Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Information
Hard Equipment
Montageanleitung für Fußrasten-Set verstellbar
Mounting instructions for adjustable footrest set
Istruzioni di Montaggio Coppia di Pedane Regolabili
Notice de montage repose-pied réglables
Instrucciones para el montaje del juego de reposapies ajustables
KTM Teilenummer / Partnumber / Cod.art. / Référence / Número de la pieza KTM
54803040000
06.2005
3.211.103

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTM 54803040000

  • Página 1 Mounting instructions for adjustable footrest set Istruzioni di Montaggio Coppia di Pedane Regolabili Notice de montage repose-pied réglables Instrucciones para el montaje del juego de reposapies ajustables KTM Teilenummer / Partnumber / Cod.art. / Référence / Número de la pieza KTM 54803040000 06.2005 3.211.103...
  • Página 2 KTM Hard Equipment is race proven to offer the ultimate in performance. KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided. If you are unsure of any installation procedure, please contact a certified KTM dealer.
  • Página 3 1 2x Gelenk 2 2x Adapterplatte 3 2x Halteschraube 0991040103 4 2x Fussraste 54803040060 5 2x Mutter 54803040070 6 2x Scheibe 0125150003 7 Sturzpads inklusive Schrauben (nicht im Lieferumfang) 54803040050 Einstellmöglichkeiten der Fussrasten Horizontale Verstellung Mit rückversetzten Fussrasten erhält man eine größere Belastung auf das Hinterrad.
  • Página 4 ABBILDUNG A: Fussrasten, um 6 mm höher ABBILDUNG B: Position wie die OriginalFussrasten ABBILDUNG C: Fussrasten, um 6 mm tiefer – Wenn man die gewünschte Position der Adapterplatte [2] gewählt hat, Gelenk [1] und Adapterplatte zusammensetzen und Halteschraube [3] anziehen. –...
  • Página 5 1 2x Joint 2 2x Adapter plate 3 2x Fixing screw 0991040103 4 2x Footrest 54803040060 5 2x Nut 54803040070 6 2x Washer 0125150003 7 Crash pads including screws (not included in the scope of supply) 54803040050 Adjustment positions for footrests Horizontal adjustment Moving the footrests back will increase the load on the rear and deliver better traction.
  • Página 6 ILLUSTRATION A: footrests 6 mm higher ILLUSTRATION B: same position as the original footrests ILLUSTRATION C: footrests 6 mm lower – When you have chosen the desired position of the adapter plate [2], assemble the joint [1] and adapter plate and tighten the fixing screw [3].
  • Página 7 1 N. 2 snodi 2 N. 2 piastre di supporto 3 N. 2 viti di fissaggio 0991040103 4 N. 2 pedane 54803040060 5 N. 2 dadi 54803040070 6 N. 2 rondelle 0125150003 7 tamponi salva pedane completi di viti (non inclusi) 54803040050 Possibilità...
  • Página 8 FIGURA A: pedane rialzate di 6 mm FIGURA B: posizione identica alle pedane originali FIGURA C: pedane abbassate di 6 mm – Una volta scelta la posizione desiderata della piastra di supporto [2], rimontare lo snodo [1] e la piastra di supporto e serrare la vite di fissaggio [3].
  • Página 9 1 2 articulations 2 2 plaques adaptatrices 3 2 vis de fixation 0991040103 4 2 repose-pied 54803040060 5 2 écrous 54803040070 6 2 rondelles 0125150003 7 2 protections avec les vis (non compris dans le kit) 54803040050 Possibilités de réglage des repose-pied Réglage horizontal Quand les repose-pied sont montés plus vers l'arrière, on exerce plus de poids sur la roue arrière et l'on augmente ainsi la traction.
  • Página 10 Illustration A : Repose-pied surélevé de 6 mm. Illustration B : Position des repose-pied d'origine. Illustration C : Repose-pied abaissé de 6 mm. – Quand on a déterminé la position souhaitable de la plaque adaptatrice [2], assembler la plaque et l'articulation [1] et remettre la vis de fixation [3].
  • Página 11: Ajuste Vertical

    1 2 articulaciones 2 2 placas adaptadoras 3 2 tornillos de soporte 0991040103 4 2 reposapies 54803040060 5 2 tuercas 54803040070 6 2 arandelas 0125150003 7 tacos de caída incluidos los tornillos (no incluidos en el volumen de suministro) 54803040050 Posibilidades de ajuste de los reposapies Ajuste horizontal Con los reposapies desplazados hacia atrás se obtiene una carga mayor...
  • Página 12: Mantenimiento

    FIGURA A: reposapies, 6 mm más alto FIGURA B: posición como los reposapies originales FIGURA C: reposapies, 6 mm más bajo – Cuando se ha seleccionado la posición de la placa adaptadora [2], ensam- blar la articulación [1] y la placa adaptadora y apretar el tornillo de soporte [3].