Resumen de contenidos para Frico Thermozone AD 200 W Serie
Página 1
Thermozone AD 200 W Th erm oz on Th er m oz on ... 10 ... 14 ... 18 ... 22 ... 27 ... 31 ... 35 ... 39 ... 43 ... 47 ... 52 ... 57...
Página 2
Thermozone AD 200 W Ø7 Ø14 70 40 To open Ø 5 To open To open...
Página 3
Thermozone AD 200 W Min 60 mm 22003/22004 Min 600 mm...
Página 4
Thermozone AD 200 W Threaded bars and nuts M8 D: ADPF1 are not included in the delivery. Ø9 E: ADPK1...
Página 5
Thermozone AD 200 W AD200W AD200W 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 AD200W Blue AD200W 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 N (L2) (L 2 ) 230V~ L1 230V~ 4 5 6 CB30N Level 1 AD 200 W...
Página 6
Thermozone AD 200 W Level 2 AD 200 W AD200W 2 3 4 5 6 AD200W 2 3 4 5 6 AD200W AD200W 2 3 4 5 6 AD200W 2 3 4 5 6 AD200W Blue Blue AD200W 2 3 4 5 6 AD200W 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6...
Página 7
Thermozone AD 200 W Level 3 AD 200 W AD200W 2 3 4 5 6 AD200W SD20 TVV20 2 3 4 5 6 AD200W Blue AD200W 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 AD200W AD200W 230V~ 230V~ SD20 TVV20 AD200W...
Página 8
Thermozone AD 200 A/E/W Thermozone AD 200 W Output charts water Incoming / outgoing water temperature 90/70˚C Incoming air temp.= +15˚C Incoming air temp. = +20˚C Type Air flow Output Outgoing Water flow Output Outgoing Water flow position air temp. air temp.
Página 9
Thermozone AD 200 W Thermozone AD 200 A/E/W Pressure drop water Water pressure drop over watercoil AD 200W Water fl ow [m 0,01 0,01 Water fl ow [l/s] Water pressure drop over regulations and valves Water fl ow [m 0,01 0,01 Water fl...
Página 10
Thermozone AD 200 W Montage- och bruksanvisning Användningsområde Elinstallation Luftridåaggregatet Thermozone AD 200W levereras Elanslutning skall utföras av behörig installatör och i med vattenbatteri och är avsett att monteras fast enlighet med gällande föreskrifter. ovanför entrédörrar och mindre portar upp till 2,5 meters 1 Frontplåten lossas genom att de fjädrande bleck höjd, men kan också...
Página 11
Thermozone AD 200 W Vattenreglering VR20/25, ventilsats Ventilsats för injusterings av vattenflödet och med avstängningsmöjlighet för service. Värmetillförseln regleras on/off av en termostat. Via bypass-ventilen • SD20, ställdon on/off 230V passerar ett litet vattenflöde genom vattenbatteriet för Monteras på TRV eller TVV och styrs av en rumstermo- att säkerställa att det alltid finns varmt vatten framme stat.
Página 12
Thermozone AD 200 W Tillbehör CB30N, manöverpanel (3-steg) MDC, magnetisk dörrkontakt med tidrelä Reglerar luftflöde i tre steg. Levereras i separat kapslad Startar luftridå eller ökar fläkthastigheten från låg- till dosa för montering på vägg. Kan reglera maximalt 6 ag- högfart när dörr öppnas.
Página 14
Thermozone AD 200 W Monterings- og bruksanvisning Generell annvisning El. installasjon Les nøye igjennom dennne instruksjonen før apparatet El. tilkoblingen skal utføres av godkjent installatør og i installeres og tas i bruk. Spar instruksjonen for senere samsvar med gjeldene forskrifter. bruk.
Página 15
Thermozone AD 200 W Sikkerhet - Sørg for at området rundt apparatets suge- og blå- seside til en hver tid er fritt for materiel som kan hindre luftstrømmen gjennom apparatet. - Apparatet kan ha varme overflater under drift!
Página 16
Thermozone AD 200 W Varmeregulering VR20/25, ventilsats Ventilsatsen er enkel å bruke når det er nødvendig SD20, regulering on/off 230V~ å regulere vannstrømmen eller stenge av for service. For regulering av varme til AD via romtermostat. Regule- Vanntilførselen er termostatstyrt. VR20 har rørdimensjon rer on/off.
