Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOP LINK® MODUL I
METZ-SERIEN CHAMONIX MARSEILLE ORLEANS
SUPER SILENT GT NEWCASTLE PASSAT TF(M)H
DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH
VEJLEDN ING
Vejledning Anvisning Ohjeet Instrucciones Instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para THERMEx Top Link Modul I

  • Página 1 TOP LINK® MODUL I METZ-SERIEN CHAMONIX MARSEILLE ORLEANS SUPER SILENT GT NEWCASTLE PASSAT TF(M)H DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH VEJLEDN ING Vejledning Anvisning Ohjeet Instrucciones Instructions...
  • Página 3 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
  • Página 4 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Produktet Eldiagram for emhættens printkort Tilslutning af modtager på emhættens printkort Montering af sender Opkobling mellem sender og modtager Indjustering af Top Link Brug af Top Link Service Miljøhenyn...
  • Página 5: Generel Advarsel

    Thermex. • Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker i • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter overensstemmelse med anvisningerne fra Thermex Scandinavia modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. A/S (Thermex) og gældende lovgivning.
  • Página 6: Med I Kassen Følger

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MED I KASSEN FØLGER • 1 sender monteret i plastikboks • 1 modtager (vedlagt i plasitkboksen) • 1 monteringsvejledning...
  • Página 7 PRODUKTET Thermex Top Link Modul kan tilkobles hvilken som helst elektrisk kogeplade og ovn uafhængigt af fabrikat. Top Link sender et trådløst signal til emfanget, når du tænder for kogepladen. Emfangets lys tænder, og motoren starter på trin 2. Når kogepladen slukkes, vil motorens hastighed, efter en reaktionstid på...
  • Página 8: Control Panel

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 ELDIAGRAM FOR EMHÆTTENS PRINTKORT LIGHT DECORLIGHT CONNECTOR FOR CONTROLPANEL DIPSWITCH FOR CONTROLPANEL 3 2 1 Lamp ON/OFF...
  • Página 9 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 TILSLUTNING AF MODTAGEREN PÅ EMHÆTTENS PRINTKORT Modtageren til Top Link monteres på printkortet til emhætten. Modtageren kobles på stikket til betjenningspanelet på følgende måde: BEMÆRK: Er der betjeningspanel på emhæt- Sæt modtageren på stikket til betjeningen, med det medfølgende båndkabel.
  • Página 10: Dipswitch

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MONTERING AF SENDER Senderen skal tilkobles på strømtilførslen til ovn eller kogeplade. Senderen tilkobles jf. diagrammet: Dipswitch Diode - Power Diode - Set 1 Button - Pair Button - Set level Power output Power input Fuse Når strømmen er tilkoblet, vil den grønne diode "Power"...
  • Página 11 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INDJUSTERING AF TOP LINK Top Link kan anvendes sammen med alle typer af kogeplader og ovne, og det kan derfor være nødvendigt at indjusteres Top Link til netop den kogeplade eller ovn, den skal anvendes sammen med.
  • Página 12 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 Som standard er lyset tændt når kogepladen slukkes, og emhætten går på efterløb. Skal lyset slukkes, når emhætten går på efterløb, kan det indstilles på dipswitch 4. BEMÆRK: Dette gælder kun ved tilslutning til kogeplade, IKKE ved tilkobling til ovn.
  • Página 13 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 BRUG AF TOP LINK Når Top Link er indstillet er den klar til brug. Hvordan Top Link styrer emhætten, kommer an på, om Top Link er installeret med en ovn eller en kogeplade. STYRING VIA EMHÆTTE Når kogepladen tændes, vil emhætten tændes på...
  • Página 14 M 536991200913062017 SERVICE Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig den bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Página 15 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF EMHÆTTEN Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr...
  • Página 16 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INNHOLD Generell advarsel Med i esken følger Produktet Eldiagram over viftens kretskort Tilslutning av mottakeren til viftens kretskort Montering av sender Oppkobling mellom sender og mottaker Innstilling / programmering av Top Link Bruk av Top Link Service Miljøhenyn...
  • Página 17: Generell Advarsel

