MIN. 1-3/8"
MAX. 2-3/16"
R1
IOG 2258.98
LA DUCHA CON GRIFO DE TINA EQUILIBRANTE DE LA PRESIÓN
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
(35.0mm)
(55.5mm)
CALIENTE
Finished wall
Acabado de la pared
Max. depth
Max. profund.
Min. depth
Min. profund.
PRESSURE BALANCE TUB & SHOWER
Installation Instructions
HOT
A
Plaster Guard
Protector del yaso
FINISHED
FLUSH WITH THIS SURFACE
Ø25/32"
(Ø20mm)
Ø2-1/8"
(Ø54mm)
max. Ø5-33/64"
Recommended dimension of finished wall holes
Dimension recomendada para
el acabado de los gujeros en la pared
NOTE:
Do not cap or plug any of the outlets of valve body (tub nor shower).
The faucet will not operate properly if one of the outlets is plugged.
The screwdriver stops should always be in the full-open position with the
valve in use. They are NOT to be used to restrict flow of either the hot or
cold water inlets.
NOTA:
No tapar ni obturar ninguno de los orificios de salida del cuerpo de la
válvula (caño o ducha). El grifo no funcionará bien si una de las salidas
estan tapada.
Con la válvula en uso, los puntos de pare de atornillador deben estar
siempre el la posición de apertura máxima. NO pueden ser usados para
limitar el flujo de entrada del agua caliente o fría.
6
Instrucciones de Instalación
SHOWER
DUCHA
NPT 1/2-14
NPT 1/2-14
5-23/64"
(136mm)
TUB
BOQUILLA
Ø53/64"
(Ø21mm)
WALL
1-27/32"
(47mm)
3-5/32"
~
(80mm)
REMOVE THIS GUARD
BEFORE INSTALLING TRIM
(max. Ø140mm)
COLD
FR A
Í
3A
3B
Rev. 4 August 2016