HP LaserJet P1000 Serie Guia Del Usuario

HP LaserJet P1000 Serie Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet P1000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Impresoras HP LaserJet P1000 y P1500
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet P1000 Serie

  • Página 1 Impresoras HP LaserJet P1000 y P1500 Guía del usuario...
  • Página 3 Impresoras HP LaserJet P1000 y P1500 Guía del usuario...
  • Página 4 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Impresora HP LaserJet P1500 ......................11 3 Software del producto Sistemas operativos compatibles ....................... 14 Sistemas de red compatibles (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) ......... 15 Conexiones del dispositivo ......................... 16 Conexiones USB ....................... 16 Conexiones de red (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) ......... 16 Conexión del dispositivo a la red ..............
  • Página 6 Ranura de alimentación de prioridad (sólo Impresoras HP LaserJet P1006/P1009/ P1500) ..........................31 Bandeja de entrada principal ..................... 31 Ajuste de la bandeja para medios de impresión cortos (sólo HP LaserJet P1002/P1003/ P1004/P1005) ........................31 Impresión en medios especiales ......................33 Cambiar el controlador de la impresora para que coincida con el tamaño y tipo del medio...
  • Página 7 Sustitución y reciclado de los suministros ................. 48 Redistribución del tóner ..................... 48 Disposiciones de HP sobre suministros que no son de HP ..........48 Restablecer el dispositivo para suministros que no son de HP ......48 Sitio web contra falsificaciones de suministros HP ............48 Limpiar el dispositivo ..........................
  • Página 8 Texto distorsionado, incorrecto o incompleto ..............78 Faltan gráficos o texto, o hay páginas en blanco .............. 78 El formato de página es diferente del de otra impresora HP LaserJet ......79 Calidad de los gráficos ...................... 79 Problemas del software de la impresora .................... 80 Problemas frecuentes en Macintosh ....................
  • Página 9 Consumo de tóner ......................106 Consumo de papel ......................106 Plásticos .......................... 106 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............106 Instrucciones de devolución y reciclado ................107 Estados Unidos y Puerto Rico ................ 107 Varias devoluciones (de dos a ocho cartuchos) ......107 Devoluciones individuales ..............
  • Página 10 viii ESWW...
  • Página 11: Información Del Producto

    Información del producto ● Configuraciones del producto ● Características del producto ● Identificación de componentes del producto ESWW...
  • Página 12: Configuraciones Del Producto

    Configuraciones del producto Impresora HP LaserJet P1000 Impresora HP LaserJet P1500 ● ● Primera página lista: < 8 segundos Primera página lista: < 6 segundos ● Velocidad: 14 páginas por minuto (ppm) A4, 15 ppm ● Velocidad: 22 páginas por minuto (ppm) A4, 23 ppm tamaño carta.
  • Página 13: Características Del Producto

    ● Conexiones de interfaz Puerto USB 2.0 de alta velocidad. ● Servidor de impresión interno incorporado para conectar a una red 10/100Base-T. (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) Ahorro de energía ● El dispositivo conserva la electricidad automáticamente al reducir el consumo de energía cuando no imprime.
  • Página 14 Beneficio Funciones compatibles ● Accesibilidad Guía del usuario en línea con textos en pantalla. ● Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una mano. Seguridad ● Receptáculo con cerradura Kensington en la parte posterior del dispositivo. Capítulo 1 Información del producto ESWW...
  • Página 15: Identificación De Componentes Del Producto

    Extensor de medios de impresión cortos (sólo HP LaserJet P1002/P1003/P1004/P1005) Botón de encendido Lengüeta para levantar de la puerta del cartucho Panel de control (se muestra el panel de control HP LaserJet P1006/P1009) Figura 1-2 Impresora HP LaserJet P1000, vista posterior (muestra HP LaserJet P1006/P1009)
  • Página 16: Impresora Hp Laserjet P1500

    Receptáculo de alimentación Número de serie Impresora HP LaserJet P1500 Figura 1-3 Impresora HP LaserJet P1500, vista frontal (muestra HP LaserJet P1505n) Bandeja de salida Extensión plegable para la bandeja de salida Ranura de alimentación de prioridad Bandeja de entrada Botón de encendido...
  • Página 17 Puerto de red interno HP (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) Receptáculo de alimentación Número de serie ESWW Identificación de componentes del producto...
  • Página 18 Capítulo 1 Información del producto ESWW...
  • Página 19: Panel De Control

