Página 3
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Min 120 mm Min 50 mm C: ADPF1 Min 600 mm Space for service/inspection hatch Threaded bars and nuts M8 are not included in the delivery. D: ADPK1...
Página 6
Thermozone AD300A/E, 400A/E Level 1 AD 300/400 A...
Página 7
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Level 2 AD 300/400 A...
Página 8
Thermozone AD300A/E, 400A/E Level 1 AD 300 E °...
Página 9
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Level 1 AD 400 E...
Página 10
Thermozone AD300A/E, 400A/E Level 2 AD 300 E...
Página 11
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Level 2 AD 400 E...
Página 12
Thermozone AD300A/E, 400A/E Level 3 AD 300 E...
Página 13
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Level 3 AD 400 E...
Página 14
Thermozone AD300A/E, 400A/E Montage- och bruksanvisning Användningsområde 1b. Montera pendelsats ADPK1 (se fig.D sid 3) med Luftridåaggregatet Thermozone AD 300/400 A/E är en max nedpendling av 1000mm. avsett som skydd för portar och entréer från 2 meter, Pendelskenor av standardtyp (bredd 29mm) upp till 4,5 meters höjd.
Página 15
1 Att spänning finns fram till elvärme- kortare stunder under längre användningsuppehåll. batteriet; kontrollera säkringar och eventu- ell arbetsbrytare. Garantin gäller endast om Frico montage- och sköt- 2 Att värmebehov föreligger; kontrollera selanvisningar har följts och aggregaten använts termostatinställning och verklig temperatur.
Página 17
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Tillbehör CB30N, varvtalsomkopplare (3-steg) CB32N, Manöverpanel Reglerar luftflöde i tre steg. Levereras i separat kapslad Reglerar luftflödet i tre steg och värmeeffekten i 2 steg. dosa för montering på vägg. Kan reglera maximalt 6 Levereras i separat kapslad dosa för montering på aggregat.
Página 18
1. Frontpanelet løsnes ved å dreie skruene på Bruksområde frontpanelets underside en kvart runde. Frico Thermozone AD 300/400A/E er luftportaggregat 2. De fire skruene, som holder lokket til koblingsrommet beregnet for fast montering porter og entréer fra 2 opp til 4,5 meters høyde. Luftportens effektivitet er avhengig til høyre på...
Página 19
Om det ikke blåser varmt, kontroller følgende: Garantien gjelder bare om Frico 1 At spenning finnes fram til elvarme- montasje- og vedlikeholdsanvisninger er fulgt og aggregatet benyttes slik det er beskrevet.
Página 21
Thermozone AD300A/E, AD400A/E CB30N, manøverpanel CB32N, Betjeningspanel Regulerer luftmengden i tre trinn. Leveres separat med Regulerer turtallet i tre trinn och elvarmen i to trinn. kapsling for montasje på vegg. Brukes til luftporter uten Leveres i separat kapsling for montering på vegg. varme (AD310A, AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, Kan regulere maks 3-6 aggregat (merkestrøm 10A).
Sähköasennus Käyttöalue Sähköasennuksen saa suorittaa vain riittävän pätevyy- Frico AD 300/400 on vesipatterilla varustettu ilmaverho- den omaava henkilö, ja asennuksessa on noudatettava koje, joka on tarkoitettu estämään avoimien ovien aiheut- voimassa olevia sääntöjä ja määräyksiä. Syöttökaa- tamia lämpöhäviöitä...
Página 23
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Puhalluksen perusnopeus tulisi valita siten, että nopeus (likaantumisesta riippuen, vähintään kerran vuodessa). n. yhden metrin korkeudella lattiasta on n.3-4 m/s. Säleiköt, puhallinsiivet ja vastukset voidaan imuroida tai pyyhkiä kostealla liinalla. Vianhaku Mikäli puhallus ei toimi, tarkista seuraavat asiat: Vikavirtasuojakytkin a) Tarkista sähköliitäntä, sulakkeet, virtakytkin, Mikäli sähkölämmitteisen laitteen asennusta suojaava...
Página 24
Thermozone AD300A/E, 400A/E Data Tekniset tiedot AD 310A AD 315A AD 320A AD310E09 AD315E14 AD320E18 Teho [kW] 13,5 Jännite, ohjaus 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ Virta, ohjaus Jännite, lämmitys 400V3~ 400V3~ 400V3~ Virta, lämmitys 13,0 19,5 26,0 Ilmamäärä 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800...
