watermark S1000 Manual Del Usuario

Depuradora para estanques

Publicidad

Enlaces rápidos

P . O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
888.271.1368 • Fax: 888.269.8458
www.watermarksolutions.ws
customerservice@lgpc.com
INTRODUCTION
You are now the owner of the finest fish-safe pond skimmer designed
specifically for garden and koi ponds. Please follow these instructions
to ensure a successful installation. The pond skimmer is an important
element of your water garden pond. It establishes the water level,
houses the pump and plumbing, and removes floating debris (and
submerged debris when using the optional bottom drain). It serves
as a small biological filter, and circulates oxygenated water to
additional filters and back to the pond. It is also a pump pre-filter
to prevent the pump from clogging.
Skimmer features:
• Leaf net to catch floating debris
• Biological brushes to aid in catching debris and eliminate
clogging problems
• Easy-to-install liner weir cover plate
• Latching gate with a built-in seal allows the gate to be latched
for temporary maintenance and servicing
• Removable inlet screen inhibits fish, frogs and other aquatic
life from entering the skimmer
• Heavy-duty, corrugated skimmer design with built-in anti-
floatation lip
• Discharge ports on both sides of the skimmer offer installation
flexibility
• Optional bottom drain ports on both sides of the skimmer for
installation flexibility
• Built-in power cord routing slot in lid
• PVC supports stay permanently in place and provide addition-
al support to skimmer walls during back-filling process
• Optional bulkhead fitting provided for installing overflow line
on back of skimmer wall
Figure 1.
Model:
S1000
Pump Range: 1000-3000 GPH
Pond Size:
1000-3000 gallons
Material:
High density polyethylene
Contents:
Skimmer vault, lid, fish inlet screen, weir plate,
gate (with hinge pin/spring), foam float, seal,
(12) 1/4"-20 screws, net, (5) biological filter
brushes, 3/8" fiberglass rod, 2" bulkhead fitting,
upper and lower PVC supports.
S1000
S5000
Pond Skimmer
Système d'écumage
pour plan d'eau
Depuradora para estanques
INSTALLATION
IMPORTANT: Before beginning read all instructions to familiarize
your self with the products and additional accessories that can be
used. This will help to ensure that your water garden pond has
been developed to meet your needs and ensure a proper installation.
OPTIONAL ACCESSORIES:
Discharge Kits:
• 14940175 (DK-A) for pump models WGP-65-PW and WGP-95-PW
Includes check valve and fitting required to convert from 1-1/4"
vertical pump discharge to 2" PVC pipe or 2" flexible PVC hose.
• 14940176 (DK-B) for pump models K1000, K2000, K3000, and
K4000
Includes check valve and fitting required to convert from 1-1/2"
vertical pump discharge to 2" PVC pipe or 2" flexible PVC hose.
• 14940177 (DK-C) for pump model K5000
Includes check valve and fitting required to convert from 1-1/2"
vertical pump discharge to 2" PVC pipe or 2" flexible PVC hose.
Bottom Drain Kit:
• 566181 (PRS-BDK-2)
Includes the bottom drain, gate valve and all fittings except for
the 2" connecting pipe.
LOCATING THE SKIMMER
The pond skimmer can be easily hidden under cover stones, tall
grasses, decks, etc. When possible, it is best to position the
skimmer on the pond edge opposite the water falls. This allows
the water fall and skimmer to interact together in cleansing the pond
surface debris. Consider the general layout of the pond before any
excavation occurs. Also consider the proximity of the power
source to operate the pumps, lights, additional water features, etc.
For very large ponds or irregular pond shapes, multiple skimmers
should be used for a more efficient pond cleansing.
EXCAVATING FOR THE SKIMMER
Refer to the dimensional diagrams for rough sizing the hole for the
skimmer (Figures 1 and 2). The hole depth should be around
16-17" (this will allow the side discharge hole to be slightly above
ground level). Be sure the bottom of the hole is heavily compacted
to prevent settling. It is important to have the general pond layout
Figure 2.
Model:
S5000
Pump Range: 3000-5000 GPH
Pond Size:
3000-5000 gallons
Material:
High density polyethylene
Contents:
Skimmer vault, lid, fish inlet screen, weir plate,
gate (with hinge pin/spring), foam float, seal,
(12) 1/4"-20 screws, net, (6) biological filter
brushes, 3/8" fiberglass rod, 2" bulkhead fitting,
upper and lower PVC supports.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para watermark S1000