    Panel de control ● Impresora HP LaserJet P1000 ● Impresora HP LaserJet P1500 ESWW...
  • Página 20: Impresora Hp Laserjet P1000

    Impresora HP LaserJet P1000 El panel de control de Impresora HP LaserJet P1000 tiene dos luces y un botón. NOTA: Consulte Patrones de luces de estado en la página 65 para obtener una descripción de qué significan los patrones de luces.
  • Página 21: Impresora Hp Laserjet P1500

    Impresora HP LaserJet P1500 El panel de control de Impresora HP LaserJet P1500 tiene cuatro luces y dos botones. NOTA: Consulte Patrones de luces de estado en la página 65 para obtener una descripción de qué significan los patrones de luces.
  • Página 22 Capítulo 2 Panel de control ESWW...
  • Página 23: Software Del Producto

    Las secciones siguientes describen el software que se proporciona junto al producto: ● Sistemas operativos compatibles ● Sistemas de red compatibles (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) ● Conexiones del dispositivo ● Software para Windows ●...
  • Página 24: Sistemas Operativos Compatibles

    Sistemas operativos compatibles El dispositivo incluye software para los siguientes sistemas operativos: ● Windows ® 98 SE (sólo controlador de impresora) ● Windows Millennium Edition (Me) (sólo controlador de impresora) ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 (32-bits y 64-bits) Si desea obtener más información acerca de la actualización de Windows 2000 Server a Windows Server 2003;...
  • Página 25: Sistemas De Red Compatibles (Sólo Modelos De Red Hp Laserjet P1500)

    Sistemas de red compatibles (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) ● TCP/IP ESWW Sistemas de red compatibles (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500)
  • Página 26: Conexiones Del Dispositivo

    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo e instalar el software. Conexiones de red (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) El Modelos de red HP LaserJet P1500 se puede conectar a las redes a través del puerto de red interno de HP.
  • Página 27: Instalar El Software Para El Dispositivo De Red

    Compruebe si se enciende una de las luces de red (10 ó 100) en el puerto de red situado en la parte posterior del dispositivo. Imprimir una página de configuración: cuando el dispositivo se encuentre en estado Preparado, presione el botón Continuar. NOTA: Para solucionar los problemas de conexión a la red, consulte Solución de problemas de...
  • Página 28: Software Para Windows

    Tipos de controladores adicionales para Windows (Modelos de red HP LaserJet P1500) El Modelos de red HP LaserJet P1500 también tiene disponible un controlador de impresora PCL 5e. Para instalar el controlador, utilice la función Agregar impresora de Microsoft.
  • Página 29: Instalación Del Software De La Impresora Para Windows

    Puede utilizar el servidor web incorporado para configurar el dispositivo, ver información de estado y obtener información sobre solución de problemas. Consulte Servidor Web incorporado (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) en la página 45 para obtener más información.
  • Página 30: Software Para Macintosh

    CD con el software o en el sitio web de asistencia (consulte Centro de atención al cliente de HP en la página 93 para obtener la dirección web). Configuración del controlador de la impresora para Macintosh Utilice uno de los siguientes métodos para abrir el controlador de impresoras para Macintosh desde su...
  • Página 31 Sistema operativo Para modificar los valores Para modificar los valores Para modificar los valores de para todos los trabajos de predeterminados del trabajo configuración (por ejemplo, impresión hasta que se cierre de impresión (por ejemplo, agregar una bandeja o activar/ el programa de software activar Imprimir en ambas desactivar la impresión...
  • Página 32 Capítulo 3 Software del producto ESWW...
  • Página 33: Papel Y Otros Medios De Impresión Compatibles

    Papel y otros medios de impresión compatibles ● Comprensión del uso de los medios de impresión ● Tamaños de soportes compatibles ● Seleccionar medios de impresión ● Medios especiales para impresión ESWW...
  • Página 34: Comprensión Del Uso De Los Medios De Impresión

    Desgaste prematuro del dispositivo, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener resultados óptimos, utilice sólo papel y medios de impresión HP. Hewlett-Packard Company no puede recomendar la utilización de otras marcas, ya que, al no ser productos HP, no puede garantizar ni controlar su calidad.
  • Página 35: Tamaños De Soportes Compatibles

    El producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a distintos medios. Puede modificar el tamaño del papel en la ficha Papel del controlador de la impresora, en el servidor web incorporado (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500). El tamaño es Dimensiones Carta (predeterminado en EE.UU., Canadá, México y...
  • Página 36: Seleccionar Medios De Impresión