Página 25
Thermozone AD300A/E, AD400A/E CB32N, ohjausyksikkö sähkölämmitteisille malleille CB30N, kolmeportainen puhallusnopeuden valitsin Ohjaa puhallusta kolmeportaisesti ja lämpötehoa Ohjaa puhallusta kolmeportaisesti. Toimitetaan erillisessä seinäkotelossa. Yhdellä yksiköllä voidaan ohjata enin- kaksiportaisesti. Toimitetaan erillisessä seinäkotelossa. Yhdellä yksiköllä voidaan ohjata enintään kuutta kojetta. tään kuutta kojetta. Maksimi virta 10 A. Kotelointiluokka Maksimi virta 10 A.
Página 26
Thermozone AD300A/E, 400A/E 2. Threaded bars and nuts for this kind of mounting are General recommendations not included in the delivery. Carefully read this instruction manual before installation Alternative mounting is to use the suspension set and use of the AD 300/400A/E unit. Keep these instruc- ADPK1 (see fig.
Página 27
Thermozone AD300A/E, AD400A/E • Locate the red button which is located inside the pressure. An angle up to 15° is recommended. THe the unit at the inner gable to which the fan and more load caused by negative pressure, temperature differences and wind, the more should the air beam be the motor are attached.
Página 29
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Accessories CB30N, Control panel CB32N, Control panel Three-stage control of air flow. Delivered in separate Wall mounted manual three step regulation of the fan box for wall mounting. CB 30 controls units without speed and two step regulation of the output. Controls a maximum of 6 units (max.
Página 30
Instructions de montage Domaine d’application 2. Desserrer les écrous sur le haut de l’appareil pour Frico Thermozone AD300/400 A/E est une gamme de pouvoir fixer les équerres entres l’écrou et rideaux d’air destinés à être utilisés comme une barrière l’appareil.
Página 31
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Sécurité Veillez à ce qu’il n’y ait pas de matériaux à proximité des grilles d’aspiration et de soufflage qui pourraient empêcher le flux d’air de circuler à travers l’appareil Surchauffe Les rideaux d’air chauds électriques sont équipés d’un limiteur de température. Si le limiteur se déclenche en raison d’une surchauffe, le réenclencher comme suit : a) Couper le courant avec le disjoncteur différentiel...
Página 33
Thermozone AD300A/E, AD400A/E CB30N, boîtier de commande CB32N, boоtier de commande Pour les rideaux d’air sans chauffage (AD310A, Pour rideaux d’air AD300E/400E. AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, AD420A). Com- Commande le débit d’air en trois vitesses et la mande le débit d’air en trois étages. Il est livré dans un puissance en deux étages.
Página 34
Thermozone AD300A/E, 400A/E Montage - und Betriebsanleitung und Gerät. Allgemeine Empfehlungen 3. Montieren Sie das Gerät an den Konsolen und Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des ziehen Sie die Muttern fest. SW sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Página 35
Thermozone AD300A/E, AD400A/E • Drücken Sie auf den Knopf bis es hörbar klickt. Leistung Spannung Min. 4) Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. 230V~ Alles control Falls der Fehler nicht behoben werden kann, wenden AD 310E09 400V3~ Sie sich bitte and qualifiziertes Fachpersonal. AD 315E14 13,5 400V3~...
Página 36
Thermozone AD300A/E, 400A/E Data AD 310A AD 315A AD 320A AD310E09 AD315E14 AD320E18 Leistung [kW] 13,5 Spannung, Motor 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ Strom, Motor Spannung, Abgabe 400V3~ 400V3~ 400V3~ Strom, Abgabe 13,0 19,5 26,0 Luftmenge 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800...
Página 37
Thermozone AD300A/E, AD400A/E CB30N, Steuerung (3-stufig) CB32N, Steuerung Wandmontierter manueller 3-Stufen-Drehzahlregler. Wandmontierter manueller Dreistufen-Drehzahlregler Steuert 3-6 Geräte (max. Strom 10A). und Zweistufen-Heizleistungs-regelung. Schutzklasse: IP44 Steuert 3-6 Geräte (max. Strom 10A). Schutzart: IP44 RTI2, elektronisches 2-Stufen-Thermostat AGB304, Endlagenschalter RTI2 mit einstellbarer Temperaturdifferenz zwischen den Schaltet den Luftschleier ein oder aktiviert einen Dreh- Stufen (1–...
