Barmesa SGV-L Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Barmesa SGV-L Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Bomba sumergible trituradora

Publicidad

Enlaces rápidos

SGV-L
3, 5 y 7.5 HP
@ 3450 RPM
barnes.com.mx
¡IMPORTANTE! - Lea todas las indicaciones en este manual antes de operar o dar
mantenimiento a la bomba.
Manual de Instalación, Operación y
Bomba Sumergible Trituradora
Mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barmesa SGV-L

  • Página 1 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Bomba Sumergible Trituradora SGV-L 3, 5 y 7.5 HP @ 3450 RPM barnes.com.mx ¡IMPORTANTE! - Lea todas las indicaciones en este manual antes de operar o dar mantenimiento a la bomba.
  • Página 2: Información General De Seguridad

    PELIGRO U n a f a l l a e n l a materiales. Cada producto Barmesa se No introduzca los dedos en la examina cuidadosamente para asegurar conexión permanente a tierra bomba con la alimentación...
  • Página 3: Especificaciones

    Especificaciones DESCARGA: 2" NPT, vertical. TEMP. DEL LÍQUIDO: 40 °C (104 °F) máx. VOLUTA: Hierro gris ASTM A-48 clase 30. CUBIERTA DEL MOTOR: Hierro gris ASTM A-48 clase 30. PLACA DE SELLO: Hierro gris ASTM A-48 clase 30. IMPULSOR: 10 álabes, tipo vortex, con venas en la parte posterior, balanceado dinámicamente. Hierro gris ASTM A-48, clase 30.
  • Página 4: Recomendaciones Y Advertencias

    Recomendaciones y Advertencias Al recibir la bomba Tubería de Descarga ¡IMPORTANTE! - El espacio debajo recibir bomba, debe La tubería de descarga debe ser lo de la bomba para la entrada de inspeccionarla por daños o faltantes. más corta posible y de tamaño no aguas residuales debe ser mínimo Si el daño ha ocurrido, presente un menor que la descarga de la bomba.
  • Página 5: Instalación Y Servicio

    Instalación y Servicio Cualquier empalme entre la bomba y Sensor de Humedad - Un sensor El retroceso debe ser siempre en el panel de control debe hacerse de normalmente abierto (N/O), de 1 sentido contrario a las manecillas del acuerdo con los códigos eléctricos reloj, visto desde el motor, o contrario watt a 330 kiloohmios, 500 volt, se aplicables.
  • Página 6 Servicio b) Inspeccionar el impulsor y el cuer- montaje de cable, empaque de la Aire de 10 PSI po en busca de alguna acumula- cubierta y tapón, antes de rellenar Retire el tapón ción excesiva u obstrucción. con aceite. Para localizar la fuga, lleve c) Inspeccionar el motor, baleros y el a cabo una prueba de presión.
  • Página 7 Servicio No llene con demasiado Impulsor - Retire el impulsor (18) Retire los tornillos (10) y arandelas (9) aceite. Sobrepasar el nivel de girando en sentido contrario a las de la cubierta del motor (8). Levante la cubierta verticalmente del bastidor aceite de la cubierta puede manecillas del reloj manteniendo crear...
  • Página 8 Servicio Ensamble Coloque el anillo retenedor (2) Cableado - Cable de alimentación y dentro del bastidor (5). Coloque el el cable de sensores: coloque las aran- Sensor de humedad - Aplique motor encima del rotor, alineando los delas (13C) y (14C), amortiguador compuesto bloqueador de roscas al pernos del motor con los orificios del (13D) y (14D) y tuerca (13B) y (14B) en...
  • Página 9 Servicio Lado motor ¡IMPORTANTE! - Martillar Placa de sello (19) Sello estacionario herramienta empuje del sello dañará la cara del mismo. Miembro rotatorio Humedezca ligeramente la flecha y la parte interna del fuelle en el sello Retenedor rotatorio. Resorte Con la superficie pulida del miembro rotatorio hacia adentro...
  • Página 10 Cableado Figura 6 220/240 VOLTS, 1 FASE, 60Hz 220-240/480 VOLTS, CON CONDENSADOR EN EL PANEL 3 FASES, 60Hz CONDENSADOR DE ARRANQUE barnes.com.mx ARRANQUE RELÉ CONDENSADOR DE MARCHA BOMBA...
  • Página 11: Refacciones

    Refacciones Figura 7 barnes.com.mx Para solicitar alguna refacción favor de suministrar el modelo y número de serie como se muestra en la placa de identificación, y la descripción y número de parte como se muestra en la lista de partes.
  • Página 12 Refacciones Figura 8 SENSOR DE HUMEDAD barnes.com.mx SENSOR DE HUMEDAD DETALLE Para solicitar alguna refacción favor de suministrar el modelo y número de serie como se muestra en la placa de identificación, y la descripción y número de parte como se muestra en la lista de partes.
  • Página 13: Lista De Partes

    Lista de Partes ITEM CANT. DESCRIPCIÓN # PARTE MOTOR 3 HP, MONOFÁSICO 230V 40040054 5 HP, MONOFÁSICO 230V 40040055 3 HP, TRIFÁSICO 230/460V 40040051 5 HP, TRIFÁSICO 230/460V 40040052 7.5 HP, TRIFÁSICO 230/460V 40040053 ANILLO RETENEDOR 31010004 BALERO SUPERIOR 31020022 SELLO INTERIOR #0120SBP4RS 31030136 BASTIDOR...
  • Página 14: Problemas De Operación

    Problemas de Operación Siempre desconecte la bomba antes de aplicar un mantenimiento, servicio o reparación, para evitar descargas eléctricas. CAUSA PROBLEMA REVISIÓN A) La bomba no arranca. Mala instalación de (1) Por seguridad, revise todas las conexiones corriente, fusible eléctricas. Mida la corriente eléctrica, si está dentro quemado, centro de carga del ±20% de los amperes a rotor bloqueado, botado, u otro tipo de...
  • Página 15 Problemas de Operación CAUSA PROBLEMA REVISIÓN D) La bomba entrega una Voltaje incorrecto. (8) Remueva y examine que la válvula de retención Descarga restringida. capacidad o gasto insuficientes. tenga una apropiada instalación y buen La válvula check está funcionamiento. cerrada. La válvula de paso está...

Tabla de contenido