    No utilice transparencias, etiquetas, papel fotográfico o papel satinado diseñados para impresiones de inyección de tinta ni para otras impresoras de baja temperatura. Utilice sólo medios de impresión que se especifiquen para utilizarlos con impresoras HP LaserJet. ● No utilice papel cuché ni con relieves que no esté diseñado para soportar la temperatura del fusor.
  • Página 37: Medios Especiales Para Impresión

    Medios especiales para impresión Este dispositivo admite la impresión en medios especiales. Sobres ● Almacene los sobres en una posición plana. ● Los sobres no deben estar arrugados, tener muescas, estar pegados ni presentar ningún otro tipo de daño. No utilice sobres con cierres, solapas, ventanas, coberturas con relieve, autoadhesivos ni otros materiales sintéticos.
  • Página 38: Transparencias

    Transparencias ● Para obtener información acerca de la bandeja, orientación de medios y configuraciones del controlador, consulte Tipos de impresión y capacidad de la bandeja en la página ● Coloque las transparencias en una superficie plana después de retirarlas del dispositivo. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el dispositivo, sólo utilice transparencias recomendadas para las impresoras láser.
  • Página 39: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión ● Configuración de la calidad de impresión ● Carga del medio de impresión ● Impresión en medios especiales ● Cancelación de un trabajo de impresión ESWW...
  • Página 40: Configuración De La Calidad De Impresión

    Mac), seleccione la configuración de calidad de impresión que desea utilizar. Las siguientes opciones están disponibles: ● FastRes 600 (sólo Impresora HP LaserJet P1000): Esta configuración proporciona una calidad de impresión efectiva de 600 ppp. ● 600 ppp (sólo Impresora HP LaserJet P1500): Esta configuración proporciona una impresión de 600 x 600 ppp junto con la tecnología de Resolución Mejorada (REt) para...
  • Página 41: Carga Del Medio De Impresión

    Bandeja de entrada principal La bandeja de entrada principal de Impresora HP LaserJet P1000 puede contener un máximo de 150 hojas de papel de 75 g/m o menos páginas de un medio de impresión más pesado (una pila de 15 mm de altura o menos).
  • Página 42 Acople la herramienta a la guía ajustable para medios de impresión. Inserte el medio de impresión en el dispositivo hasta que se detenga y luego deslice la guía ajustable para medios de impresión, con la herramienta acoplada para que admita el medio de impresión.
  • Página 43: Impresión En Medios Especiales

    NOTA: En Impresoras HP LaserJet P1006/P1009/P1500, utilice la ranura de alimentación de prioridad para imprimir un sobre u otro medio de impresión especial. Utilice la bandeja de entrada principal para imprimir varios sobres u otro medio de impresión especial.
  • Página 44: Impresión En Ambas Caras Del Papel (Impresión Manual A Doble Cara)

    Tabla 5-1 Tipos de impresión del controlador El tipo es Tamaño del papel Impresora HP Impresora HP Orientación de la LaserJet P1000 carga LaserJet P1500 carga bandeja máxima bandeja máxima bandeja principal principal Común 75 a 104 g/m 150 hojas...
  • Página 45 NOTA: La impresión manual a doble cara puede hacer que el dispositivo se ensucie, con lo que se reduce la calidad de impresión. Consulte Limpiar el dispositivo en la página 49 para obtener instrucciones si el dispositivo se ensucia. Acceda a las Propiedades la impresora (o Preferencias de impresión en Windows 2000 y XP). Consulte Preferencias de la impresora (controlador) en la página 18 para obtener instrucciones.
  • Página 46: Impresión De Varias Páginas En Una Misma Hoja De Papel (Impresión N En 1)

    No elimine las hojas en blanco. Con la misma orientación, inserte la pila de papel en la bandeja de alimentación de prioridad o en la bandeja principal, con el lado impreso hacia abajo. Haga clic en Continuar para imprimir la otra cara. En Impresora HP LaserJet P1500, presione Continuar en el panel de control del dispositivo después de hacer clic en Continuar.
  • Página 47: Impresión De Folletos

    (Pasos opcionales) Para incluir los bordes del papel, marque la casilla de verificación. Para especificar el orden de las páginas que se van a imprimir en la hoja, utilice el menú desplegable. Imprima el documento. Impresión de folletos Es posible imprimir folletos en papel Carta o A4. Cargue el papel en la bandeja de entrada principal.
  • Página 48: Impresión De Filigranas