Página 17
Thermozone AD 200 W Type AD 210W AD 215W AD 220W Effekt, 80/60°C [kW] 14,6 Spenning, motor 230~ 230~ 230~ Strømstyrke, motor Luftmengde 750/950/1200 1100/1400/1800 1500/1900/2400 Vann mengde Lydnivå [dB(A)] 38 / 43 / 49 40 / 44 / 51 41 / 46 / 52 Vekt [kg]...
Página 18
Sähköasennuksen saa suorittaa vain riittävän pätevyy- Käyttöalue den omaava henkilö, ja asennuksessa on noudatettava voimassa olevia sääntöjä ja määräyksiä. Frico AD 200W on vesipatterilla varustettu ilmaverhoko- je, joka on tarkoitettu estämään avoimien ovien aiheut- tamia lämpöhäviöitä sekä poistamaan vedon tunnetta. 1. Kojeen etupaneeli vapautetaan painamalla Ilmaverhokojetta voidaan käyttää...
Página 19
Thermozone AD 200 W 3. Irrota suodatin ja tarkasta se. Pölyyntynyt Turvallisuus suodatin voidaan kevyesti tomuttaa. Täysin - Varmista että ilmaverhokojeen ympärillä ei ole imua ja tukkeentunut suodatin on vaihdettava uuteen. puhallusta haittaavia esteitä. - Toimiessaan kojeen pinnat lämpenevät. Ilmaverhokojeen puhallinmoottori ja komponentit ovat huoltovapaita, joten ne eivät vaadi muuta huoltoa kuin säännöllistä...
Página 20
Thermozone AD 200 W Lämmönsäätö VR20/25, venttiilipaketti Venttiilipakettia käytetään kojeen lämmityksen - SD20, venttiilimoottori on/off, 230V ohjaukseen ja huollon aikaiseen veden kierron katka- Käytetään TRV säätöventtiilin on/off ohjaukseen. Toimii isuun. Lämmitystä ohjataan termostaatin ja moottori- huonetermostaatin ohjaamana. Viiveaika auki ja kiinni venttiilin avulla on/off.
Página 21
Thermozone AD 200 W Tekniset tiedot AD 210W AD 215W AD 220W Lämpöteho, 80/60 [kW] 14,6 Jännite, moottori/ohjaus 230~ 230~ 230~ Virta, moottori/ohjaus Ilmavirta 750/950/1200 1100/1400/1800 1500/1900/2400 Vesitilavuus Äänitaso [dB(A)] 38 / 43 / 49 40 / 44 / 51 41 / 46 / 52 Paino [kg]...
Thermozone AD 200 W Assembly and operating instructions Mounting in false ceiling General recommendations See fig. C on page 3. Carefully read this instruction manual before installation and use of the AD unit. Keep these instructions in a safe place for future reference. Application area Mounting with suspension kit (extra) The Thermozone AD200W air curtains are intended...
Página 23
Thermozone AD 200 W Security Overheating Do not cover surfaces of the air curtain or obstruct air All motors are equipped with an integral thermal safety intake grille, as this can cause excessive temperatures cut-out. This will operate, stopping the air-curtain should that can be hazardous and may cause safety cut-outs the motor temperature rise too high.
Página 24
Thermozone AD 200 W Water regulation VR20/25, set of valves For the facility to isolate the air-curtain from the water • SD20, actuator on/off 230V supply pipe-work (should removal of the air-curtain or A thermostat determines if the two position motorised heating coil be necessary) a set of valves are required.
Página 25
Thermozone AD 200 W Accessories CB30N, Control panel (3-step) MDC, magnetic door contact with time delay Starts the air curtain or increases from low to high speed Wall mounted manual three step regulation of the fan speed. when the door is opened. When the door is closed, Controls a maximum of 6 units (max.
Thermozone AD 200 W Regulation and accessories Accessories Type Measures HxWxD [mm] Control panel (3-step) CB30N 155x87x50 Air curtain regulator, IP30 ADEA 89x89x26 (display unit) External control board ADEAEB 254x200x100 External room sensor ADEAIS 75x75x27 Magnetic door contact with time delay 155x87x43 Electronic thermostat IP30 80x80x31...
3. Monter l’appareil sur les équerres et serrer les pour vos besoins futurs. écrous. Domaine d’application Frico Thermozone AD200W est une gamme de Montage avec kit de suspension (optionnel) rideaux d’air destinés à être utilisés comme une 1. Fixer les tiges filetées au plafond.
