For 7060, 7065, 7070, 7080, 7075-LM14 Models
T1
SLEEVE
T2
ELONGATION
T3
COUNTERSUNK SCREW
T4
DIVERTER SWITCH
T5
SEALING
T6
PLATE
T7
SCREW
NOTE:
Before installing the mixer valve, make sure that the pipes are free from
calcareous deposits and impurities in order to avoid blockages in the
mixer.
Refer to fig. 3A & 3B
Prepare the recess in the wall for the valve body pipe work taking into
account the maximum and minimum depth allowed.
Arrange the pipe work so that the hot water feed is on the left (HOT) and
the cold is on the right (COLD) in relation to the valve body.
See fig. 3B
Place valve body (R1) with the plaster guard (A) into the wall recess.
The finished wall surface must be within side wall of plaster guard. The
minimum and maximum distance is indicated on the plaster guard face.
Recommended depth for valve body in wall measured from center of
shower outlet to finished wall surface is in the range 1-3/8" (35mm) –
2-3/16" (55.5mm).
IOG 2258.98
LA DUCHA CON GRIFO DE TINA EQUILIBRANTE DE LA PRESIÓN
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Model 7075-LM14
T4
T1
T2
ENGLISH
T8
DIVERTER COVER
T9
WASHER
T10
NUT
T11
DIVERTER CAP
T12
VALVE COVER
T13
HANDLE
T14
SCREW
ROUGH-IN INSTALLATION INSTRUCCIONES DE DEBASTADO
ENGLISH
ENGLISH
PRESSURE BALANCE TUB & SHOWER
Installation Instructions
T5
T6 T8 T9 T10 T11
T3
T12
●
Para los modelos: 7060, 7065, 7070, 7080, 7075-LM14
T1
CASQUILLO
T2
EXTENSION
T3
TORNILLO
T4
CONMUTADOR DE VÁLVULA
T5
SELLADOR
T6
CUBIERTA
T7
TORNILLO
NOTA:
Antes de instalar la válvula del mezclador, cerciórese de que las tuberias
están libres de depósitos y de impurezas calcáreas para evitar
obstrucciones en el mezclador.
Refiere a la fig. 3A y 3B
Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tuberia del cuerpo
del mezclador considerando la profundidad máxima y mínima permitida.
Ubique la tuberia de tal modo que el suministro el agua caliente esté a la
izquierda (CALIENTE) y del agua fria este a la derecha (FRÍA) de acuerdo
al cuerpo de la valvula.
Vea dis. 3B
Ponga el cuerpo de la válvula (R1) con el protector del yeso (A) en la
hendidura de la pared. La superficie acabada de la pared debe estar
dentro de la pared lateral del protector del yeso. La distancia mínima y
máxima se indica en la cara del protector del yeso. La profundidad
recomendada para el cuerpo de válvula en la pared medida del centro del
enchufe de la ducha a la superficie acabada de la pared esta en el
intervalo de 1-3/8" (35mm) – 2-3/16" (55.5mm).
5
Instrucciones de Instalación
T7
T14
T13
T8
CUBIERTA DESVIADORA
T9
ARANDELA
T10
TUERCA
T11
TAPA DEL DESVIADOR
T12
CUBIERTA DE VÁLVULA
T13
MANILLA
T14
TORNILLO
Rev. 4 August 2016
2E
~
ESPANOL
~
ESPANOL
~
ESPANOL