    Después de imprimir un lado, sin cambiar la orientación, retire la pila de papel de la bandeja de salida. No elimine las hojas en blanco. Con la misma orientación, inserte la pila de papel en la bandeja de alimentación de prioridad o en la bandeja principal, con el lado impreso hacia abajo. Imprima la otra cara.
  • Página 49: Impresión De Imágenes Duplicadas

    Desde la aplicación de software, acceda a Propiedades de la impresora (o Preferencias de impresión en Windows 2000 y XP). En la ficha Efectos, seleccione la filigrana que quiera utilizar. NOTA: No todas las características de la impresora se pueden utilizar con todos los controladores ni en todos los sistemas operativos.
  • Página 50: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Para detener el dispositivo inmediatamente, retire el resto de papel del dispositivo. Una vez que se detenga el dispositivo, puede elegir una de las siguientes opciones. ● Panel de control del dispositivo (sólo Impresoras HP LaserJet P1006/P1009/P1500): Presione Cancelar. ●...
  • Página 51: Gestión Y Mantenimiento

    Gestión y mantenimiento ● Sustitución del cartucho de impresión ● Páginas de información de la impresora ● Servidor Web incorporado (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500) ● Manejo de los suministros ● Limpiar el dispositivo ● Sustituir el rodillo de recogida ●...
  • Página 52: Sustitución Del Cartucho De Impresión

    Sustitución del cartucho de impresión Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho antiguo. Consulte la información sobre reciclaje impresa en el embalaje del cartucho de impresión. Para evitar que se dañe el cartucho de impresión, evite su exposición a la luz directa cubriéndolo con una hoja de papel.. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su embalaje.
  • Página 53 Inserte el cartucho de impresión en el dispositivo y cierre la puerta del cartucho. PRECAUCIÓN: Si cae tóner en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. NOTA: Cuando queda poco tóner, pueden aparecer zonas atenuadas o más claras en la página impresa.
  • Página 54: Páginas De Información De La Impresora

    Presione el botón Continuar cuando la luz Preparada del dispositivo esté encendida y no se esté imprimiendo ningún otro trabajo (sólo Impresora HP LaserJet P1500). ● Selecciónelo en la lista desplegable Imprimir páginas de información en la ficha Servicios, en Preferencias de impresora.
  • Página 55: Servidor Web Incorporado (Sólo Modelos De Red Hp Laserjet P1500)

    Preparada del dispositivo esté encendida y no se esté imprimiendo ningún otro trabajo. NOTA: Modelos de red HP LaserJet P1500 sólo admite IPv6. Para obtener más información vaya a http://www.hp.com/support/ljp1500. SUGERENCIA: Después de abrir el URL, puede guardarlo como marcador para volver a acceder a él rápidamente en el futuro.
  • Página 56: Ficha Información

    Configuración del dispositivo muestra la información que hay en la página de Configuración. ● Estado de los suministros muestra el estado de los suministros HP y proporciona los números de referencia. Para solicitar nuevos suministros, haga clic en Pedido de suministros en la parte superior derecha de la ventana.
  • Página 57: Manejo De Los Suministros

    Cuando los niveles de suministro de tóner están bajos, durante la impresión en la pantalla del equipo aparece una alerta. Si los niveles de suministro están bajos, vuelva a pedir suministros al distribuidor local de HP, por teléfono o en línea. Consulte Pedido de suministros y accesorios en la página 86...
  • Página 58: Sustitución Y Reciclado De Los Suministros

    Debido a que los indicadores de estado no señalan cuando un suministro que no es de HP está bajo o vacío, puede que el dispositivo no deje de imprimir. Se pueden producir daños si el dispositivo imprime con un cartucho de impresión vacío.
  • Página 59: Limpiar El Dispositivo

    Limpiar el dispositivo Cuando sea necesario, limpie el exterior del dispositivo con un paño limpio humedecido. PRECAUCIÓN: No limpie el dispositivo ni su entorno inmediato con amoniaco. Durante el proceso de impresión, las partículas de papel, tóner y polvo pueden acumularse dentro del dispositivo.
  • Página 60 Con un paño seco que no desprenda pelusa, limpie los residuos del área de la ruta del papel y la cavidad del cartucho de impresión. Vuelva a colocar el cartucho de impresión y cierre la puerta. Capítulo 6 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 61: Limpieza De La Ruta Del Papel En El Dispositivo

    Conecte el cable de alimentación al dispositivo. Limpieza de la ruta del papel en el dispositivo Si observa puntos o pequeñas manchas de tóner en las hojas impresas, limpie la ruta del papel. En este proceso, se utiliza una transparencia para eliminar el polvo y los restos de tóner de la ruta del papel.
  • Página 62: Sustituir El Rodillo De Recogida