    Thermex. • All installasion skal utføres av en autorisert installatør i overens- • Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter levering, og stemmelse med anvisningene fra Thermex Scandinavia A/S senest før montering/idriftsettelse. (Thermex) og gjeldende lovgivning.
  • Página 18 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MED I ESKEN FØLGER • 1 sender montert i en plastboks • 1 mottaker (følger med i plastboksen) • 1 monteringsveiledning...
  • Página 19 PRODUKTET Thermex Top Link Modul kan kobles til enhver elektrisk kokeplate eller stekeovn, uavhengig av merke. Når en kokeplate slås på sender Top Link et trådløst signal til viften. Viftens lys tennes og motoren starter på hastighet 2. Når kokeplaten slås av, vil motorens hastighet, etter en reaksjonstid på...
  • Página 20 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 ELDIAGRAM OVER VIFTENS KRETSKORT LIGHT DECORLIGHT CONNECTOR FOR CONTROLPANEL DIPSWITCH FOR CONTROLPANEL 3 2 1 Lamp ON/OFF...
  • Página 21 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 TILSLUTNING AV MOTTAKEREN TIL VIFTENS KRETSKORT Mottakeren til Top Link festes på viftens kretskort. Mottakeren kobles til betjeningspanelets på følgende måte: MERKNAD: Dersom det er et betjeningspanel Plugg mottakeren i kontakten på betjenings- på viften skal dette kobles til mottakeren.
  • Página 22 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MONTERING AV SENDER Senderen skal tilkobles på strømtilførselen til stekeovnen eller kokeplaten. Senderen kobles til i henhold til diagrammet: Dipswitch Diode - Power Diode - Set 1 Button - Pair Button - Set level...
  • Página 23 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INNSTILLING / PROGRAMMERING AV TOP LINK Top Link kan anvendes sammen med alle typer kokeplater og stekeovner, og det kan derfor være nødvendig å stille den inn for den bestemte kokeplaten eller stekeovnen den skal benyttes sammen med.
  • Página 24: Viktig Merknad

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 Som standardinnstilling vil lyset være på når viften slås av og ettersuget begynner. Dersom man ønsker at lyset skal være avslått når ettersuget går kan man stille inn dette ved hjelp av dip-bryter 4.
  • Página 25 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 BRUK AV TOP LINK Når Top Link er stilt inn er den klar til å ta i bruk. Hvordan viften styres avhenger av om Top Link brukes sammen med en stekeovn eller en kokeplate.
  • Página 26 M 536991200913062017 SERVICE Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese monterings og/eller brukerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte mest mulig assistanse. Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk på: •...
  • Página 27 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MILJØHENSYN EMBALLASJE Emballasje skal håndteres i overensstemmelse med gjeldene regler for avfallshåndtering AVFALLSHÅNDTERING Symbolet produktet eller den medfølgende dokumentasjon angir, at dette produktet ikke må innleveres som husholdningsavfall, Men skal avle- vers til nærmeste oppsamlingssted for gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr.
  • Página 28 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INNEHÅLL Allmänt Förpackningen innehåller Produkten Kopplingsschema för fläktkåpans kretskort Anslutning av mottagaren på fläktkåpans kretskort Montering av sändare Anslutning mellan sändare och mottagare Justering av Top Link Användning av Top Link Service Miljöhänsyn...
  • Página 29 Thermex. • Denna enhet är endast avsedd för användning i privata bostäder, • Eventuella fel och avsaknader skall anmälas till Thermex inom 8 vid annan användning bortfaller garanti och reklamationsrätt. dagar efter mottagandet och senast innan montering/använd- • All installation skall utföras av behörig installatör enligt ning.
  • Página 30: Förpackningen Innehåller

