furo do painel de comando para o aloja-
mento e, coma tampa aberta, fixar o relógio
ao painel com os parafusos fornecidos.
Retirar o terminal que liga o terminal 3 do
selector OFF/VER/INV/DESBLOQUEIO e
introduzi-lo no terminal 3 do relógio.
Completar a ligação eléctrica do relógio
REMOVA
LEYENDA
TA-TA1
Termóstato ambiente de zona
VZ-VZ1 Válvula de zona
R-R1
Relé de zona
CR-CR1 Contacto relé
o micro válvula de zona
P-P1
Bomba de zona
RL
Relé de potência
CRL
Contacto relé de potência
como indicado no esquema.
3.9
LIGAÇÃO ELÉCTRICA DE
INSTALAÇÕES DE ZONAS
Utilizar uma linha eléctrica à parte, na qual
LEGENDA
OP Relógio programador
C
Selector OFF/VER/INV/DESBLOQUEIO
CIRCUITO CON VALVOLE DI ZONA
CIRCUITO CON VALVULAS DE ZONA
L
TA
TA
VZ
R
VZ
R
1
N
NOTA: Os relés só são utilizados no caso
NOTA: I relé vengono impiegati solo nel caso
em que as válvulas de zona não tenham
le valvole di zona siano prive di micro.
micro-interruptores.
se deverão ligar os termóstatos de ambien-
te com as respectivas válvulas ou bombas
de zona. A ligação dos micro-interruptores
ou dos contactos dos relés deve ser efec-
tuada nos terminais 10-11 da ficha "TA" da
placa electrónica depois de se ter retirado
a ponte existente (fig. 25).
C
OP
CR
CR
Connettore "TA"
Conector "TA"
CIRCUITO CON POMPE DI ZONA
CIRCUITO CON BOMBAS DE ZONA
L
1
TA
R
1
N
NOTA: Substituir a bomba do equipamento do
NOTA: Sostituire la pompa impianto della
esquentador
pelo
caldaia con il tronchetto optional cod. 8094001.
8094001. Ligar o cabo da bomba do equipa-
Collegare il cavo della pompa impianto ad un
mento a um relé de potência (RL).
relè di potenza (RL).
Fig. 24
1
RL
Cavo
Cabo
pompa
bomba
impianto
equipamento
CRL
TA1
CR
CR1
R1
P
P1
tronco
opcional
cód.
Fig. 25
63