    Sustituir el rodillo de recogida El uso normal con soportes de buena calidad causa desgaste. El uso de soportes de mala calidad requerirá una sustitución más frecuente del rodillo de recogida. Si el dispositivo recoge soporte de impresión incorrectamente de forma habitual (el soporte no entra), tal vez deba cambiar o limpiar el rodillo de recogida.
  • Página 63 Libere las pequeñas lengüetas blancas ubicadas a cada lado del rodillo de recogida y gire el rodillo hacia delante. Con cuidado, tire hacia arriba del rodillo de recogida para extraerlo. Coloque el nuevo rodillo de recogida en la ranura. Las ranuras circular y rectangular ubicadas a cada lado evitan la instalación incorrecta del rodillo.
  • Página 64 Inserte el cartucho de impresión en el dispositivo y cierre la puerta del cartucho. Capítulo 6 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 65: Limpiar El Rodillo De Recogida

    Limpiar el rodillo de recogida Si desea limpiar el rodillo de recogida antes de reemplazarlo, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación: Desconecte el cable de alimentación desde el dispositivo y retire el rodillo según se describe en los pasos 1 a 5 de Sustituir el rodillo de recogida en la página Humedezca en alcohol isopropilo un paño que no desprenda pelusa y utilícelo para limpiar el rodillo.
  • Página 66: Sustituir La Placa De Separación De La Impresora

    Sustituir la placa de separación de la impresora El uso normal con soportes de buena calidad causa desgaste. El uso de soportes de mala calidad requerirá una sustitución más frecuente de la placa de separación. Si el dispositivo toma varias hojas de papel a la vez de forma habitual, tal vez deba cambiar la placa de separación.
  • Página 67 Retire la placa de separación. Coloque la nueva placa de separación y atorníllela en su posición correcta. ESWW Sustituir la placa de separación de la impresora...
  • Página 68 Conecte el dispositivo a la toma de corriente y enciéndalo. Capítulo 6 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 69: Economode

    La imagen impresa aparece más clara, aunque es adecuada para borradores o pruebas. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si se utiliza EconoMode constantemente, puede que la duración del cartucho de tóner sea mayor que la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
  • Página 70 Capítulo 6 Gestión y mantenimiento ESWW...
  • Página 71: Solución De Problemas

    Solución de problemas ● Lista de verificación para la solución de problemas ● Patrones de luces de estado ● Solución de atascos ● Mejora de la calidad de impresión ● Solución de problemas con medios de impresión ● La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla ●...
  • Página 72: Lista De Verificación Para La Solución De Problemas

    Presione el botón Continuar cuando la luz Preparada del dispositivo esté encendida y no se esté imprimiendo ningún otro trabajo (sólo Impresora HP LaserJet P1500). ● Selecciónelo en la lista desplegable Imprimir páginas de información en la ficha Servicios, en Preferencias de impresora.
  • Página 73: Paso 4: ¿Es Aceptable La Calidad De Impresión

    Si no puede resolver el problema, Póngase en contacto con el servicio técnico de HP en la página Paso 4: ¿Es aceptable la calidad de impresión? Sí Si la calidad de impresión es aceptable, vaya a Paso 5: ¿El...
  • Página 74: Póngase En Contacto Con El Servicio Técnico De Hp

    Póngase en contacto con el servicio técnico de HP ● En Estados Unidos, consulte http://www.hp.com/support/ljp1000 para Impresora HP LaserJet P1000 o http://www.hp.com/support/ljp1500 para Impresora HP LaserJet P1500. ● En otros países/regiones, consulte http://www.hp.com/. Capítulo 7 Solución de problemas ESWW...
  • Página 75: Patrones De Luces De Estado

    Para imprimir una página de configuración, presione y El dispositivo está preparado suelte el botón Continuar sin ningún trabajo. (sólo Modelos de red HP LaserJet P1500). Procesamiento de datos Para cancelar el trabajo actual, presione el botón El dispositivo está procesando Cancelar (sólo Impresoras...
  • Página 76 Tabla 7-2 Mensaje con luces del panel de control (continuación) Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet Estado del dispositivo Acción P1000 estado de las luces P1500 estado de las luces Alimentación manual o Para recuperarse del error e Error proseguible imprimir los datos disponibles, presione el botón...
  • Página 77 Tabla 7-2 Mensaje con luces del panel de control (continuación) Impresora HP LaserJet Impresora HP LaserJet Estado del dispositivo Acción P1000 estado de las luces P1500 estado de las luces Tóner bajo Solicite un cartucho de impresión nuevo y téngalo Las luces Continuar, preparado.
  • Página 78: Solución De Atascos

