Transmisor de dos conductores para temperatura, montaje de campo (28 páginas)
Resumen de contenidos para ABB Advantage Serie
Página 1
Instrucciones de operación OI/TB82PH/ATEX–ES Rev. E Tipo TB82PH Advantage Series Transmisore de pH/ORP/pION de 2 hilos...
Página 2
Departa-mento Comunicaciones Técnicas de ABB Inc. Salud y seguridad A fin de garantizar que nuestros productos sean seguros y no presenten ningún riesgo para la salud, deberá observarse lo siguiente: Antes de poner el equipo en funcionamiento se deberán leer cuidadosamente las secciones correspondientes...
OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR 9 - 32 Vdc, Profile Type 113 CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 RENO, NV U.S.A Phone 775-850-4800 9 - 32 Vdc, Profile Type 113 Referencia B RENO, NV U.S.A Phone 775-850-4800...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INFORMACIÓN SOBRE LAS NORMAS EUROPEAS ATEX Condiciones especiales para la utilización segura Las variantes del producto TB82/ML82 pueden instalarse en atmósferas explosivas especificadas en las etiquetas del producto. Estas variantes del producto sólo pueden combinarse con un aparato asociado, certificado e intrínsecamente seguro.
Página 5
überlagert werden. Die Modelle ML82 sind elektronisch mit den Modellen TB82 identisch; der Unterschied liegt in der Software. Die Modellausführungen werden in der Beschreibung näher erläutert. Die Kennzeichnung lautet wie folgt: ABB Inc. Adresse: … Typ: TB82…/ML82… Seriennummer Herstellungsjahr Ex II 1 G...
Página 6
TB82PH ATEX Product Instruction Manual Deutsch (A1) ANLAGE (A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung) (A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz Das oben definierte eigensichere Gerät kann in Ex-Bereichen aufgestellt werden. Eine Kombination des Geräts ist ausschließlich mit einem zugehörigen, ebenfalls eigensicheren,...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual INSTALACIÓN - Montaje ABRAZADERA DE Advertencia. ARANDELA DE SUJECI Ó N DE MONTAJE 3/8" (4) EN TUBER ÍA Para su instalación en áreas peligrosas, es decir, en áreas ARANDELA PLANA DE 3/8" (4) que implican un riesgo de incendio explosión, independientemente del modo...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual GROSOR M ÁXIMO CORTE DE PANEL: 0,38 DEL PANEL TORNILLOS PARA EL SOPORTE PARA MONTAJE MONTAJE EN PARED (4) +1,3 135,4 SOBRE PARED (4) – 0,8 +0,05 5,33 – 0,03 +1 ,3 135,4 SIN TAPA –...
Página 14
TB82PH ATEX Product Instruction Manual CONEXIONES ELÉCTRICAS – Conexiones del sensor Modelos TB5 y TBX5 SENSOR CONNECTIONS SENSE BLUE GUARD YELLOW BLACK SOL GND GREEN WHITE SHIELD HVY GRN Figura 8 – Conexiones del sensor COAX NEGRO con BNC AZUL Al Sensor NEGRO Adaptador 4TB9515-0164...
Los sensores AP100, AP200, AP300, 7660 y 7650 presentan una codificación de colores de instalación de los cables diferente a la de los sensores TBX5. Utilice la tabla siguiente para conectar adecuadamente el cable del sensor al TB82PH. Terminale TB2 di TB82PH Modelos de ABB Colore Número Descripción...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN La Figura 12 ilustra el teclado del TB82PH y la pantalla con todos los iconos posibles activados. Para cualquier operación, se mostrarán sólo Hidden Key TB82 los iconos involucrados en dicha operación. (User Mode) OUTPUT Key Functions...
Página 17
TB82PH ATEX Product Instruction Manual PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN – Diagrama de flujo para el Modo de operación básico MEASURE CALIBRATE pH Cal 1 Point Calibration 2 Point Calibration Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA Adjust 20 mA...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODO DE CONFIGURACIÓN Antes de que el instrumento pueda incluirse en un lazo de medición de proceso, debe configurarse. La operación del transmisor TB82PH (no para las versiones fieldbus) puede definirse en modo BÁSICO o AVANZADO. El modo básico es suficiente para el 95% de las mediciones.
Página 19
TB82PH ATEX Product Instruction Manual 7.00 0.00 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD OUT/HOLD CONFIGURE CONFIGURE PH.GLAS 4MA.PT SECURITY SECURITY DISPLAY DISPLAY exit to exit to MEASURE MEASURE ENTER NEXT ENTER Figura 19 Figura 20 0.05 MEASURE MEASURE CALIBRATE CALIBRATE OUT/HOLD OUT/HOLD CONFIGURE CONFIGURE...
Página 20
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODO DE CONFIGURACIÓN – Diagrama de flujo para el modo avanzado MEASURE CONFIGURE Modify/View Basic Analyzer pH glass Antimony Custom pIon Ion Concentration Units (ppm, ppb) Valence Magnitude (log) End Magnitude End Millivolt Reference Impedance k-ohms (appears for all sensor choices) Temp.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODO DE CALIBRACIÓN Antes de que un instrumento pueda medir adecuadamente el pH, el sensor debe estar calibrado con el instrumento. Deben realizarse calibraciones de actualización periódicas mientras el sensor se encuentre en servicio. La frecuencia de la re-calibración depende de la aplicación.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual MODO DE SEGURIDAD MEASURE CALIBRATE OUT/HOLD CONFIGURE SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password Enter 3 digit code MODO DE PANTALLA SECUNDARIA MEASURE Nota. CALIBRATE Si aparece una 'M' después de la OUT/HOLD pantalla de la temperatura (Ej.: CONFIGURE 25°C el TB82PH está...
TB82PH ATEX Product Instruction Manual DESMONTAJE Y MONTAJE Quite el conjunto de microprocesador/placa de Advertencia. circuitos impresos de la pantalla desatornillando los La sustitución de cualquiera de los componentes cuatro tornillos Phillips y desconecte el cable del que no sean los conjuntos mencionados en esta teclado levantando los brazos de cierre de los sección podría comprometer las certificaciones que laterales del conector y quite el cable del conector.
TB82PH ATEX Product Instruction Manual ESPECIFICACIONES Propiedad Característica / Valor Rango de pantalla del proceso -2,00 a +16,00 pH -1999 a +1999 mV pIon -1999 a +1999 mV Temperatura 0 a 140°C Requerimientos de energía Analógica 14,0 a 55 VCC (14,0 a 42 VCC para aplicaciones aprobadas por el ente regulador) Ver Figura 27 a continuación Versiones HART 14,0 a 55 VCC (14,0 a 42 VCC para aplicaciones aprobadas por el ente regulador)
— Registradores de gráficos circulares y de gráficos de banda — Registradores sin papel China — Indicadores de proceso ABB Engineering (Shanghai) Limited Tel:+86 (0) 21 6105 6666 Automatización flexible Fax:+86 (0) 21 6105 6992 — Robots industriales y sistemas robotizados Medición de caudal...
Página 26
División Instrumentación documento sin previo aviso. En relación a las C/San Romualdo 13 solicitudes de compra, prevalecen los detalles 28037 Madrid acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de Spain información de este documento. Tel:...