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER • 1 sändare monterad i plastlåda • 1 mottagare (medföljer i plastlådan) • 1 monteringsanvisning...
  • Página 31 M 536991200913062017 PRODUKTEN Thermex Top Link Modul kan anslutas till vilken spishäll och ugn som helst oavsett fabrikat. Top Link sänder en trådlös signal till köksfläkten, när du startar spishällen. När spishällen stängs av kommer motorns hastighet, efter en reaktionstid på...
  • Página 32 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 KOPPLINGSSCHEMA FÖR FLÄKTKÅPANS KRETSKORT LIGHT DECORLIGHT CONNECTOR FOR CONTROLPANEL DIPSWITCH FOR CONTROLPANEL 3 2 1 Lamp ON/OFF...
  • Página 33 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 ANSLUTNING AV MOTTAGAREN PÅ FLÄKTKÅPANS KRETSKORT Mottagaren till Top Link monteras på fläktkåpans kretskort. Mottagare ansluts till kontrollpanelen på följande sätt: Anslut mottagaren, med hjälp av den OBSERVERA: På modeller med fast kontrol- lpanel flyttas den befintliga bandkabeln till medföljande bandkabeln, till kontakten för...
  • Página 34 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MONTERING AV SÄNDARE Sändaren ska anslutas på strömtillförseln till ugn eller spishäll. Se schema för att ansluta sändaren: Dipswitch Diode - Power Diode - Set 1 Button - Pair Button - Set level Power output Power input Fuse När strömmen är ansluten, lyser den gröna dioden "Power".
  • Página 35 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 JUSTERING AV TOP LINK Top Link kan användas tillsammans med alla sorters spishällar och ugnar, och det kan därför vara nödvändigt att anpassa den till just den spishäll eller ugn som den ska användas tillsammans med.
  • Página 36 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 Normalt sett är ljuset tänt när fläktkåpan går på eftergång och spisen har stängts av. Om du vill att belysningen ska slockna när fläktkåpan går på eftergång, går det att ställa in på DIP-switch 4.
  • Página 37 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 ANVÄNDNING AV TOP LINK När Top Link är installerad är den klar att användas. Hur Top Link styr fläktkåpan beror på om Top Link är installerad ihop med en ugn eller en spishäll. Om Top Link är ansluten till både en spishäll och en ugn, och båda enheter används, kommer spishällen har prioritet över ugnens signal.
  • Página 38 M 536991200913062017 SERVICE Innan du felanmäler din produkt är det viktigt att du har läst igenom monterings- och/eller bruksanvisningen noggrant. Detta säkerställer att Thermex kan de dig bästa möjliga support. Supportavdelningen på Thermex kan kontaktas för att få hjälp med följande: •...
  • Página 39 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MILJÖHÄNSYN EMBALLAGE Emballaget skall slängas enligt gällande regler för avfallshantering. SKROTNING AV PRODUKTEN Symbolen på produktens typskylt eller medföljande dokumentation anger att denna produkt inte får slängas som hushållsavfall, utan skall läm- nas på närmaste återvinningscentral som tar emot uttjänade hushållsmaskiner.
  • Página 40 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 SISÄLTÖ Yleinen varoitus Toimitukseen sisältyy Tuote Kuvun piirilevyn sähkökaavio Vastaanottimen liitäntä kuvun piirikortin asennukseen Lähettimen asennus Kytkentä lähettimen ja vastaanottimen välillä Top LIinkn mukauttaminen Top Linkin käyttö Huolto Ympäristönäkökohdat...
  • Página 41: Yleinen Varoitus

