
1) SEGURIDAD Este manual tiene la finalidad de orientar personas experimentadas sobre la instalación, operación y mantenimiento de los rectificadores Origo™ Arc. No se debe permitir que personas no habilitadas instalen, operen o reparen estos equipamentos. Es necesario leer con cuidado y entender todas las informaciones aquí presentadas. Acordarse de que: os c hoques eléctricos pueden matar os humos y gases de soldadura pueden perjudicar la salud...
3) FACTOR DE TRABAJO Se llama Factor de trabajo la razón entre el tiempo durante el cual una máquina de soldar puede suministrar una determinada corriente máxima de soldadura (tiempo de carga) y un tiempo de referencia; conforme normas internacionales, el tiempo de referencia es igual a 10 minutos. El Factor de trabajo nominal de 60% significa que la máquina puede suministrar repetidamente a su corriente de soldadura nominal durante períodos de 6 min.
6) Cable de alimentación: para conexión a la red. 7) Tapa para cambio de tensión. 6) INSTALACIÓN 6.1) Recibimiento Al recibir un rectificador Origo™ Arc, retirar todo el material de embalaje alrededor de la unidad y verificar la existencia de eventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Cualquier reclamo relacionado a daños en traslado deben ser dirigidas a la Empresa Transportadora.
Es necesario dejar un corredor de circulación en vuelta de un rectificador Origo™ Arc con por lo menos 700 mm de ancho tanto para su ventilación como para acceso de operación, mantenimiento preventivo y eventual mantenimiento correctivo. La instalación de cualquier dispositivo de filtración del aire ambiente restringe el volumen de aire disponible para la refrigeración de la máquina y lleva a un sobrecalentamiento de sus componentes internos.
220V 60Hz 380V 60Hz 440V 60Hz N.B.: NO USE EL NEUTRO DE LA RED PARA CONEXIÓN ATIERRA. 6.4) Circuito de soldadura. El buen funcionamiento de un rectificador Origo™ Arc depende de utilizarse un cable de masa de cobre, aislados, con el menor tamaño posible y compatible con la (s) aplicación (es) considerada (s) en buen estado y firmemente conectados en sus terminales.
Para asegurar el funcionamiento y desempeño óptimos de una máquina ESAB, usar solamente piezas de repuesto originales proveídas por ESAB S/A o por ella aprobadas. El empleo de piezas no originales o no aprobadas lleva a la pérdida de la garantía dada.
Página 31
Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB S/A, o por aplicación diferente de aquella para cual el equipo fue proyectado y fabricado.
Página 34
APÊNDICE A - PEÇAS DE REPOSIÇÃO Origo™ Arc 256/406/456 APPENDIX A - SPARE PART Origo™ Arc 256/406/456 APÉNDICE A - REPUESTOS Origo™ Arc 256/406/456 0905330 0905329 0904873 0901551 PUNHO DE BORRACHA ALÇA TAMPA OLHAL RUBBER HANDLE HANDLE COVER LIFTING EYE EMPUÑADURA DE GOMA MANIJA TAPA...
Página 35
0902785 0905956 0905333 CABO 0,15 m BARRAMENTO TRANSFORMADOR COMPLETO (COM NÚCLEO MÓVEL) CABLE 0.15 m CONNECTION BAR COMPLETE TRANSFORMER (WITH MOBILE CORE) CABLE 0,15 m 0901876 MOTOR 0901873 BLOCO DE LIGAÇÃO CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN 0905379 SUPORTE DO BLOCO DE LIGAÇÃO CONNECTING BLOCK SUPPORT...
Página 39
0900994 0905390 0900974 PONTE RETIFICADORA FIXAÇÃO DA MOLA MOLA DE ESCALA RECTIFIER BRIDGE SPRING ANCHOR SCALE SPRING PUENTE RECTIFICADOR PRESILLA DEL RESORTE RESORTE DE ESCALA 0905400 SUPORTE DO INDICADOR INDICATOR SUPPORT SOPORTE DEL INDICADOR 0905338 ESCALA SCALE 0900593 0902786 0900200 ISOLADOR CABO 0,65 m SUPORTE DA PONTE...
Página 40
TRANSFORMADOR Origo™ Arc 406 RANSFORM Origo™ Arc 406 RANSFORMADOR - Origo™ Arc 406 ARRUELA DE PRESSÃO ARRUELA LOCK WASHER LISA M 8 ARANDELA DE PRESIÓN M8 FLAT WASHER M 8 ARANDELA PORCA LISA M 8 0905391 TUERCA M 8 0906227 CANTONEIRA DE ENCOSTO BOBINA...
Página 42
0900974 0905390 0900994 MOLA DE ESCALA SUPORTE DA ESCALA PONTE RETIFICADORA SCALE SPRING SCALE SPRING RECTIFIER BRIDGE RESORTE DE ESCALA RESORTE DE ESCALA PUENTE RECTIFICADOR 0904082 VENTILADOR 0905400 SUPORTE DO INDICADOR INDICATOR SUPPORT SOPORTE DEL INDICADOR 0905410 SUPORTE DO CAPACITOR 0905338 CAPACITOR SUPORT ESCALA...
Página 43
TRANSFORMADOR Origo™ Arc 456 RANSFORM Origo™ Arc 456 RANSFORMADOR - Origo™ Arc 456 ARRUELA DE PRESSÃO LOCK WASHER ARANDELA DE ARRUELA LISA PRESIÓN M8 FLAT WASHER ARANDELA LISA M8 PORCA TUERCA M8 0905341 BOBINA 0905391 PRIMARIA "A" 0905876 CANTONEIRA DE ENCOSTO BOBINA SHOULDER BRACKET PRIMARIA "B"...
Apêndice B - ESQUEMA ELÉTRICO INDUTOR - Somente para Origo™ Arc 456 Appendix B - ELECTRICAL SCHEME INDUCTOR - Solamente para Origo™ Arc 456 Apéndice B - ESQUEMA ELÉCTRICO INDUCTOR - Only for Origo™ Arc 456 FILTER FILTRO RETIFICADOR TRIFASICO PUENTE RECTIFICADORA RECTIFIER BRIDGE SECUNDÁRIO...
Página 47
Somente para Origo™ Arc 456 Solamente para Origo™ Arc 456 Only for Origo™ Arc 456 MUDANÇA DE TENSÃO CAMBIO DE TENSION PRIMARY CONNECTIONS 31/4 VENTILADOR 220V 60Hz COOLING FAN AZUL BLUE 380V 60Hz PRETO NEGRO BLACK CAPACITOR VERMELHO ROJO 400V 440V 60Hz Somente para Origo™...
Página 48
A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. ESAB S/A has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice. ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.