  • Página 1 INSTALLATION S1000 IMPORTANT: Before beginning read all instructions to familiarize S5000 your self with the products and additional accessories that can be Pond Skimmer used. This will help to ensure that your water garden pond has P . O. Box 12010 Oklahoma City, OK 73157-2010 Système d’écumage...
  • Página 2 S5000: 2-1/2”, 3”, 3-1/2” Tailles de scie à trou S1000 : 5,1 cm (2 po), 6,4 cm (2 ½ po), 7,6 cm (3 po) S5000 : 6,4 cm (2 ½ po), 7,6 cm (3 po), 8,9 cm (3 ½ po) S1000 &...
  • Página 3 4. Check to make sure the “desired” water level of the pond 3. Take the liner and lightly stretch it and slide it over the edge of matches up with the mark of the front of the weir cover plate weir cover plate.
  • Página 4 Figure 7. “WL ” = Water Level Dimension Center Seam Jointure centrale « WL » = Dimension Costura central du niveau d’eau “WL ” = Altura del nivel de agua Figure 8. Outside Wall of Vault Inside Wall of Vault Paroi extérieure de la voûte Paroi intérieure...
  • Página 5 If installing a waterfall with the skimmer, it is always recommended Biological Brushes: to install a check valve somewhere in-line between the skimmer The skimmer is supplied with biological brushes which hang from and water fall. This prevents the water fall vault from draining back a support rod.
  • Página 6: Accessoires Facultatifs

    à partir d’une évacuation de pompe verticale de 3,8 cm (1 ½ po) vers un tuyau en PVC de 5,1 cm (2 po) ou un tuyau flexible Modèle : S1000 en PVC de 5,1 cm (2 po). Portée de Trousse de drain de fond : la pompe : 3 785 à...
  • Página 7: Trousse Facultative De Drain De Fond

    EXCAVATION POUR LE SYSTÈME D’ÉCUMAGE 6. Remblayer avec de la terre autour de toutes les surfaces du système d’écumage. Consulter les schémas cotés pour évaluer les dimensions du trou du système d’écumage (Figures 1 et 2). La profondeur du trou doit INSTALLATION DU JOINT DANS être d’environ 40,6 à...
  • Página 8: Calibrage De La Pompe

    VÉRIFIANT LE NIVEAU D’EAU. SI LE NIVEAU D’EAU EST PLUS CALIBRAGE DE LA POMPE HAUT QUE LE DIAMÈTRE INTÉRIEUR DU RACCORD CLOISON Pour un plan d’eau de 3 785 litres (1 000 gal), utiliser une pompe DE 5,1 CM (2 PO), AJUSTER LA MESURE JUSQU’À CE QUE LE qui peut débiter 3 785 l/h (1 000 gal/h).
  • Página 9: Introduccion

    Après le nettoyage, remettre en place le filet et les brosses Modelo: S1000 biologiques. L’entretien du système d’écumage devrait prendre Escala de peu de temps à chaque semaine ou aux deux semaines. Il est la bomba: 1000-3000 GPH (3785-11.356 litros/hora) recommandé...
  • Página 10 2. Revise para asegurarse de que la bastidor esté a nivel de un UBICACIÓN DE LA DEPURADORA lado a otro y del frente hacia atrás. La depuradora de estanques se puede ocultar fácilmente bajo piedras, hierbas altas, plataformas, etc. Cuando sea posible, es 3.
  • Página 11: Capacidad De La Bomba

    4. Corte el exceso de forro de la parte posterior de la tapa del LÍNEA DE REBOSE OPCIONAL vertedero e instale ésta (con el forro instalado) en la parte frontal En tiempos de lluvia excesiva, es común que el nivel del estanque de la depuradora.
  • Página 12 OPCIONAL - Tapón de relleno de arena (para la tapa): Después de la limpieza, coloque de nuevo la malla y los cepillos biológicos. El mantenimiento de la depuradora sólo debe tomar Se puede agregar arena a la tapa (a través del agujero en el fondo un poco de tiempo cada 1-2 semanas.
  • Página 13 Seal, S5000 • Joint, S5000 • Sello, S5000 170293 Spring, S1000 & S5000 • Ressort, S1000 et S5000 • Resorte, S1000 y S5000 Hinge Pin, S1000 & S5000 • Tige articulée, S1000 et S5000 • Pasador de bisagra, 14940178 S1000 y S5000 170307 Gate, S1000 •...
  • Página 14: Garantie Limitée

    LIMITED WARRANTY and you may also have other rights which vary from state to state and country to country. Your Little Giant product is guaranteed to be in perfect condition when it leaves our Factory. It is warranted against defective materials The National Electric Code (in the USA) and similar codes in other and workmanship for a period of 12 months (90 day warranty on countries require a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to be...
  • Página 15: Garantia Limitada

    NI LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE PEUVENT ÊTRE TENUS DESAUTORIZACION: LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARAN- RESPONSABLES DE TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE, OU TIA EXCLUSIVA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU ACCESSOIRE (INCLUANT, EXPRESA. CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA (INCLUYENDO MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES VENTES OU PROFITS PER- PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DUS, LES ATTEINTES AUX PERSONNES OU À...
  • Página 16 For Parts or Repair, please contact ........1.888.572.9933 For Technical Assistance, please contact .

Este manual también es adecuado para:

S5000

Tabla de contenido