5
Putt out the choke control (if engine is cold)•
Den Kaltstarthebet
herausziehen (nut bei kaltem Motor)•
Si le moteur est froid : Tirer la commande de starter•
Extraer et estrangutador
(Onicamente si et motor est.. frio).
Estrarre
il comando detlo choke
(in caso di partenza
a
freddo).
Trek de choke uit (geldt alleen indien de motor koud is).
Warm motor:
Push the gas control half-way to full gass
position "'_".
@
Bei warmem Motor: Gashebet in die Vollgasstetlung
"_"
schieben.
_-_ Avec
moteur chaud:
a mi-chemin
un
pousser I'acc61@at_ur
vers la position d'accet@ateur maximale "'_".
Moter caliente:
Empuje el aceterador hasta I_mitad de su
recorrido hacia la posici6n de ptenos gases "'_".
_tore
caldo:
Portare il comando det gas sut massimo "
v
Bij een warme motor:
gashendet halverwege naar
Schuif de
de volgaspositie
"'_".
37