    • vastaanotosta, kuitenkin viimeistään asennuksen/käyttöönoton • Kaikki asennustyöt on annettava ammattitaitoisen asentajan • yhteydessä. suoritettavaksi Thermex Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. ASENNUS • Thermex ei vastaa mistään väärän asennuksen, kiinnityksen, • Laitteen tarkoitettu käyttöjännite on 230/380 volttia ±10 %~ 50 käytön tai väärien asetusten aiheuttamista vahingoista.
  • Página 42 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 TOIMITUKSEEN SISÄLTYY • 1 muovilaatikkoon pakattu lähetin • 1 vastaanotin (pakattu muovilaatikkoon) • 1 asennusohje...
  • Página 43 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 TUOTE Thermex Top Link Modul voidaan yhdistää mihin tahansa sähköliesitasoon ja uuniin valmistajasta riippumatta. Top Link lähettää langattoman signaalin yksikölle käynnistäessäsi liesitason. Kun liesitaso sammuu, 3 minuutin reaktioajan jälkeen moottorin nopeus laskee 1-teholle 15 minuutin jälkikäynnin ajaksi.
  • Página 44 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 KUVUN PIIRILEVYN SÄHKÖKAAVIO LIGHT DECORLIGHT CONNECTOR FOR CONTROLPANEL DIPSWITCH FOR CONTROLPANEL 3 2 1 Lamp ON/OFF...
  • Página 45 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 VASTAANOTTIMEN LIITÄNTÄ KUVUN PIIRIKORTIN ASENNUKSEENT Top Link -vastaanotin asennetaan kuvun piirilevyyn. Vastaanotin liitetään ohjauspaneelin liittimeen seuraavasti: HUOMAUTUS: Jos kuvussa on ohjauspaneeli, Kiinnitä vastaanotin ohjaimen liittimeen. liitin yhdistetään vastaanottimeen. Jotta Top Link voisi ohjata kuvun toimintoja, on tärkeää, että kuvun piirilevy on asennettu oikein. Ohjauspaneelin vaihtokytkimet asennetaan seuraavasti: HUOMAUTUS: Jos vaihtokytkimen asennusta muutetaan, on virta irrotettava piirilevystä...
  • Página 46 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 LÄHETTIMEN ASENNUS Lähetin on kytkettävä uunin tai liesitason virtaliitäntään. Lähetin kytketään seuraavan kaavion mukaisesti: Dipswitch Diode - Power Diode - Set 1 Button - Pair Button - Set level Power output Power input Fuse Kun virta on kytketty, vihreä...
  • Página 47 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 TOP LINKIN MUKAUTTAMINEN Top Linkiä voidaan käyttää yhdessä kaiken tyyppisten keittolevyjen ja uunien kanssa, ja sen vuoksi voi olla välttämätöntä mukauttaa se käytettävien keittolevyjen ja uunien mukaisesti. VAIHTOKYTKIMEN ASETUKSET Top Linkille on olemassa erilaisia ohjelmia ohjaavan yksikön, eli keittolevyn tai uunin mukaisesti. Vaihtokytkin asetetaan valitun tuotteen mukaisesti.
  • Página 48 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 Vakioasetuksena valo on päällä, kun kupu mene jälkikäyntitilaan liesitason sammuessa. Jos haluat valon sammuvan kun kupu menee jälkikäyntitilaan, se voidaan asettaa 4. vaihtokytkimestä. HUOMAUTUS: Tämä koskee keittolevyihin tehtävää liitosta, EI uuniliitosta. Valot sammuvat, kun kupu siirtyy jälkikäyntiin Valot palavat jälkikäyntiin asti...
  • Página 49 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 TOP LINKIN KÄYTTÖ Kun Top Linkin asetukset ovat valmiit, se on valmis käytettäväksi. Kuinka Top Link ohjaa kupua riippuu siitä, onko Top Link asennettu uuniin vai keittolevyyn. Jos Top Link on yhdistetty sekä kupuun että uuniin, ja molemmat yksiköt ovat käytössä, keittolevy ohittaa uunin signaalin.
  • Página 50 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-kupuusi liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmiste- taan, että Thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
  • Página 51 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT PAKKAUS Pakkaus pitää hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. KUVUN HÄVITTÄMINEN Tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa ilmoitettu merkintä tarkoittaa, ettei tätä tuotetta voida hävittää kotitalousjätteenä, vaan se pitää toi- mittaa lähimpään keräyspisteeseen kierrätettäväksi sähkö- ja elektroniikkajätteenä.
  • Página 52 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 CONTENIDO Advertencia General Contenido de la caja El Producto Diagrama de electricidad para la tarjeta print de la campana Conexión del receptor a la tarjeta print de la campana Montaje de emisor Conexión entre emisor y receptor...
  • Página 53: Advertencia General

    Este producto sólo esta pensado para uso en casas particulares, • Los errores o faltas tienen que ser informados a Thermex máximo si se utiliza para otros fines el derecho de reclamación desapa- 8 dias después de la recepcion de la mercancia rece.
  • Página 54: Contenido De La Caja

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 CONTENIDO DE LA CAJA • 1 emisor montado en la caja de plastico • 1 receptor (adjunto en la caja de plástico) • 1 manual de montaje...
  • Página 55 EL PRODUCTO El modulo Thermex Top link puede ser conectado a cualquier cocina electrica y horno con independicia de la marca Top link emite una señal sin cable a la campana cuando pones en marcha la cocina. Cuando la encimera se apaga el motor baja a la velocidad 1 y empieza la función temporizador de 15 minutos , después de un tiempo de reacción de 3 minutos.
  • Página 56 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 DIAGRAMA DE ELECTRICIDAD PARA LA TARJETA PRINT DE LA CAMPANA LIGHT DECORLIGHT CONNECTOR FOR CONTROLPANEL DIPSWITCH FOR CONTROLPANEL 3 2 1 Lamp ON/OFF...
  • Página 57: Conexión Del Receptor A La Tarjeta Print De La Campana

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 CONEXIÓN DEL RECEPTOR A LA TARJETA PRINT DE LA CAMPANA El receptor del Top link se monta en la tarjeta print de la campana. El receptor se conecta en el enchufe del panel de control de la siguiente manera: NOTA:Si la campana tiene panel de control Colocar el receptor en el enchufe del control.
  • Página 58: Montaje Del Emisor

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MONTAJE DEL EMISOR El emisor tiene que estar conectado a la corriente de la cocina o del horno. El emisor se conecta según el diagrama: Dipswitch Diode - Power Diode - Set 1 Button - Pair...
  • Página 59: Ajuste Del Top Link

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 AJUSTE DEL TOP LINK TOP LINK puede funcionar con cualquier marca de encimera y horno eléctrico y por eso puede ser necesario ajustar el TOP LINK para cada modelo de encimera o de horno con el que va a ser utilizado.
  • Página 60: Ajuste De Punto Set Para La Cocina