    Esto ayuda a evitar cargas múltiples y reduce los atascos de medios. ● El medio de impresión no cumple las especificaciones de HP. ● Es posible que tenga que limpiar el dispositivo para eliminar el polvo de papel y otras partículas de la ruta del papel.
  • Página 79 Despejar un atasco en el área del cartucho de impresión PRECAUCIÓN: No utilice objetos afilados, como pinzas o tenacillas puntiagudas para eliminar los atascos. La garantía no cubre los daños causados por ellos. Abra la puerta del cartucho de impresión y extraiga el cartucho del dispositivo. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el cartucho de impresión, evite su exposición a la luz directa.
  • Página 80 Vuelva a colocar el cartucho de impresión y cierre la puerta. NOTA: Al añadir un nuevo soporte de impresión, no olvide retirar todo el soporte de impresión de la bandeja de entrada y enderece toda la pila. Capítulo 7 Solución de problemas ESWW...
  • Página 81: Mejora De La Calidad De Impresión

    Esta sección contiene información para identificar y corregir los defectos de impresión. NOTA: Si con estos pasos no se corrige el problema, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un representante del servicio técnico de HP. Impresión clara o atenuada ●...
  • Página 82: Líneas Verticales

    Compruebe el entorno del dispositivo. Las condiciones de mucha sequedad (baja humedad) pueden aumentar el sombreado de fondo. ● Instale un nuevo cartucho de impresión HP. Consulte Sustitución del cartucho de impresión en la página Zonas borrosas ● Si aparecen zonas borrosas en el borde superior del medio de impresión, significa que las guías para el papel...
  • Página 83: Tóner Suelto

    Imprima una página de configuración. Si los caracteres se forman de manera defectuosa, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un representante del servicio técnico de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio técnico de HP en la página...
  • Página 84: Página Inclinada

    Página inclinada ● Compruebe que el medio de impresión se haya cargado correctamente y que las guías no estén muy juntas ni muy separadas con respecto a la pila de medio de impresión. ● La bandeja de entrada puede estar demasiado llena. ●...
  • Página 85: Contorno De Dispersión Del Tóner

    Contorno de dispersión del tóner ● Si se ha dispersado mucha cantidad de tóner alrededor de los caracteres, el medio de impresión puede estar ofreciendo resistencia al tóner. (En la impresión láser, es normal que el tóner se disperse en pequeñas cantidades.) Pruebe con un tipo de medio de impresión diferente.
  • Página 86: Solución De Problemas Con Medios De Impresión

    Solución de problemas con medios de impresión Los problemas con el medio de impresión que se detallan a continuación producen desviaciones de la calidad de impresión, atascos o daños al dispositivo. Problema Causa Solución Mala calidad de impresión o adhesión El papel está...
  • Página 87 Póngase en contacto con el Centro de o dañado. atención al cliente de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio técnico de HP en la página 64 o el folleto de asistencia técnica que viene en la caja de la impresora.
  • Página 88: La Página Impresa Es Diferente De La Que Aparecía En La Pantalla

    La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla Texto distorsionado, incorrecto o incompleto ● Es posible que se haya seleccionado el controlador de impresora incorrecto al instalar el software. Asegúrese de que el controlador correcto de la impresora esté seleccionado en Propiedades de la impresora.
  • Página 89: El Formato De Página Es Diferente Del De Otra Impresora Hp Laserjet

    Si para crear el documento ha utilizado un controlador de impresora (software de impresora) HP LaserJet más antiguo o diferente o si la configuración de las Propiedades de la impresora en el software es diferente, el formato de página puede cambiar al intentar imprimir mediante el nuevo controlador de impresora o la nueva configuración.
  • Página 90: Problemas Del Software De La Impresora

    Vuelva a instalar el software de la impresora. En la barra Impresora de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic en Programas, haga clic en HP, haga clic en la impresora y luego en Desinstalar. Instale el software de la impresora a partir del CD-ROM.
  • Página 91: Problemas Frecuentes En Macintosh