Página 38
Thermozone AD300A/E, 400A/E Инструкция по установке и эксплуатации Общие положения чтобы скобы могла войти между гайкой и корпусом. Внимательно прочитайте настоящую инструкцию 3.Закрепите завесу на консолях и затяните гайки. перед монтажом и эксплуатацией завес. Храните Инструкцию в надежном месте для последующего Подвеска...
Página 39
Thermozone AD300A/E, AD400A/E располагать кабели электрического подключения на 3) Переустановите датчик перегрева, для чего: решетке забора воздуха из-за достаточно высоких * найдите красную кнопку, через которую запитаны температур в этой зоне. моторы вентиляторов. Она расположена внутри корпуса и ее можно Модель...
Página 40
Thermozone AD300A/E, 400A/E Data AD 310A AD 315A AD 320A AD310E09 AD315E14 AD320E18 [кВт] 13,5 Мощность [В] 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ Напряжение, вентилятор/ управление [А] Ток, вентилятор/управление [В] 400V3~ 400V3~ 400V3~ Напряжение,элементы [А] 13,0 19,5 26,0 Ток, элементы [м...
Página 41
Thermozone AD300A/E, AD400A/E CB32N, Пульт управления CB30N, Пульт управления (3х ступенчатый) Настенного крепления. Предназначен для 3х Настенного крепления для трехступенчатого ступенчатого регулирования скорости вращения регулирования скорости вращения вентилятора вентиляторов и 2х ступенчатого управления С одного пульта можно управлять работой 6ти завес мощностью.
Página 42
Thermozone AD300A/E, 400A/E INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KURTYN AD 300/400 A/E Zalecenia ogólne. Zawieszenie kurtyny do sufitu Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji należy 1. Zamontuj konsole do wahadeł aby uzyskać uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. możliwość zawieszenia kurtyny do sufitu (patrz rys.
Página 43
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Bezpieczeństwo Czyszczenie • Upewnij się, że przestrzeń wokół zasysania Zdejmij płytę – najlepszy efekt osiąga się czyszcząc kurtyny i wokół kratki wylotowej jest wolna od kurtynę odkurzaczem. jakichkolwiek materiałów, które mogłyby Problem z zawilgoceniem przeszkadzać w przepływie powietrza. Instalacja elektryczna powinna być...
Página 44
Thermozone AD300A/E, 400A/E Data Typ AD 310A AD 315A AD 320A AD310E09 AD315E14 AD320E18 Moca [kW] 13,5 Napięcie, silnik 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ Natężenie prądu,silnik Napięcie, ogrzewanie 400V3~ 400V3~ 400V3~ Natężenie,ogrzewanie 13,0 19,5 26,0 Wydajność pow. 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800 Poziom głośności [dB(A)]...
Página 45
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Panel sterowania CB32N 3-stopniowy panel sterowania CB 30N Montowany na ścianie 3-stopniowy panel sterowania Montowany na ścianie 3+2-stopniowy panel ( oddzielna obudowa) regulujący przepływ powietrza. sterowania. Steruje max do 6 urządzeń. Steruje max do 6 urządzeń. (max obciążenie 10A). Klasa zabezpieczenia (max obciążenie 10A).
Página 46
Thermozone AD300A/E, 400A/E Montaggio sospeso a soffitto Raccomandazioni generali 1. Collegare le mensole ai "pendini" (da ordinare sepa- Leggere attentamente questo manuale di istruzioni ratamente). (Ved. fig. C pag. 3) prima di installare e utilizzare l'unità AD 300/400A/E. 2. Le barre filettate e i dadi per questo tipo di montaggio Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un non sono inclusi nella fornitura.
Página 47
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Interruttore di sicurezza carico è causato da pressione negativa, da differenza di temperatura e dal vento, maggiormente il (per unità con riscaldamento elettrico) Se l'installazione è protetta da un interruttore di sicurez- flusso dovrà essere diretto verso l’esterno. za, questo può...
Página 49
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Accessori CB30N, Pannello di controllo RTI2, Termostato elettronico a 2-stadi Regolazione a tre stadi della portata d'aria. Fornito in Regola il calore. Differenza di temperatura impostabile scatola separata per montaggio a parete. CB30 controlla tra gli stadi (1–10°C) e settaggio interno per un range di unità...