Página 28
Thermozone AD 200 W NOTE : le raccordement hydraulique du rideau d’air doit être réalisé par l’intermédiaire d’un raccord souple afin d’éviter toutes les tensions sur le réseau. Une purge doit être installée sur le point haut de l’installation. Il est recommandé d’installer une vidange.
Página 29
Thermozone AD 200 W AV20/25 SD20 JVF20/25 SD20 TRV20/25 TRV20/25 BPV10 VR20/25, ensemble de régulation hydraulique TVV20/25, vanne 2 voies Règle le débit d’eau pour les rideaux d’air avec chauf- Le TVV20 est de dimension DN20 (3/4’’) et le TVV25 de fage à...
Página 30
Thermozone AD 200 W Type AD 210W AD 215W AD 220W Puissance, 80/60°C [kW] 14,6 Alimentation 230~ 230~ 230~ Intensité Débit d’air 750/950/1200 1100/1400/1800 1500/1900/2400 Débit d’eau Niveau sonore [dB(A)] 38 / 43 / 49 40 / 44 / 51 41 / 46 / 52 Poids [kg]...
Página 31
Thermozone AD 200 W Montage- und Betriebsanleitung Allgemeine Empfehlungen 3. Montieren Sie das Gerät an den Konsolen und ziehen Sie die Muttern fest. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des AD sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Montage in Zwischendecken Siehe Abb.
Página 32
Thermozone AD 200 W ACHTUNG: Vorsicht beim Anschluss an die Wasser- Sicherheit zuleitung. Verwenden Sie einen Schrau-benschlüssel Die Oberflächen des Geräts oder Zuluftgitter niemals o.ä., um die Anschlüsse des Luft-schleiers gegen ein abdecken, dies verursacht einen überhöhten Tempera- Verdrehen zu sichern und dadurch mögliche Leckagen turanstieg im Gerät, welcher gefählich sein kann, und zu vermeiden. zum Auslösen der Sicherungen führt. Ein Entlüftungsventil sollte an einem hohen Punkt im Rohrsystem angeschlossen werden, damit das Rohrsys- tem nach dem Anschluss komplett entlüftet werden...
Página 33
Thermozone AD 200 W Wasserregelung VR20/25, Ventilsatz Damit der Luftschleier vom Wasserzulauf getrennt • SD20, Stellmotor Ein/Aus werden kann, (falls der Luftschleier oder das Heizregis- Ein Thermostat öffnet oder schließt das 2-stufige, motor- ter entfernt werden soll) wird ein Ventil-satz benötigt. betriebene Ventil und regelt dadurch die Wärmezufuhr Ein eingebautes Thermostat steuert die Wassermenge / zum Thermozone.
Thermozone AD 200 W Инструкция по установке и использованию Инструкция по установке и эксплуатации (см. рис А или В на стр.3) воздушной завесы D200W 2. Ослабьте гайку на верхней панели завесы Назначение и область применения для того, чтобы скобы могла войти между Воздушные...
Página 36
Thermozone AD 200 W для установки воздушного (в самой верхней точке) Требования по безопасности и дренажного (в самой нижней точке) штуцеров. - Убедитесь в том, что пространство рядом с Воздушный и дренажный штуцера не входят в заборной решеткой свободно от предметов или комплект...
Página 37
Thermozone AD 200 W Регулировка температуры VR20/25, Комплект вентилей При необходимости автоматической регулировки 2х ходовой вентиль TRV20/25 отключения/включения подачи горячей воды на Максимальное рабочее давление 2000кПа (20бар). теплообменник тепловентилятора, в зависимости от Максимальный перепад давления для TRV20 температуры воздуха внутри помещения, заданной –...
Página 38
Thermozone AD 200 W Модели AD 210W AD 215W AD 220W Тепловая мощность при 80/60°C [кВт] 7,3 14,6 Напряжение, мотор/управление [В] 230~ 230~ 230~ Сила тока, мотор/управление Расход воздуха [м /час] 750/950/1200 1100/1400/1800 1500/1900/2400 Объем воды [л] Уровень шума [дБ(A)] 38 / 43 / 49 40 / 44 / 51 41 / 46 / 52...
Thermozone AD 200 W INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Zalecenia ogólne 60 mm wolnej przestrzeni ponad kurtyną. Kurtyny mogą być przymocowywane do ściany Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję lub do sufitu. Wraz z kurtynami dostarczane są dwa lub trzy wsporniki montażowe.