    Es posible que el software no se haya instalado o que se haya Asegúrese de que los conectores PM y PE estén en la siguiente instalado mal. carpeta del disco duro: Library/Printers/hp/laserjet/ <product_name>. Si fuera necesario, vuelva a instalar el software. Consulte la Guía básica de instalación.
  • Página 92 Tabla 7-4 Problemas con Mac OS X (continuación) El controlador de la impresora no configura automáticamente el dispositivo seleccionado en el Centro de impresión o en la Utilidad de configuración de impresoras. Causa Solución se conecta mediante USB o un concentrador Ethernet, intente conectarlo directamente al equipo o utilice otro puerto.
  • Página 93 Tabla 7-4 Problemas con Mac OS X (continuación) Si se conecta mediante un cable USB, el dispositivo no aparece en el Centro de impresión o en la Utilidad de configuración de impresoras de Macintosh tras seleccionar el controlador. Causa Solución ●...
  • Página 94: Solución De Problemas De Configuración De Redes

    Solución de problemas de configuración de redes Si el equipo no encuentra el dispositivo HP LaserJet 2015 en red, siga estos pasos: Compruebe que los cables están conectados correctamente. Compruebe las siguientes conexiones: ● Cables de alimentación ● Cables entre el dispositivo y el concentrador o interruptor ●...
  • Página 95: Accesorios Y Consumibles

    Accesorios y consumibles ● Pedido de suministros y accesorios ESWW...
  • Página 96: Apéndice A Accesorios Y Consumibles

    Estados Unidos llame al 1-800-471-4701. Película para transparencias Película para transparencias 92296T (carta) HP LaserJet de la marca HP que se puede 92296U (A4) utilizar en impresoras monocromas HP LaserJet. Cartuchos de impresión para Cartuchos de impresión Cartuchos de impresión de...
  • Página 97: Servicio De Atención Al Cliente Y Asistencia Técnica

    Servicio de atención al cliente y asistencia técnica ESWW...
  • Página 98: Apéndice B Servicio De Atención Al Cliente Y Asistencia Técnica

    Un año a partir de la fecha de compra A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente, usuario final, que sus productos de hardware y accesorios no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado.
  • Página 99: Servicio De Garantía De Auto Reparación Del Cliente

    ARC: 1) Piezas para las que la auto reparación del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que sustituya esas piezas, se le cobrarán los gastos de envío y mano de obra por este servicio. 2) Piezas para las que la auto reparación del cliente es opcional. Estas piezas están diseñadas también para utilizar la auto reparación del cliente.
  • Página 100: Acuerdo De Licencia Para El Uso Del Software De Hewlett-Packard

    No se debe desensamblar ni descodificar. El Software no se debe desensamblar ni descompilar, a menos que se haya obtenido la autorización previa por escrito de HP. Es posible que en algunas jurisdicciones no sea necesario obtener la autorización de HP para desensamblar o descompilar el software de forma limitada.
  • Página 101 DFAR o FAR que corresponda, o el contrato de licencia estándar de HP, determinen para dicho Software y la documentación que lo acompaña. ESWW Acuerdo de licencia para el uso del software de Hewlett-Packard...
  • Página 102: Garantía Limitada De Los Cartuchos De Impresión Y Los Tambores De Formación De Imágenes

    Garantía limitada de los cartuchos de impresión y los tambores de formación de imágenes Se garantiza que este cartucho de impresión HP está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los cartuchos de impresión que: (a) se hayan recargado, restaurado, refabricado o alterado de alguna manera;...
  • Página 103: Centro De Atención Al Cliente De Hp

    Póngase en contacto con HP. Antes de llamar a HP, tenga preparada la siguiente información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
  • Página 104 Para obtener servicio para su producto HP en otros países/regiones, llame al número de teléfono de Asistencia al cliente de HP de su país/región. Consulte el folleto que viene en la caja con el dispositivo. Acuerdos de servicio técnico de HP Llame a: llame al 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (EE.UU.) o al 1-800-268-1221 (Canadá).
  • Página 105: Disponibilidad De Servicio Técnico Y Asistencia

    Disponibilidad de servicio técnico y asistencia HP ofrece en todo el mundo una gran variedad de opciones de servicio técnico y asistencia para sus productos. La disponibilidad de estos programas depende de dónde se encuentre. Servicios HP Care Pack™ y Acuerdos de servicio HP posee varias opciones de servicio y soporte técnico que satisfacen una amplia gama de...
  • Página 106: Instrucciones Para Volver A Embalar El Dispositivo