Página 50
Thermozone AD300A/E, 400A/E Algemene aanbevelingen te bevestigen. Lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de AD 3. Monteer de unit op de consoles en haal de moeren 300/400A/E-unit installeert en gebruikt. Bewaar deze aan. instructies voor toekomstig gebruik op een veilige plaats. Hangend aan het plafond 1.
Página 51
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Onderhoud Basisinstellingen luchtstroom De luchtstroom wordt ingesteld met de keuzeschakelaar Let op!Ontkoppel de elektriciteit voordat u gaat schoon- maken of inspecteren (units met elektrische verwar- voor de luchtstroom, zodat de snelheid van de lucht 1 m ming kunnen vanuit meer dan een aansluiting worden boven de vloer 3-4 m/s is.
Página 52
Thermozone AD300A/E, 400A/E apparaat via een contactdoos zonder een veiligheids- schakelaar op de netvoeding aan te sluiten, zodat het vocht uit het element kan worden verwijderd. De droogtijd kan variëren van enkele uren tot een paar dagen. Als preventieve maatregel moet de Ther- mozone af en toe korte tijd draaien als deze langere tijd niet wordt gebruikt.
Página 53
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Accessoires CB30N, Bedieningspaneel CB32N, Bedieningspaneel Regeling van de luchtstroom in drie stappen. Geleverd in aparte box voor muurmontage. De CB 30 bedient Muurgemonteerde handmatige regeling van de ventila- units zonder verwarming (AD310A, AD315A, AD320A, torsnelheid en output-regeling in twee stappen. Bedient maximaal 6 units (max.
Página 54
Thermozone AD300A/E, 400A/E Recomendaciones generales Montaje suspendida del techo Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar 1. Sujete las placas de fijación a los soportes de sus- y poner en funcionamiento la unidad AD 300/400A/E . pensión (no suministrados) para colgar la cortina del Conserve las instrucciones en lugar seguro para futura techo.
Página 55
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Ajuste de la cortina de aire y del chorro de aire 4) Vuelva a conectar la cortina Thermozone. La dirección y la velocidad del chorro de aire se deben ajustar en función de las cargas en la puerta. La presión Si el problema no se soluciona, avise a un técnico hace que el chorro de aire se curve hacia el interior de cualificado.
Página 56
Thermozone AD300A/E, 400A/E Data Tipo AD 310A AD 315A AD 320A AD310E09 AD315E14 AD320E18 [kW] 13,5 Potencia 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ Tensión, motor/accionador Intensidad, motor/accionador Tensión, salida 400V3~ 400V3~ 400V3~ 13,0 19,5 26,0 Intensidad, salida 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800 1200 / 1900 1800 / 3200 2400 / 3800 Caudal de aire...
Página 57
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Accesorios CB32N, Panel de control Controla el caudal de aire en tres etapas. Se suministra con caja propia para montaje en pared. El panel CB 30 permite controlar unidades sin calor (AD310A, AD315A, AD320A, AD410A, AD415A, AD420A). Tiene capacidad para controlar de 3 a 6 unidades.
Página 58
Thermozone AD300A/E, 400A/E Loftsmonteret Generelt 1. Montér konsollerne på pendlerne (bestilles separat), Læs denne brugsvejledning grundigt før installation og så apparatet ophænges i loftet. (Se fig. C på side 3). brug af AD 300/400A/E -aggregatet. Gem denne manual 2. Gevindstænger og møtrikker til denne type montering et sikkert sted til senere brug.
Thermozone AD300A/E, AD400A/E Overophedning (gælder aggregater med elbåren Justering af lufttæppet og luftstrømmen varme) Luftstrømmens retning og hastighed skal justeres i for- hold til portåbningens belastning. Tryk tvinger luftstrøm- Thermozone har en termoafbryder. Hvis den aktiveres som følge af overophedning, skal den nulstilles som men til at bøje sig ind i lokalet (når lokalet er opvarmet, følger: og det er koldt udenfor).
Página 63
Tillverkare Manufacturer Våra produkter är tillverkade i enlighet med gällande Our products are manufatured in accordance with appli- internationella standarder och föreskrifter. cable international standards and regulations. Frico AB Frico AB Box 102 Box 102 S-43322 PARTILLE SE-433 22 PARTILLE...
Página 64
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For your local contact: www.frico.se...