Página 40
Thermozone AD 200 W zamkniętych układów hydraulicznych. Nie charakterystycznego kliknięcia. Rys. str. 3. wolno podłączać kurtyn powietrznych do 3. Należy zdjąć filtr, wyczyścić odkurzaczem lub otwartych systemów hydraulicznych. Króćce umyć łagodnym detergentem. (wysuszyć podłączeniowe (DN15 – 1/2” – gwint wewnętrzny) przed ponownym założeniem).
Página 41
Thermozone AD 200 W VR 20/25 – układ zaworów. Układ ten reguluje wydajność nagrzewnicy od strony wodnej. Sygnał sterujący do układu doprowadzany jest za pomocą termostatu pomieszczeniowego. VR 20 – DN 20(3/4”) Siłownik zaworu, tryb pracy ON/OFF, napięcie VR 25 – DN 25(1”) zasilające 220V SD20 VR20 VR25...
Página 42
Thermozone AD 200 W AD 210W AD 215W AD 220W Wydajność 80/60°C [kW] 14,6 Napięcie zasilania 230~ 230~ 230~ Natężenie prądu Przepływ powietrza 750/950/1200 1100/1400/1800 1500/1900/2400 Pojemność wodna Poziom głośności [dB(A)] 38 / 43 / 49 40 / 44 / 51 41 / 46 / 52 Waga [kg]...
Página 43
Thermozone AD 200 W Istruzioni operative e di installazione Raccomandazioni generali l'unità. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni 3. Montare l'unità sulle mensole e stringere i dadi. prima di installare e utilizzare l'unità AD. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un futuro utilizzo. Montaggio sospeso a soffitto Vedere figure D o E a pagina 4.
Página 44
Thermozone AD 200 W Manutenzione Sicurezza Per garantire le prestazioni e l'affidabilità, le unità de- Non coprire le superfici dell'unità e non ostruire le vono essere regolarmente ispezionate e pulite. griglie di aspirazione dell'aria in quanto si potrebbe Il filtro dovrebbe essere ispezionato almeno due volte verificare un aumento eccessivo della temperatura che all'anno.
Página 45
Thermozone AD 200 W Regolazione acqua VR20/25, set di valvole Per isolare la barriera a lama d'aria dalla tubazione di • SD20, attuatore on/off 230V alimentazione dell'acqua (nel caso fosse necessario Un termostato determina se la valvola motorizzata a rimuovere l'unità o la batteria di riscaldamento) è neces- due posizioni è...
Página 46
Thermozone AD 200 W Dati Tipo AD 210W AD 215W AD 220W Potenza, 80/60°C [kW] 14,6 Tensione, motore/comando 230~ 230~ 230~ Corrente, motore/comando Portata aria 750/950/1200 1100/1400/1800 1500/1900/2400 Portata acqua Livello rumorosità [dB(A)] 38 / 43 / 49 40 / 44 / 51 41 / 46 / 52 Peso [kg]...
Thermozone AD 200 W Montage- en bedieningsinstructies Algemene aanbevelingen 2. Maak de moeren aan de bovenkant van het lucht- Lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de AD- gordijn los om de consoles tussen de moer en de unit unit installeert en gebruikt. Bewaar deze instructies voor te bevestigen.
Página 48
Thermozone AD 200 W Veiligheid Let op: Wees voorzichtig bij het aansluiten van de Dek de oppervlakken van het luchtgordijn niet af en buizen. Gebruik een sleutel o.i.d. om de luchtgordijna- blokkeer de luchtinlaatroosters niet, aangezien de ansluitingen tegen te houden om overbelasting van de temperatuur hierdoor aanzienlijk kan stijgen. Dit kan buizen en daardoor waterlekkage tijdens het aansluiten gevaarlijk zijn en tot activering van de veiligheidsscha- van watertoevoerbuizen te voorkomen.
Página 49
Thermozone AD 200 W Waterregeling VR20/25, kleppenset Voor het afsluiten van de watertoevoerleidingen van • SD20, thermische motor aan/uit 230V het luchtgordijn (als het luchtgordijn of de batterij moet Een thermostaat bepaalt of de gemotoriseerde klep worden verwijderd) is een kleppenset vereist. met twee posities open of gesloten is en regelt zo de Een integrale thermostaat regelt de waterstroom/warm- warmtetoevoer naar de Thermozone.