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 Como norma la luz esta encendida cuando la campana entra en modo de temporizador cuando la cocina esta apagado. Si se desea que la luz se apague cuando la campana entre en modo temporizador regular en dipswitch 4 NOTA: Solo es válido para conexión a una cocina NO para conexión a un horno...
  • Página 61: Uso Del Top Link

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 USO DEL TOP LINK Cuando Top Link está ajustado está preparado para su uso. Como Top Link controla la campana depende si está instalado en un horno o una cocina. Si Top Link está conectado tanto a una campana como a un horno y ambas unidades estan funcionanado la cocina sobrecontrolará la señal del horno.
  • Página 62: Resumen De Búsqueda De Averias

    M 536991200913062017 SERVICIO Antes de solicitar el servicio técnico de su producto Thermex ES IMPORTANTE haber lleido detenidamente el manual de montaje y /o el manual de uso. Asi aseguramos que Thermex puede proporcionar la mejor asistencia posible. Puedes contactar con el departemento de Servio Thermex para: Soporte técnico para el montaje y la instalación de su producto.
  • Página 63: Medio Ambiente

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 MEDIO AMBIENTE EMBALAJE Deshacerse del embalaje según la normativa. ELIMINACION DEL PRODUCTO El símbolo del producto o la documentación adjunta indican que este producto no puede ser dejado como chatarra doméstica pero tiene que ser...
  • Página 64 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 CONTENTS Warnings Included in the box The Product Electrical diagram for the hood's circuit board Connection of the reciever on the hood's circuit board Installation of transmitter Connection between transmitter and reciever Adjusting Top Link...
  • Página 65 • This product is only for use in private householdings, if used for • Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days after other purposes the warranty will be repealed. the receipt, and not later than mounting/commissioning.
  • Página 66: Included In The Box

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INCLUDED IN THE BOX • 1 transmitter mounted in plastic box • 1 receiver (enclosed in the plastic box) • 1 set of installation instructions...
  • Página 67 THE PRODUCT Thermex Top Link Module can be connected to any type of electric hob and oven, independent of manufacturer. Top Link sends a wireless signal to the hood when you switch on the hob. The light on the hood turns on and the motor starts at level 2. When the hob is turned off, the speed of the motor will, after 3 minutes' reaction time, drop to step 1 and go into after-running for 15 minutes.
  • Página 68 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 ELECTRICAL DIAGRAM FOR THE HOOD’S CIRCUIT BOARD LIGHT DECORLIGHT CONNECTOR FOR CONTROLPANEL DIPSWITCH FOR CONTROLPANEL 3 2 1 Lamp ON/OFF...
  • Página 69 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 CONNECTION OF THE RECEIVER ON THE HOOD’S CIRCUIT BOARD The receiver is mounted on the circuit board to the hood. The receiver is connected to the connector for the control panel in the following way:...
  • Página 70 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 INSTALLATION OF TRANSMITTER The transmitter must be connected to the electrical current for the oven or hob. The transmitter is connected in accordance with the diagram: Dipswitch Diode - Power Diode - Set 1...
  • Página 71 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 ADJUSTING TOP LINK Top Link can be used together with all types of hobs and ovens, and it can thus be necessary to adjust Top Link to the specific hob or oven with which it is to be used.
  • Página 72 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 As default, the light is turned on when the hood goes into after-running when the hob is turned off. If you want the light to turn off when the hood goes into after-running, it can be set via dipswitch 4.
  • Página 73 THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 USE OF TOP LINK Once Top link has been set, it is ready for use. How Top Link controls the hood depends on whether Top Link is installed with an oven or a hob.
  • Página 74: Trouble Shooter

    M 536991200913062017 SERVICE Before reporting service on your Thermex range hood, it is important that you read the installation and/or user instructions carefully. It ensures that Thermex can provide you the best possible assistance. Service department at Thermex can be contacted in preparation to: •...
  • Página 75: Environmental Considerations

    THERMEX TOP LINK MODUL M 536991200913062017 ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS PACKAGING The packaging must be disposed of in accordance with local regulations on waste management. SCRAPPING OF THE HOOD The symbol on the product or accompanying documentation indicates that this product may not be disposed of as household waste but must be...
  • Página 76 THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej 30 • 9800 Hjørring • Danmark Tel: +45 98 92 62 33 • Fax: +45 98 92 60 04 info@thermex.dk www.thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AS Lørenskogveien 75 • 1470 Lørenskog • Norge Tel +47 22 21 90 20 www.thermex.no...