Installation/Installation/Instalación
2
Remove components
before soldering.
Retirer les composants
avant de souder.
Retire los componentes
antes de soldar.
Stem Assembly
Ensemble de tige
Montaje de la espiga
Stop Nut
Écrou d'arrêt
Tuerca limitadora
3
Position the valve and install 1/2" piping and
elbows to bath and shower outlets. Do not use
multiple elbows on the spout outlet. Use 1/2" NPT
threaded adapters or solder 1/2" copper directly to
the outlets. Apply sealant tape to threaded
connections.
IMPORTANT! Use copper or galvanized steel
only. See "Important Information" section.
Placer la valve et installer une tuyauterie de 1/2" et
des coudes sur les orifices de sortie de la
baignoire et de la douche. Ne pas utiliser plusieurs
coudes sur l'orifice de sortie du bec. Utiliser des
adaptateurs filetés de 1/2" NPT ou souder
directement du cuivre de 1/2" sur les sorties.
Appliquer du ruban d'étanchéité aux connexions
filetées.
IMPORTANT! Uniquement utiliser du cuivre ou de
l'acier galvanisé. Consulter la section "Informations
importantes".
Coloque la válvula e instale tubería de 1/2" y
codos a las salidas de bañera y ducha. No utilice
múltiples codos en la salida del surtidor. Utilice
adaptadores con rosca NPT de 1/2" o suelde la
tubería de cobre de 1/2" directamente a las
salidas. Aplique cinta selladora a las conexiones
de rosca.
¡IMPORTANTE! Sólo utilice cobre o acero
galvanizado. Vea la sección "Información
importante".
1110626-2-G
Pressure Balancing Unit
Unité de régulation de pression
Unidad reguladora de presión
Cap Assembly
Ensemble capuchon
Montaje de la tapa
Collar
Collier
Collarín
8
Kohler Co.