Página 50
Thermozone AD 200 W Accessoires T10, elektronische thermostaat Interne instelling voor een temperatuurbereik van 5 tot 30 °C. Beschermklasse: IP30 CB30N, Bedieningspaneel (3 stappen) Muurgemonteerde handmatige regeling van de ventila- RTI2, elektronische 2-fase thermostaat torsnelheid in drie stappen. RTI2 met afstelbaar temperatuurverschil Bedient maximaal 6 units (max.
Thermozone AD 200 W Instrucciones de instalación y funcionamiento Recomendaciones generales Montaje en falso techo Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar Consulte la figura C de la página 3. y poner en funcionamiento la unidad AD. Conserve las instrucciones en lugar seguro para futura consulta. Montaje con kit de suspensión (opcional) Si utiliza los soportes de montaje en suspensión ADPF1 Ámbito de aplicación...
Thermozone AD 200 W El punto más alto del sistema de tuberías debe equipar- Seguridad se con una válvula de purga para poder expulsar el aire No cubra las superficies de la cortina de aire ni limite el en el momento de poner en servicio la cortina de aire. paso de aire por la rejilla de admisión;...
Thermozone AD 200 W Regulación del agua VR20/25, juego de válvulas Para poder interrumpir el suministro de agua a la cortina de aire (por ejemplo, para desmontar la cortina o la • SD20, actuador de encendido/apagado, 230 V batería calentadora), se requiere un juego de válvulas. Un termostato determina si la válvula motorizada de Un termostato integrado controla el caudal de agua y la dos posiciones debe abrirse o cerrarse, para regular el...
Página 55
Thermozone AD 200 W Accesorios T10, termostato electrónico Termostato de ajuste interno con un rango de temperaturas de 5 a 30°C Clase de protección: IP30 CB30N, panel de control (3 etapas) RTI2, termostato electrónico de 2 etapas Regulación manual en tres etapas de la velocidad de Termostato con diferencia de temperatura ventilación.
Thermozone AD 200 W Regulación y accesorios Accesorios Tipo Medidas, AlxAnxP [mm] Panel de control (3 etapas) CB30N 155x87x50 Regulador para cortina de aire, IP30 ADEA 89x89x26 (pantalla) Placa de control externa ADEAEB 254x200x100 Sensor de ambiente externo ADEAIS 75x75x27 Termostato electrónico, IP30 80x80x31 Termostato electrónico de 2 etapas, IP44...
Página 57
Thermozone AD 200 W Monterings- og driftsvejledning Generelt Montering med ophængningssæt (ekstraudstyr) Læs denne brugsvejledning grundigt før installation og Når beslagene bruges til pendulbeslaget ADPF1, se brug af AD-aggregatet. Gem denne manual et sikkert fig. D på side 3 eller ophængningsbeslaget, se fig. E på sted til senere brug.
Página 58
Thermozone AD 200 W Vedligeholdelse Sikkerhed Eftersyn og rengøring skal ske regelmæssigt for at sikre Lufttæppets overflader og luftindsugningsgitteret må lufttæppets ydeevne og driftssikkerhed. ikke dækkes, da dette kan forårsage høje temperaturer, Filteret skal efterses mindst to gange om året. der kan være farlige og aktivere termoafbryderne.
Página 59
Thermozone AD 200 W Vandregulering VR20/25, ventilsæt Hvis anlægget skal isolere lufttæppet fra vandforsy- • SD20, aktuator til/fra 230 V ningens rør (ved evt. demontering af lufttæppet eller En termostat bestemmer, om den motordrevne 2- varmespiralen), skal der bruges et sæt ventiler. positionsventil er åben eller lukket , og styrer dermed En indbygget termostat styrer vandstrømmen/varmeef- varmeforsyningen til Thermozone.
Página 60
Thermozone AD 200 W Tilbehør CB30N, Styreboks (3-trins) MDC, magnetisk portafbryder med tidsrelæ Starter lufttæppet eller øger hastigheden fra lav til Vægmonteret, manuel 3-trinsstyring af ventilatorens hastighed. høj, når porten åbnes. Når porten lukkes, fortsætter Styrer maks. 6 aggregater (maks. strøm 10 A). ventilatoren med at køre i en forudindstillet periode (2 Kapslingsklasse: IP44 sekunder - 10 min.).
Página 63
Manufacturer Tillverkare Our products are manufatured in accordance with appli- Våra produkter är tillverkade i enlighet med gällande cable international standards and regulations. internationella standarder och föreskrifter. Frico AB Frico AB Box 102 Box 102 SE-433 22 PARTILLE S-43322 PARTILLE...