Español (ES) Instrucciones de mantenimiento
Traducción de la versión original en inglés.
CONTENIDO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9.
10.
Eliminación
Aviso
Antes de realizar cualquier tarea de manteni-
miento, lea atentamente las siguientes instruc-
ciones de mantenimiento. Tanto la instalación
como el mantenimiento deben cumplir con la nor-
mativa local y con los códigos aceptados de bue-
nas prácticas.
Respete las instrucciones de seguridad de la ins-
talación y las instrucciones de funcionamiento
del producto.
1. Símbolos utilizados en este documento
Aviso
Si estas instrucciones no son observadas puede
tener como resultado daños personales.
Aviso
Si no se presta atención a estas instrucciones,
puede haber un corto circuito con riesgo de ser
dañado o muerte.
Aviso
La cubierta del producto puede estar muy
caliente y causar graves quemaduras.
Si estas instrucciones de seguridad no son
Precaución
observadas puede tener como resultado daños
para los equipos.
Notas o instrucciones que hacen el trabajo más
Nota
sencillo garantizando un funcionamiento seguro.
2
2. Información general
Estas instrucciones de mantenimiento son aplicables a MGE 71,
MGE 80 y MGE 90, modelos H e I.
Página
Las instrucciones de instalación y funciona-
2
miento de este producto y del sistema del que
Nota
2
forma parte deben estar disponibles durante los
trabajos de mantenimiento del producto.
2
Los números de posición de las piezas (dígitos) hacen referencia
3
a los dibujos y listados de piezas; los números de posición de las
3
herramientas (letras) hacen referencia a la sección
4
5. Herramientas de
4
Sólo Grundfos o un servicio técnico autorizado deben realizar el
4
mantenimiento de las piezas eléctricas.
4
4
Aviso
4
Utilice equipo de protección personal si existe
5
riesgo de entrar en contacto con el líquido bom-
6
beado.
6
Respete la normativa local.
6
Antes del desmontaje
7
7
Aviso
7
Desconecte el suministro eléctrico y asegúrese
7
de que no se puede conectar accidentalmente.
8
El suministro eléctrico debe desconectarse
9
durante al menos cinco minutos antes de comen-
13
zar a trabajar en el motor.
13
Compruebe que otras bombas o fuentes no fuer-
14
zan el caudal a través de la bomba, incluso
16
cuando la bomba está parada. Esto provocará
19
que el motor actúe como un generador, dando
22
como resultado tensión en las conexiones.
24
•
Cierre las válvulas de aislamiento, si las hay, y asegúrese de
25
que no pueden abrirse accidentalmente.
•
Antes de comenzar a trabajar en el producto, deje que éste y
el líquido bombeado se enfríen.
Durante el montaje
•
Lubrique y apriete los tornillos y tuercas de acuerdo con las
secciones
3. Pares de apriete
Después del montaje
•
Si las entradas analógicas o digitales, la salida del relé o el
módulo CIM se han retirado del módulo funcional, debe com-
probar la comunicación con las unidades externas tras el
mantenimiento. Véase la sección
trolador.
3. Pares de apriete
Denomina-
Pos.
ción
152
178
185
192
251d
268
Tornillo Torx
273a
277a
286
288a
289a
291
Junta
* Los tornillos de cajas nuevas de conexiones deben apretarse
a 7-8 Nm.
mantenimiento.
y
4. Materiales
secundarios.
7.14 Configuración del con-
Dimensiones
Modelo
[mm]
Tx25
12 x M5
Tx30
16/10 x 60
Tx30
16 x M6
Tx30
14 x 6
Tx25
50 x M5
Tx 25
12 x M5
Tx20
32 x M4
Tx20
32 x M4
Tx40
21 x M7
Tx20
M4
Tx30
14 x 6
M20
M20 x 1,5
Par de
apriete
[Nm]
3,5 - 4
5 - 6*
5 - 6
5 - 6*
5 - 6*
3,5 - 4
1 - 1,3
1 - 1,3
2,2 - 2,7
1 - 1,3
5 - 6
1 - 1,3