    Instrucciones para volver a embalar el dispositivo ● Extraiga y guarde los cables, bandejas y accesorios opcionales que tenga instalados en el dispositivo. ● Extraiga y guarde el cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: Con objeto de que el cartucho de impresión no se dañe, utilice el material de embalaje original para guardarlo o almacénelo en un sitio donde no quede expuesto a la luz.
  • Página 107: Especificaciones Del Dispositivo

    Modelos de 110 voltios Modelos de 220 voltios Requisitos de alimentación 110 a 127 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 220 a 240 V (+/-10%), 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Corriente medida para Impresora HP 4,9 amperios 2,9 amperios LaserJet P1000...
  • Página 108: Apéndice C Especificaciones Del Dispositivo

    Configuración probada: Impresora HP LaserJet P1000, impresión monocroma continua en papel A4 a 14 PPM. Configuración probada: Impresora HP LaserJet P1500, impresión monocroma continua en papel A4 a 22 PPM. Tabla C-5 Especificaciones ambientales...
  • Página 109: Información Reglamentaria

    Información reglamentaria ● Cumplimiento de las normas de la FCC ● Declaraciones de conformidad para Impresora HP LaserJet P1000 ● Declaraciones de conformidad para Impresora HP LaserJet P1500 ● Declaraciones reglamentarias ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente...
  • Página 110: 100 Apéndice D Información Reglamentaria

    Cumplimiento de las normas de la FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 111: Declaraciones De Conformidad Para Impresora Hp Laserjet P1000

    Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Alemania, (FAX: +49-7031-14-3143) Contacto en Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, Estados Unidos: Estados Unidos, (Teléfono: 208-396-6000) ESWW Declaraciones de conformidad para Impresora HP LaserJet P1000 101...
  • Página 112: Declaraciones De Conformidad Para Impresora Hp Laserjet P1500

    Declaraciones de conformidad para Impresora HP LaserJet P1500 Declaración de conformidad de acuerdo con ISO/IEC Guía 17050-1 y EN 17050-1 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Estados Unidos declara que el producto...
  • Página 113: Declaraciones Reglamentarias

    Declaraciones reglamentarias Declaración de seguridad sobre el láser El CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) de Estados Unidos ha implementado reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 114: Declaración Sobre El Láser Para Finlandia

    Declaración sobre el láser para Finlandia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet P1000- ja P1500-sarjat -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 115: Tabla De Substancias (China)

    Tabla de substancias (China) 根据中国 子信息 品 染控制管理 法的要求而出台 电 产 污 办 Tabla D-1 有毒有害物 表 质 部件名称 有毒有害物 和元素 质 (Pb) 汞 (Hg) (Cd) (Cr(VI)) 苯 (PBB) 六价 多 多 二苯 铅 镉 铬 溴 溴 溴 醚 (PBDE) 打印引擎...
  • Página 116: Programa De Apoyo A Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    útil del producto. Consumibles de impresión de HP LaserJet La devolución y el reciclado de los cartuchos de impresión de HP LaserJet son muy sencillos y totalmente gratuitos con HP Planet Partners. En cada nuevo cartucho de impresión y paquete de suministros de la impresora HP LaserJet se incluyen instrucciones e información del programa en varios...
  • Página 117: Instrucciones De Devolución Y Reciclado

    Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
  • Página 118: Papel

    Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
  • Página 119: Índice

    48 configuración 30 conformidad 101, 102 cartuchos de impresión que no son contorno de dispersión del declaración sobre el láser para de HP 48 tóner 75 Finlandia 104 cartuchos de impresión curvatura 74 programa de apoyo a productos rellenados 48...
  • Página 120 47 impresión 51 línea especializada en fraudes Hoja de datos sobre seguridad de HP 48 EconoMode 59 los materiales (MSDS) 108 entrada, bandejas HP SupportPack 95 características 3 Macintosh errores controlador, acceso 20 impresión software 80 controlador, solución de cancelación 40...
  • Página 121 96 repetidos 73 membrete 28 resolución faltan gráficos o texto 78 Papel rígido HP LaserJet 28 especificaciones 3 fondo gris 72 papel, bandeja de salida rodillo de recogida imperfecciones 71 características 3 limpiar 55 impresión clara o...
  • Página 122 63 especificaciones 28 configuración del dispositivo 62 Unión Europea, eliminación de contacto con el servicio técnico residuos 108 de HP 64 USB, puerto luz Preparada 62 tipo incluido 3 página de prueba 62 página impresa y expectativas 63 varias páginas, imprimir en una...
  • Página 124 © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CB410-90993* *CB410-90993* CB410-90993...

Tabla de contenido